Update Korean translation (#1425)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 18:24-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:10+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
|
||||
"klipperscreen/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s will be updated to version"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Changes how the interface looks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes how the time remaining is calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "남은 시간이 계산되는 방식을 변경합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "채널"
|
||||
@@ -168,14 +168,14 @@ msgid "Connected"
|
||||
msgstr "연결됨"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "연결 중"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %s"
|
||||
msgstr "%s에 연결 중"
|
||||
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "연결 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "콘솔 제어"
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Cooldown"
|
||||
msgstr "가열 중지"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't add network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네트워크를 추가할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -214,14 +214,14 @@ msgid "Disable for 12hs with am / pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "연결 끊기"
|
||||
|
||||
msgid "Distance (mm)"
|
||||
msgstr "거리 (mm)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to forget or disconnect %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s와의 연결을 해제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to recover %s?"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Emergency Stop"
|
||||
msgstr "긴급 정지"
|
||||
|
||||
msgid "Enable screen power management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화면 전원 관리 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
@@ -255,13 +255,13 @@ msgid "Error: Couldn't get a position to probe"
|
||||
msgstr "오류: 측정할 위치를 가져올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "예상 시간"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated Time Method"
|
||||
msgstr "예상 시간 옵션"
|
||||
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "예시"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Object"
|
||||
msgstr "개체 제외"
|
||||
@@ -282,10 +282,10 @@ msgid "Extrusion -"
|
||||
msgstr "압출 -"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to delete connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "연결 삭제 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "초기화 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Failed, adjust position first"
|
||||
msgstr "실패, 먼저 위치를 조정해 주세요"
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Fan"
|
||||
msgstr "쿨링 팬"
|
||||
|
||||
msgid "Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필라멘트"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Used"
|
||||
msgstr "사용된 필라멘트"
|
||||
@@ -345,10 +345,10 @@ msgid "Full Update"
|
||||
msgstr "전체 업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Gcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "G코드"
|
||||
|
||||
msgid "Getting IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP 주소를 가져오는 중"
|
||||
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Hide sensors in Temp."
|
||||
msgstr "온도 섹션에서 센서 항목 숨김."
|
||||
|
||||
msgid "Hide temp."
|
||||
msgstr "온도 숨김"
|
||||
msgstr "온도 숨김."
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "원점 이동"
|
||||
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Input Shaper"
|
||||
msgstr "인풋 쉐이퍼"
|
||||
|
||||
msgid "Insufficient privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "권한 부족"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "인터페이스"
|
||||
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "It's possible that the configuration is not correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Job Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "작업 상태"
|
||||
|
||||
msgid "Klipper Restart"
|
||||
msgstr "클리퍼 재시작"
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Last Used"
|
||||
msgstr "마지막으로 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "레이어 높이"
|
||||
|
||||
msgid "Layer:"
|
||||
msgstr "레이어:"
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Max Velocity"
|
||||
msgstr "최대 출력 속도"
|
||||
|
||||
msgid "Max:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최대:"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "최대"
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Medium"
|
||||
msgstr "중간"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "메뉴"
|
||||
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Minimum Cruise Ratio"
|
||||
msgstr "최소 순항 비율"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최소:"
|
||||
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "수정됨"
|
||||
@@ -572,13 +572,13 @@ msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
msgid "Network connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네트워크 연결됨"
|
||||
|
||||
msgid "Network disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네트워크 연결 끊김"
|
||||
|
||||
msgid "Network not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "결코"
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "공지"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "노즐 구경"
|
||||
|
||||
msgid "Only for the move panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
|
||||
msgstr "MCU 펌웨어를 다시 컴파일 한 다음 플래싱 해주세요."
|
||||
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잠시 기다려 주십시오"
|
||||
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "전원"
|
||||
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Pressure Advance:"
|
||||
msgstr "모서리 압출 제어 수치:"
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프레셔 어드밴스"
|
||||
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Profile Name:"
|
||||
msgstr "프로필 이름:"
|
||||
|
||||
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
|
||||
msgstr "도움을 요청하면 KlipperScreen.log를 제공합니다.\n"
|
||||
msgstr "도움을 요청할 때 KlipperScreen.log를 제공하십시오.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Quad Gantry Level"
|
||||
msgstr "쿼드 갠트리 레벨링"
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
msgid "Remove network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네트워크 제거"
|
||||
|
||||
msgid "Rename/Move:"
|
||||
msgstr "이름 변경/이동:"
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Retrying"
|
||||
msgstr "재시도 중"
|
||||
|
||||
msgid "Rotation invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유효하지 않은 회전"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid "System Shutdown"
|
||||
msgstr "시스템 종료"
|
||||
|
||||
msgid "System:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시스템:"
|
||||
|
||||
msgid "Temp (°C)"
|
||||
msgstr "온도 (°C)"
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "온도"
|
||||
|
||||
msgid "The system doesn't meet the minimum requirement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시스템이 최소 요구 조건을 충족하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Unknown Heater"
|
||||
msgstr "알 수 없는 히터"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown security type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "알 수 없는 보안 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "필라멘트 꺼내기"
|
||||
@@ -911,13 +911,13 @@ msgid "Updating"
|
||||
msgstr "업데이트 중"
|
||||
|
||||
msgid "Useful for un-responsive touchscreens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "응답 없는 터치스크린에 유용함"
|
||||
|
||||
msgid "WebRTC is not supported by the backend trying Stream"
|
||||
msgstr "WebRTC는 백엔드 trying Stream에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "작동중"
|
||||
|
||||
msgid "XY Move Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "XY 이동 속도 (mm/s)"
|
||||
@@ -946,10 +946,10 @@ msgstr[0] "커밋"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgid_plural "days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "일"
|
||||
|
||||
msgid "g"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "g"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
@@ -978,11 +978,11 @@ msgid "mm³/s"
|
||||
msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "초"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mesh calibrate"
|
||||
#~ msgstr "메쉬 보정"
|
||||
@@ -1023,7 +1023,8 @@ msgstr[0] ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in "
|
||||
#~ "klipperscreen.conf"
|
||||
#~ msgstr "자동 감지는 지원되지 않으므로 klipperscreen.conf로 구성해야 합니다"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "자동 감지는 지원되지 않으므로 klipperscreen.conf로 구성해야 합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown screw position"
|
||||
#~ msgstr "알 수 없는 스크류 위치"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user