Translations update from Hosted Weblate (#1312)
* Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 37.1% (100 of 269 strings) Co-authored-by: Lâm Trần <trandanhlam99@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/vi/ Translation: KlipperScreen/KlipperScreen * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Co-authored-by: Will Zhai <willzhai55@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/zh_Hans/ Translation: KlipperScreen/KlipperScreen --------- Co-authored-by: Lâm Trần <trandanhlam99@gmail.com> Co-authored-by: Will Zhai <willzhai55@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
1c9d82adfa
commit
3abfe2dc5c
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 11:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lâm Trần <trandanhlam99@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
|
||||
"klipperscreen/vi/>\n"
|
||||
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s will be updated to version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s sẽ được nâng cấp lên phiên bản"
|
||||
|
||||
msgid "(default)"
|
||||
msgstr "(mặc định)"
|
||||
|
||||
msgid "24 Hour Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thời gian định dạng 24h"
|
||||
|
||||
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
|
||||
msgstr "Vấn đề có thể giải quyết bằng cách khởi động lại thiết bị."
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
|
||||
msgstr "Áp dụng %s%.3f sai trục cho Probe?"
|
||||
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lưu trữ"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ vật in này?"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Auto-close notifications"
|
||||
msgstr "Tự động đóng các thông báo"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-open Extrude On Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tự động mở bảng điều khiển bộ đùn khi tạm dừng"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-scroll"
|
||||
msgstr "Tự động cuộn"
|
||||
@ -101,108 +101,108 @@ msgid "Bed Level"
|
||||
msgstr "Cân bàn in"
|
||||
|
||||
msgid "Bed Mesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mặt phẳng bàn in"
|
||||
|
||||
msgid "Bed screw configuration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cấu hình ốc bàn in:"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cân chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã cân chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cân chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máy quay"
|
||||
|
||||
msgid "Can't set above the maximum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thể cài đặt vượt quá giới hạn:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hủy bỏ"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hủy bỏ quá trình in"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã hủy"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang hủy"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot connect to Moonraker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không kết nối được tới Moonraker"
|
||||
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kênh"
|
||||
|
||||
msgid "Check ADXL Wiring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiểm tra dây kết nối đến gia tốc kế"
|
||||
|
||||
msgid "Checking for updates, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang kiểm tra cập nhật, vui lòng chờ..."
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xóa bỏ"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đóng"
|
||||
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoàn thành"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Emergency Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xác nhận dừng khẩn cấp"
|
||||
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã kết nối"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kết nối đến %s"
|
||||
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bảng điều khiển"
|
||||
|
||||
msgid "Cooldown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Làm nguội"
|
||||
|
||||
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DPMS không tải được và đã bị vô hiệu hóa"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xóa thư mục?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete File?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xóa file?"
|
||||
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hủy chọn"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Motors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tắt tất cả các động cơ"
|
||||
|
||||
msgid "Distance (mm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khoảng cách (mm)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to recover %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn có muốn khôi phục %s?"
|
||||
|
||||
msgid "Elapsed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã qua:"
|
||||
|
||||
msgid "Ended official support in June 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không còn hỗ trợ chính thức từ tháng 6 năm 2023"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
msgid "Error clearing active spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -217,124 +217,124 @@ msgid "Error trying to fetch spools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estimated Time Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phương thức tính thời gian dự kiến"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loại trừ vật in"
|
||||
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lớn hơn"
|
||||
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đùn"
|
||||
|
||||
msgid "Extruders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Các bộ đùn"
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhựa đùn ra +"
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhựa đùng ra -"
|
||||
|
||||
msgid "Failed, adjust position first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thành công, trước tiên hãy điều chỉnh vị trí"
|
||||
|
||||
msgid "Fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quạt"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhựa in đã dùng"
|
||||
|
||||
msgid "Filament total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tổng nhựa in:"
|
||||
|
||||
msgid "Filament used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhựa đã dùng:"
|
||||
|
||||
msgid "Filament:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhựa:"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File:"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bộ lọc"
|
||||
|
||||
msgid "Finding ADXL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tìm kiếm gia tốc kế"
|
||||
|
||||
msgid "Fine Tuning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinh chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoàn thành"
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khởi động lại bộ điều khiển"
|
||||
|
||||
msgid "Flow:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lưu lượng nhựa đùn ra:"
|
||||
|
||||
msgid "Flowrate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lưu lượng nhựa đùn ra:"
|
||||
|
||||
msgid "Font Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kích thước hiển thị chữ"
|
||||
|
||||
msgid "Full Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cập nhật toàn bộ"
|
||||
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Về trước"
|
||||
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiều cao:"
|
||||
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ẩn"
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ẩn"
|
||||
|
||||
msgid "Hide sensors in Temp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ẩn các cảm biến trong nhệt."
|
||||
|
||||
msgid "Hide temp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ẩn nhiệt độ."
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
msgid "Home All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home tất cả"
|
||||
|
||||
msgid "Home X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home trục X"
|
||||
|
||||
msgid "Home XY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home trục X và Y"
|
||||
|
||||
msgid "Home Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home trục Y"
|
||||
|
||||
msgid "Home Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home trục Z"
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máy chủ chạy Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tên miền máy chủ"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chủ đề biểu tượng"
|
||||
|
||||
msgid "Initializing printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 18:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Will Zhai <willzhai55@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"klipperscreen/klipperscreen/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -205,16 +205,16 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
msgid "Error clearing active spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "退出当前耗材时出错"
|
||||
|
||||
msgid "Error getting active spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "获取当前耗材时出错"
|
||||
|
||||
msgid "Error setting active spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置当前耗材时出错"
|
||||
|
||||
msgid "Error trying to fetch spools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "尝试获取耗材时出错"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated Time Method"
|
||||
msgstr "估算剩余时间方式"
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "挤出"
|
||||
|
||||
msgid "Extruders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "挤出机"
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion +"
|
||||
msgstr "挤出量 +"
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "加载中..."
|
||||
|
||||
msgid "Lost Connection to Moonraker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 Moonraker 失去连接"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Nozzle"
|
||||
msgstr "降低喷嘴"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user