Update Korean translation (#1425)

This commit is contained in:
ElectricalBoy
2024-07-07 04:21:25 +09:00
committed by GitHub
parent 14d070290b
commit 3f0ae26009
2 changed files with 44 additions and 43 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 18:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 16:48+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:10+0900\n"
"Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Changes how the interface looks"
msgstr ""
msgid "Changes how the time remaining is calculated"
msgstr ""
msgstr "남은 시간이 계산되는 방식을 변경합니다"
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@@ -168,14 +168,14 @@ msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
msgid "Connecting"
msgstr ""
msgstr "연결 중"
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "%s에 연결 중"
msgid "Connection failed"
msgstr ""
msgstr "연결 실패"
msgid "Console"
msgstr "콘솔 제어"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "가열 중지"
msgid "Couldn't add network"
msgstr ""
msgstr "네트워크를 추가할 수 없습니다"
msgid "Current"
msgstr ""
@@ -214,14 +214,14 @@ msgid "Disable for 12hs with am / pm"
msgstr ""
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "연결 끊기"
msgid "Distance (mm)"
msgstr "거리 (mm)"
#, python-format
msgid "Do you want to forget or disconnect %s?"
msgstr ""
msgstr "%s와의 연결을 해제하시겠습니까?"
#, python-format
msgid "Do you want to recover %s?"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Emergency Stop"
msgstr "긴급 정지"
msgid "Enable screen power management"
msgstr ""
msgstr "화면 전원 관리 활성화"
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -255,13 +255,13 @@ msgid "Error: Couldn't get a position to probe"
msgstr "오류: 측정할 위치를 가져올 수 없습니다"
msgid "Estimated Time"
msgstr ""
msgstr "예상 시간"
msgid "Estimated Time Method"
msgstr "예상 시간 옵션"
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "예시"
msgid "Exclude Object"
msgstr "개체 제외"
@@ -282,10 +282,10 @@ msgid "Extrusion -"
msgstr "압출 -"
msgid "Failed to delete connection"
msgstr ""
msgstr "연결 삭제 실패"
msgid "Failed to initialize"
msgstr ""
msgstr "초기화 실패"
msgid "Failed, adjust position first"
msgstr "실패, 먼저 위치를 조정해 주세요"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Fan"
msgstr "쿨링 팬"
msgid "Filament"
msgstr ""
msgstr "필라멘트"
msgid "Filament Used"
msgstr "사용된 필라멘트"
@@ -345,10 +345,10 @@ msgid "Full Update"
msgstr "전체 업데이트"
msgid "Gcodes"
msgstr ""
msgstr "G코드"
msgid "Getting IP address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소를 가져오는 중"
msgid "Go Back"
msgstr "뒤로"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Hide sensors in Temp."
msgstr "온도 섹션에서 센서 항목 숨김."
msgid "Hide temp."
msgstr "온도 숨김"
msgstr "온도 숨김."
msgid "Home"
msgstr "원점 이동"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Input Shaper"
msgstr "인풋 쉐이퍼"
msgid "Insufficient privileges"
msgstr ""
msgstr "권한 부족"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "It's possible that the configuration is not correct"
msgstr ""
msgid "Job Status"
msgstr ""
msgstr "작업 상태"
msgid "Klipper Restart"
msgstr "클리퍼 재시작"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Last Used"
msgstr "마지막으로 사용"
msgid "Layer Height"
msgstr ""
msgstr "레이어 높이"
msgid "Layer:"
msgstr "레이어:"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "최대 출력 속도"
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "최대:"
msgid "Maximum"
msgstr "최대"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "중간"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgstr "메모리"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Minimum Cruise Ratio"
msgstr "최소 순항 비율"
msgid "Minimum:"
msgstr ""
msgstr "최소:"
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
@@ -572,13 +572,13 @@ msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgid "Network connected"
msgstr ""
msgstr "네트워크 연결됨"
msgid "Network disconnected"
msgstr ""
msgstr "네트워크 연결 끊김"
msgid "Network not found"
msgstr ""
msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
msgid "Never"
msgstr "결코"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "공지"
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
msgstr "노즐 구경"
msgid "Only for the move panel"
msgstr ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "MCU 펌웨어를 다시 컴파일 한 다음 플래싱 해주세요."
msgid "Please wait"
msgstr ""
msgstr "잠시 기다려 주십시오"
msgid "Power"
msgstr "전원"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Pressure Advance:"
msgstr "모서리 압출 제어 수치:"
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgstr "프레셔 어드밴스"
msgid "Print"
msgstr "출력"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "프로필 이름:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr "도움을 요청하면 KlipperScreen.log를 제공합니다.\n"
msgstr "도움을 요청할 때 KlipperScreen.log를 제공하십시오.\n"
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "쿼드 갠트리 레벨링"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
msgid "Remove network"
msgstr ""
msgstr "네트워크 제거"
msgid "Rename/Move:"
msgstr "이름 변경/이동:"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Retrying"
msgstr "재시도 중"
msgid "Rotation invalid"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 회전"
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid "System Shutdown"
msgstr "시스템 종료"
msgid "System:"
msgstr ""
msgstr "시스템:"
msgid "Temp (°C)"
msgstr "온도 (°C)"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Temperature"
msgstr "온도"
msgid "The system doesn't meet the minimum requirement"
msgstr ""
msgstr "시스템이 최소 요구 조건을 충족하지 않습니다"
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
msgstr ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Unknown Heater"
msgstr "알 수 없는 히터"
msgid "Unknown security type"
msgstr ""
msgstr "알 수 없는 보안 유형"
msgid "Unload"
msgstr "필라멘트 꺼내기"
@@ -911,13 +911,13 @@ msgid "Updating"
msgstr "업데이트 중"
msgid "Useful for un-responsive touchscreens"
msgstr ""
msgstr "응답 없는 터치스크린에 유용함"
msgid "WebRTC is not supported by the backend trying Stream"
msgstr "WebRTC는 백엔드 trying Stream에서 지원되지 않습니다"
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "작동중"
msgid "XY Move Speed (mm/s)"
msgstr "XY 이동 속도 (mm/s)"
@@ -946,10 +946,10 @@ msgstr[0] "커밋"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgid "g"
msgstr ""
msgstr "g"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
@@ -978,11 +978,11 @@ msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
msgid "s"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
#~ msgid "Mesh calibrate"
#~ msgstr "메쉬 보정"
@@ -1023,7 +1023,8 @@ msgstr[0] ""
#~ msgid ""
#~ "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in "
#~ "klipperscreen.conf"
#~ msgstr "자동 감지는 지원되지 않으므로 klipperscreen.conf로 구성해야 합니다"
#~ msgstr ""
#~ "자동 감지는 지원되지 않으므로 klipperscreen.conf로 구성해야 합니다"
#~ msgid "Unknown screw position"
#~ msgstr "알 수 없는 스크류 위치"