Translations update from Hosted Weblate (#1399)

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings)

Co-authored-by: Zs.Antal <zsikaiantal@icloud.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/hu/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings)

Co-authored-by: Selim <technical50@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/tr/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings)

Co-authored-by: Will Zhai <willzhai55@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/zh_Hans/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

* Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 99.6% (310 of 311 strings)

Co-authored-by: Hector Foss <hectorfoss@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/da/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

---------

Co-authored-by: Zs.Antal <zsikaiantal@icloud.com>
Co-authored-by: Selim <technical50@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Will Zhai <willzhai55@gmail.com>
Co-authored-by: Hector Foss <hectorfoss@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2024-06-21 04:00:28 +02:00 committed by GitHub
parent 98c6ca5dfa
commit 16b4c78d8b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
8 changed files with 135 additions and 134 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 08:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Miloslav Kos <kos.m@post.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Hector Foss <hectorfoss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil aktivere nødstop?"
msgid "Are you sure you want to stop the calibration?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på, at du vil stoppe kalibreringen?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere det igangværende print?"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke systemet?"
msgid "Asks for confirmation before stopping"
msgstr ""
msgstr "Spørg om bekræftelse før stop"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Bed Mesh"
msgstr "Bed-mesh"
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "Begge"
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrér"
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til Moonraker"
msgid "Changes how the interface looks"
msgstr ""
msgstr "Ændre hvordan interfacet ser ud"
msgid "Changes how the time remaining is calculated"
msgstr ""
msgstr "Ændre hvordan den tilbageværende til udregnes"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Close messages after a timeout"
msgstr ""
msgstr "Luk beskeder efter en timeout"
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
@ -171,14 +171,14 @@ msgid "Connected"
msgstr "Forbundet"
msgid "Connecting"
msgstr ""
msgstr "Tilslutter"
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Forbinder til %s"
msgid "Connection failed"
msgstr ""
msgstr "Tilslutning mislykkedes"
msgid "Console"
msgstr "Terminal"
@ -187,10 +187,10 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "Afkøling"
msgid "Couldn't add network"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke tilføje netværk"
msgid "Current percentage and graph line"
msgstr ""
msgstr "Nuværende procent og graf linje"
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
msgstr "DPMS kunne ikke indlæses og er blevet deaktiveret"
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Disable Motors"
msgstr "Deaktivér motorer"
msgid "Disable for 12hs with am / pm"
msgstr ""
msgstr "Deaktiver for 12 timer med am / pm"
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelse"
@ -218,10 +218,10 @@ msgstr "Længde (mm)"
#, python-format
msgid "Do you want to forget or disconnect %s?"
msgstr ""
msgstr "Vil du glemme eller frakoble %s?"
msgid "Do you want to let KlipperScreen try to solve the issue?"
msgstr ""
msgstr "Vil du lade KlipperScreen forsøge at løse problemet?"
#, python-format
msgid "Do you want to recover %s?"
@ -231,10 +231,10 @@ msgid "Elapsed:"
msgstr "Tid:"
msgid "Emergency Stop"
msgstr ""
msgstr "Nødstop"
msgid "Enable screen power management"
msgstr ""
msgstr "Aktivér skærmstyring"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -252,10 +252,10 @@ msgid "Error trying to fetch spools"
msgstr "Fejl ved hentning af spoler"
msgid "Error: Couldn't get a position to probe"
msgstr ""
msgstr "Fejl: Kunne ikke få en position til at probe"
msgid "Estimated Time"
msgstr ""
msgstr "Anslået tid"
msgid "Estimated Time Method"
msgstr "Metode til beregning af tid"
@ -279,10 +279,10 @@ msgid "Extrusion -"
msgstr "Ekstrudering -"
msgid "Failed to delete connection"
msgstr ""
msgstr "Fejlede i at slette forbindelse"
msgid "Failed to initialize"
msgstr ""
msgstr "Fejlede i at initialisere"
msgid "Failed, adjust position first"
msgstr "Mislykkedes, juster først positionen"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Fan"
msgstr "Blæser"
msgid "Filament"
msgstr ""
msgstr "Filament"
msgid "Filament Used"
msgstr "Filament forbrug"
@ -336,16 +336,16 @@ msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
msgid "Forget"
msgstr ""
msgstr "Glem"
msgid "Full Update"
msgstr "Fuld Opdatering"
msgid "Gcodes"
msgstr ""
msgstr "Gcodes"
msgid "Getting IP address"
msgstr ""
msgstr "Henter IP adresse"
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tilbage"
@ -402,10 +402,10 @@ msgid "Input Shaper"
msgstr "Input Shaper"
msgid "Insufficient priviledges detected"
msgstr ""
msgstr "Utilstrækkelige priviledges fundet"
msgid "Insufficient privileges"
msgstr ""
msgstr "Utilstrækkelige privilegier"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Invalid password"
msgstr "Ugyldigt kodeord"
msgid "Inversely affects the icon size"
msgstr ""
msgstr "Omvendt påvirker ikonstørrelsen"
msgid "Invert X"
msgstr "Invertér X"
@ -432,7 +432,7 @@ msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
msgstr "Det kan tage mere end 5 minutter, afhængigt af opvarmerens styrke."
msgid "It's possible that the configuration is not correct"
msgstr ""
msgstr "Det er muligt, at konfigurationen ikke er korrekt"
msgid "Klipper Restart"
msgstr "Klipper Genstart"
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Sidst brugt"
msgid "Layer Height"
msgstr ""
msgstr "Lag Højde"
msgid "Layer:"
msgstr "Lag:"
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "Maks. hastighed"
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "Maks:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgstr "Hukommelse"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@ -543,10 +543,10 @@ msgid "Mesh calibrate"
msgstr "Mesh-kalibrering"
msgid "Minimum Cruise Ratio"
msgstr ""
msgstr "Minimum Cruise Ratio"
msgid "Minimum:"
msgstr ""
msgstr "Minimum:"
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
@ -570,13 +570,13 @@ msgid "Network"
msgstr "Netværk"
msgid "Network connected"
msgstr ""
msgstr "Netværk tilsluttet"
msgid "Network disconnected"
msgstr ""
msgstr "Netværk frakoblet"
msgid "Network not found"
msgstr ""
msgstr "Netværk ikke fundet"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@ -594,7 +594,7 @@ msgid "No wireless interface has been found"
msgstr "Intet trådløst interface blev fundet"
msgid "Not all screens support this"
msgstr ""
msgstr "Ikke alle skærme understøtter dette"
msgid "Not working or not configured"
msgstr "Fungerer ikke, eller ikke konfigureret"
@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"
msgid "Only for the move panel"
msgstr ""
msgstr "Kun for flyttepanelet"
#, python-format
msgid "Outdated by %d"
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "Genkompilér og flash mikrocontrolleren."
msgid "Please wait"
msgstr ""
msgstr "Vent venligst"
msgid "Power"
msgstr "Strømstyring"
@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
msgid "Remove network"
msgstr ""
msgstr "Fjern netværk"
msgid "Rename/Move:"
msgstr "Omdøb/Flyt:"
@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Retrying"
msgstr "Forsøger igen"
msgid "Rotation invalid"
msgstr ""
msgstr "Rotation ugyldig"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@ -768,8 +768,9 @@ msgstr "Skærm timeout"
msgid "Screws Adjust"
msgstr "Skruejustering"
#, fuzzy
msgid "Screws not used:"
msgstr ""
msgstr "Skruer, der ikke anvendes:"
msgid "Send"
msgstr "Sende"
@ -790,7 +791,7 @@ msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "Vis knapper på rullelinjen"
msgid "Show only devices that are able to be set"
msgstr ""
msgstr "Vis kun enheder, der er i stand til at blive ændret"
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
@ -835,7 +836,7 @@ msgid "Starting update for"
msgstr "Opdaterer"
msgid "Swaps buttons if they are on top of each other, affects other panels"
msgstr ""
msgstr "Skifter knapper, hvis de er oven på hinanden, påvirker andre paneler"
msgid "System"
msgstr "System"
@ -847,7 +848,7 @@ msgid "System Shutdown"
msgstr "Luk system ned"
msgid "System:"
msgstr ""
msgstr "System:"
msgid "Temp (°C)"
msgstr "Temp (°C)"
@ -856,19 +857,19 @@ msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "The system doesn't meet the minimum requirement"
msgstr ""
msgstr "Systemet opfylder ikke mindstekrav"
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
msgstr ""
msgstr "Dette panel understøtter op til 9 skruer i et 3x3 gitter"
msgid "This will affect screw positions and mesh graph"
msgstr ""
msgstr "Dette vil påvirke skruepositioner og mesh graf"
msgid "Timeout for screen black-out or power-off"
msgstr ""
msgstr "Timeout til skærm black-out eller sluk"
msgid "Timeout for screen black-out or power-off during printing"
msgstr ""
msgstr "Timeout til skærm black-out eller sluk under printning"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
@ -877,7 +878,7 @@ msgid "Unknown Heater"
msgstr "Ukendt varmelegeme"
msgid "Unknown security type"
msgstr ""
msgstr "Ukendt sikkerhedstype"
msgid "Unload"
msgstr "Tilbagetræk"
@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadet"
msgid "Useful for un-responsive touchscreens"
msgstr ""
msgstr "Nyttig for frosset berøringsskærme"
msgid "WebRTC is not supported by the backend trying Stream"
msgstr "WebRTC er ikke understøttet i back-end, forsøger at streame istedet"
@ -934,8 +935,8 @@ msgstr[1] "ændringer"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "dag"
msgstr[1] "dage"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
@ -967,8 +968,8 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "sekund"
msgstr[1] "sekunder"
#~ msgid "Ended official support in June 2023"
#~ msgstr "Officiel support udløb i Juni 2023"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 08:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 18:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Zs.Antal\" <zsikaiantal@icloud.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/hu/>\n"
@ -171,14 +171,14 @@ msgid "Connected"
msgstr "Csatlakoztatva"
msgid "Connecting"
msgstr ""
msgstr "Csatlakozás"
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Csatlakozás %s"
msgid "Connection failed"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat sikertelen"
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "Lehűtés"
msgid "Couldn't add network"
msgstr ""
msgstr "Nem tudtam hozzáadni a hálózatot"
msgid "Current percentage and graph line"
msgstr "Aktuális százalék és grafikonvonal"
@ -211,17 +211,17 @@ msgid "Disable for 12hs with am / pm"
msgstr "Letiltás 12 órára am / pm"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "Leválasztás"
msgid "Distance (mm)"
msgstr "Távolság (mm)"
#, python-format
msgid "Do you want to forget or disconnect %s?"
msgstr ""
msgstr "Szeretnéd elfelejteni vagy leválasztani a %s-t?"
msgid "Do you want to let KlipperScreen try to solve the issue?"
msgstr ""
msgstr "Szeretnéd, ha a KlipperScreen megpróbálná megoldani a problémát?"
#, python-format
msgid "Do you want to recover %s?"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Error: Couldn't get a position to probe"
msgstr "Hiba: Nem sikerült beállítani a mérni kívánt pozíciót"
msgid "Estimated Time"
msgstr ""
msgstr "Becsült idő"
msgid "Estimated Time Method"
msgstr "Becsült idő módszer"
@ -279,10 +279,10 @@ msgid "Extrusion -"
msgstr "Adagolás -"
msgid "Failed to delete connection"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült törölni a kapcsolatot"
msgid "Failed to initialize"
msgstr ""
msgstr "Sikertelen inicializálás"
msgid "Failed, adjust position first"
msgstr "Sikertelen! Előbb állítsd be a pozíciót"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Fan"
msgstr "Hűtés"
msgid "Filament"
msgstr ""
msgstr "Nyomtatószál"
msgid "Filament Used"
msgstr "Használt nyomtatószál"
@ -336,16 +336,16 @@ msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Forget"
msgstr ""
msgstr "Elfelejtés"
msgid "Full Update"
msgstr "Teljes frissítés"
msgid "Gcodes"
msgstr ""
msgstr "G-Kódok"
msgid "Getting IP address"
msgstr ""
msgstr "IP-cím beszerzése"
msgid "Go Back"
msgstr "Visszalépés"
@ -402,10 +402,10 @@ msgid "Input Shaper"
msgstr "Bemeneti alakító"
msgid "Insufficient priviledges detected"
msgstr ""
msgstr "Elégtelen jogosultságok észlelése"
msgid "Insufficient privileges"
msgstr ""
msgstr "Elégtelen jogosultságok"
msgid "Interface"
msgstr "Felület"
@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Utoljára használt"
msgid "Layer Height"
msgstr ""
msgstr "Rétegmagasság"
msgid "Layer:"
msgstr "Réteg:"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "Max sebesség"
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "Max:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Minimum Cruise Ratio"
msgstr "Minimális utazási arány"
msgid "Minimum:"
msgstr ""
msgstr "Minimum:"
msgid "Modified"
msgstr "Módosított"
@ -569,13 +569,13 @@ msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
msgid "Network connected"
msgstr ""
msgstr "Hálózat csatlakoztatva"
msgid "Network disconnected"
msgstr ""
msgstr "A hálózat szétkapcsolt"
msgid "Network not found"
msgstr ""
msgstr "Nem található hálózat"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
msgid "Remove network"
msgstr ""
msgstr "Hálózat eltávolítása"
msgid "Rename/Move:"
msgstr "Átnevez/Áthelyez:"
@ -847,7 +847,7 @@ msgid "System Shutdown"
msgstr "Rendszer leállitás"
msgid "System:"
msgstr ""
msgstr "Rendszer:"
msgid "Temp (°C)"
msgstr "Hőfok (°C)"
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Temperature"
msgstr "Hőfok"
msgid "The system doesn't meet the minimum requirement"
msgstr ""
msgstr "A rendszer nem felel meg a minimális követelményeknek"
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
msgstr "Ez a panel akár 9 csavart is elbír egy 3x3-as rácsban"
@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Unknown Heater"
msgstr "Ismeretlen melegítő"
msgid "Unknown security type"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen biztonsági típus"
msgid "Unload"
msgstr "Kiadás"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 08:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Selim <selim_guner2000@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Selim <technical50@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Uygula"
#, python-format
msgid "Apply %s%.3f offset to Endstop?"
msgstr "Endstop'a %s%.3f ofset uygulansın mı?"
msgstr "Endstop'a %s%.3f telafi uygulansın mı?"
#, python-format
msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Bed Level"
msgstr "Tabla Ayarı"
msgid "Bed Mesh"
msgstr "Tabla Örgüsü"
msgstr "Tabla Haritası"
msgid "Both"
msgstr "ikisi de"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
msgid "Finding ADXL"
msgstr "ADXL Bulunuyor"
msgstr "ADXL Aranıyor"
msgid "Fine Tuning"
msgstr "İnce Ayar"
@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Lost Connection to Moonraker"
msgstr "Moonraker ile Bağlantı Koptu"
msgid "Lower Nozzle"
msgstr "Nozzle düşür"
msgstr "Nozzle indir"
msgid "Macro shortcut on sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunda makro kısayolu"
@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Mesh calibrate"
msgstr "Mesh Kalibre et"
msgstr "Tabla haritası Kalibre et"
msgid "Minimum Cruise Ratio"
msgstr "Minimum Gezinme Oranı"
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "No elegible macros:"
msgstr "Uygun makro yok:"
msgid "No mesh has been loaded"
msgstr "Herhangi bir mesh yüklenmedi"
msgstr "Herhangi bir haritalandırma yüklenmedi"
msgid "No wireless interface has been found"
msgstr "Herhangi bir kablosuz cihazı bulunamadı"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr[0] "Paket yükseltilecek"
msgstr[1] "Paketler yükseltilecek"
msgid "Part Fan"
msgstr "Parça Fan"
msgstr "Parça Fanı"
msgid "Password saved"
msgstr "Şifre kaydedildi"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Kaydedildi"
#, python-format
msgid "Saved offset: %s"
msgstr "Kaydedilen ofset: %s"
msgstr "Kaydedilen telafi mesafesi: %s"
msgid "Screen DPMS"
msgstr "Ekran DPMS"
@ -769,10 +769,10 @@ msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Ekran kapatma zamanı"
msgid "Screws Adjust"
msgstr "Vida Ayarı"
msgstr "Pin Ayarı"
msgid "Screws not used:"
msgstr "Kullanılmayan vidalar:"
msgstr "Kullanılmayan pinler:"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@ -862,10 +862,10 @@ msgid "The system doesn't meet the minimum requirement"
msgstr "Sistem minimum gereksinimi karşılamıyor"
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
msgstr "Bu panel 3x3 Izgarada en fazla 9 vidayı destekler"
msgstr "Bu panel 3x3 Izgarada en fazla 9 pin destekler"
msgid "This will affect screw positions and mesh graph"
msgstr "Bu, vida konumlarını ve Örgü grafiğini etkileyecektir"
msgstr "Bu, pin konumlarını ve haritalandırma grafiğini etkileyecektir"
msgid "Timeout for screen black-out or power-off"
msgstr "Ekranın kararması veya kapanması için zaman aşımı"
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Unknown security type"
msgstr "Bilinmeyen güvenlik türü"
msgid "Unload"
msgstr "Boşalt"
msgstr "Çıkart"
msgid "Unretract Extra Length"
msgstr "İleri İtme Ekstra Uzunluk"
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Eğim"
msgid "Z offset:"
msgstr "Z ofset:"
msgstr "Z telafi mesafesi:"
msgid "commit"
msgid_plural "commits"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 08:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 19:09+0000\n"
"Last-Translator: wsj20050623 <2129426599@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Will Zhai <willzhai55@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"klipperscreen/klipperscreen/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "ADXL Not Configured"
msgstr "未配置加速度计"
msgid "Abort"
msgstr "中止打印"
msgstr "中止"
msgid "Acceleration:"
msgstr "加速度:"
@ -65,13 +65,13 @@ msgid "Archived"
msgstr "已存档"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "确定要排除该对象吗?"
msgstr "确定要排除该对象吗?"
msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
msgstr "您确定要紧急停止吗?"
msgid "Are you sure you want to stop the calibration?"
msgstr "您确定要停止校准?"
msgstr "您确定要停止校准吗?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "您确定要取消打印吗?"
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "您确定要关闭系统吗?"
msgid "Asks for confirmation before stopping"
msgstr "停止打印前需要额外确认"
msgstr "停止前要求确认"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Bed Level"
msgstr "热床调平"
msgid "Bed Mesh"
msgstr "网"
msgstr "网"
msgid "Both"
msgstr "两个都"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Close messages after a timeout"
msgstr "超自动关闭信息"
msgstr "超时自动关闭信息"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Disable Motors"
msgstr "关闭电机"
msgid "Disable for 12hs with am / pm"
msgstr "在十二小时显示模式中不现实AM/PM"
msgstr "12小时制中不显示 am/pm"
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"
@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "挤出长度mm"
#, python-format
msgid "Do you want to forget or disconnect %s?"
msgstr "您要忘记或断开%s的连接吗?"
msgstr "您要忘记或断开%s的连接吗"
msgid "Do you want to let KlipperScreen try to solve the issue?"
msgstr "你想让KlipperScreen尝试解决这个问题吗?"
msgstr "你想让KlipperScreen尝试解决这个问题吗"
#, python-format
msgid "Do you want to recover %s?"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Emergency Stop"
msgstr "紧急停止"
msgid "Enable screen power management"
msgstr "开启屏幕功率管理功能"
msgstr "启用屏幕电源管理"
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Last Used"
msgstr "上次使用"
msgid "Layer Height"
msgstr ""
msgstr "层高"
msgid "Layer:"
msgstr "层:"
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "最大速度"
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "最大:"
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgstr "存储"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Minimum Cruise Ratio"
msgstr "最小匀速运动比例"
msgid "Minimum:"
msgstr ""
msgstr "最小:"
msgid "Modified"
msgstr "已修改"
@ -573,13 +573,13 @@ msgid "Network"
msgstr "网络"
msgid "Network connected"
msgstr ""
msgstr "网络已连接"
msgid "Network disconnected"
msgstr ""
msgstr "网络已断开"
msgid "Network not found"
msgstr ""
msgstr "未找到网络"
msgid "Never"
msgstr "从不"
@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Only for the move panel"
msgstr ""
msgstr "仅适用于移动面板"
#, python-format
msgid "Outdated by %d"
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "请重新编译并更新微控制器固件。"
msgid "Please wait"
msgstr ""
msgstr "请稍等"
msgid "Power"
msgstr "电源"
@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "检查更新"
msgid "Remove network"
msgstr ""
msgstr "删除网络"
msgid "Rename/Move:"
msgstr "重命名/移动:"
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Screws Adjust"
msgstr "螺丝调整"
msgid "Screws not used:"
msgstr "没有使用螺丝:"
msgstr "未使用调平螺丝:"
msgid "Send"
msgstr "发送"
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Starting update for"
msgstr "开始更新"
msgid "Swaps buttons if they are on top of each other, affects other panels"
msgstr ""
msgstr "交换按钮以消除重叠,同时影响其他界面"
msgid "System"
msgstr "系统"
@ -849,7 +849,7 @@ msgid "System Shutdown"
msgstr "关闭系统"
msgid "System:"
msgstr ""
msgstr "系统:"
msgid "Temp (°C)"
msgstr "温度 °C"
@ -858,19 +858,19 @@ msgid "Temperature"
msgstr "温度"
msgid "The system doesn't meet the minimum requirement"
msgstr ""
msgstr "当前系统不满足最低要求"
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
msgstr "这个界面支持9个调平螺丝以3x3阵列显示"
msgstr "这个界面支持最多9个调平螺丝以3x3阵列显示"
msgid "This will affect screw positions and mesh graph"
msgstr ""
msgstr "这将影响调平螺丝位置和网格图"
msgid "Timeout for screen black-out or power-off"
msgstr "超过倒计时后关闭屏幕"
msgstr "自动息屏"
msgid "Timeout for screen black-out or power-off during printing"
msgstr ""
msgstr "打印时自动息屏"
msgid "Total:"
msgstr "合计:"
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Unknown Heater"
msgstr "未知加热器"
msgid "Unknown security type"
msgstr ""
msgstr "未知的安全类型"
msgid "Unload"
msgstr "卸载耗材"
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Uploaded"
msgstr "上传于"
msgid "Useful for un-responsive touchscreens"
msgstr "可以改善反应慢的触屏"
msgstr "触屏响应改善"
msgid "WebRTC is not supported by the backend trying Stream"
msgstr "不支持传送WebRTC至后台"
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr[0] "更改"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgid "hour"
msgid_plural "hours"