diff --git a/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot b/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot index 8239dbe0..037e4296 100644 --- a/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot +++ b/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "" -msgid "Max Accelation" +msgid "Max Acceleration" msgstr "" msgid "Max Acceleration to Deceleration" diff --git a/ks_includes/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo new file mode 100644 index 00000000..3a271bc8 Binary files /dev/null and b/ks_includes/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po new file mode 100644 index 00000000..d3cff4bc --- /dev/null +++ b/ks_includes/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-06 21:48+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#, python-format +msgid "%s will be updated to version" +msgstr "%s sürüme güncellenecektir" + +msgid "(default)" +msgstr "(varsayılan)" + +msgid "24 Hour Time" +msgstr "24 Saat Zaman" + +msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." +msgstr "Bir FIRMWARE_RESTART sorunu çözebilir." + +msgid "Abort" +msgstr "İptal et" + +msgid "Accept" +msgstr "Kabul et" + +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +msgid "Add Printer" +msgstr "Yazıcı Ekle" + +msgid "Add bed mesh profile" +msgstr "Yatak Örgüsü profili ekle" + +msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?" +msgstr "Acil Durdurma'yı çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" +msgstr "Bu baskıyı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Are you sure you wish to disable motors?" +msgstr "Motorları devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" +msgstr "Sistemi yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?" +msgstr "Sistemi kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Otomatik kaydırma" + +msgid "Bed Level" +msgstr "Yatak Ayarı" + +msgid "Bed Mesh" +msgstr "Yatak Örgüsü" + +msgid "Bltouch found applied offset" +msgstr "Bltouch uygulanmış ofseti buldu" + +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibre et" + +msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent" +msgstr "Kalibre edildi, kalıcı hale getirmek için yapılandırmayı kaydedin" + +msgid "Can't set above the maximum:" +msgstr "Maksimumun üzerine ayarlanamaz:" + +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +msgid "Cancel Print" +msgstr "Baskıyı iptal et" + +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal edildi" + +msgid "Cancelling" +msgstr "İptal ediliyor" + +msgid "Cannot connect to Moonraker" +msgstr "Moonraker'a bağlanılamıyor" + +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +msgid "" +"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n" +"Please submit an issue on GitHub for help." +msgstr "" +"Daha fazla bilgi için /tmp/KlipperScreen.log'a bakın.\n" +"Lütfen yardım için GitHub'da bir sorun gönderin." + +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +msgid "Complete" +msgstr "Tamamlandı" + +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +msgid "Confirm Emergency Stop" +msgstr "Acil Durdurmayı Onaylayın" + +msgid "Connected" +msgstr "Bağlandı" + +#, python-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "%s'e Bağlanılıyor" + +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +msgid "Cooldown" +msgstr "Soğutma" + +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +msgid "Decrease" +msgstr "Azalt" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Deselect" +msgstr "Seçimi kaldır" + +msgid "Disable Motors" +msgstr "Motorları Devre Dışı Bırak" + +msgid "Disable XY" +msgstr "XY Devre dışı bırak" + +msgid "Displayed Macros" +msgstr "Görüntülenen Makrolar" + +msgid "Distance (mm)" +msgstr "Uzaklık (mm)" + +#, python-format +msgid "Do you want to recover %s?" +msgstr "%s Kurtarmak istiyor musunuz?" + +msgid "Elapsed:" +msgstr "Geçen:" + +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +msgid "Estimated Time Method" +msgstr "Tahmini Zaman Metodu" + +msgid "Extrude" +msgstr "Ekstrüzyon" + +msgid "Extrusion +" +msgstr "Ekstrüzyon +" + +msgid "Extrusion -" +msgstr "Ekstrüzyon -" + +msgid "Failed, adjust position first" +msgstr "Başarısız, önce konumu ayarlayın" + +msgid "Fan" +msgstr "Fan" + +msgid "Filament Used" +msgstr "Kullanılan Filament" + +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +msgid "Fine Tuning" +msgstr "İnce Ayar" + +msgid "Finish" +msgstr "Bitir" + +msgid "" +"Firmware\n" +"Restart" +msgstr "" +"Firmware\n" +"Yeniden Başlat" + +msgid "Font Size" +msgstr "Yazı boyutu" + +msgid "" +"Full\n" +"Update" +msgstr "" +"Tam\n" +"Güncelleme" + +msgid "Go Back" +msgstr "Geri git" + +msgid "Hidden" +msgstr "Gizli" + +msgid "Hide" +msgstr "Gizle" + +msgid "Hide sensors in Temp." +msgstr "Sıcaklıktaki sensörleri gizleyin." + +msgid "Home" +msgstr "Ana Ekran" + +msgid "Home All" +msgstr "Eksenleri Sıfırla" + +msgid "Home X" +msgstr "X Sıfırla" + +msgid "Home XY" +msgstr "XY Sıfırla" + +msgid "Home Y" +msgstr "Y Sıfırla" + +msgid "Home Z" +msgstr "Z Sıfırla" + +msgid "Homing" +msgstr "Eksen Sıfırlama" + +msgid "Hostname" +msgstr "Ana bilgisayar adı" + +msgid "Icon Theme" +msgstr "Simge Teması" + +msgid "Increase" +msgstr "Artır" + +msgid "Initializing" +msgstr "Başlatılıyor" + +msgid "Initializing printer..." +msgstr "Yazıcı başlatılıyor..." + +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +msgid "Invalid" +msgstr "Geçersiz" + +msgid "Invert X" +msgstr "X Ters çevir" + +msgid "Invert Y" +msgstr "Y Ters çevir" + +msgid "Invert Z" +msgstr "Z Ters çevir" + +msgid "" +"Klipper\n" +"Restart" +msgstr "" +"Klipper\n" +"Yeniden başlat" + +msgid "Klipper has disconnected" +msgstr "Klipper bağlantısı kesildi" + +msgid "Klipper has encountered an error." +msgstr "Klipper bir hatayla karşılaştı." + +msgid "Klipper has shutdown" +msgstr "Klipper Kapandı" + +msgid "Klipper is attempting to start" +msgstr "Klipper başlatılmaya çalışılıyor" + +msgid "Klipper will reboot" +msgstr "Klipper yeniden başlayacak" + +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +msgid "Large" +msgstr "Büyük" + +msgid "Left:" +msgstr "Kalan:" + +msgid "Limits" +msgstr "Limitler" + +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +msgid "Lower Nozzle" +msgstr "Nozzle düşür" + +msgid "Macro shortcut on sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunda makro kısayolu" + +msgid "Macros" +msgstr "Makrolar" + +msgid "Main Menu" +msgstr "Ana Menü" + +msgid "Max Accelation" +msgstr "Maksimum Hızlanma" + +msgid "Max Acceleration to Deceleration" +msgstr "Maksimum Hızlanma ve Yavaşlama" + +msgid "Max Velocity" +msgstr "Maksimum Hız" + +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +msgid "Modified" +msgstr "Değiştirilmiş" + +msgid "Moonraker: connected" +msgstr "Moonraker: bağlandı" + +msgid "Move" +msgstr "Hareket" + +msgid "Move Distance (mm)" +msgstr "Hareket Mesafesi (mm)" + +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +msgid "Nothing selected" +msgstr "Hiçbir şey seçilmedi" + +msgid "Off" +msgstr "Kapa" + +#, python-format +msgid "Outdated by %d" +msgstr "Güncelliğini yitiren %d" + +msgid "PSK for" +msgstr "PSK için" + +msgid "Package will be updated" +msgid_plural "Packages will be updated" +msgstr[0] "Paket yükseltilecek" +msgstr[1] "Paketler yükseltilecek" + +msgid "Password saved" +msgstr "Şifre kaydedildi" + +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +msgid "Paused" +msgstr "Duraklatıldı" + +msgid "Perform a full upgrade?" +msgstr "Tam yükseltme yap?" + +msgid "Please recompile and flash the micro-controller." +msgstr "Lütfen mikro denetleyiciyi yeniden derleyin ve flaşlayın." + +msgid "Power" +msgstr "Güç" + +msgid "Power On Printer" +msgstr "Yazıcıya Güç Ver (aç)" + +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +msgid "Print Control" +msgstr "Yazdırma Kontrolü" + +msgid "Print Time" +msgstr "Yazdırma Süresi" + +msgid "Printer Connections" +msgstr "Yazıcı Bağlantıları" + +msgid "Printing" +msgstr "Yazdırılıyor" + +msgid "Probe found applied offset" +msgstr "Prob uygulanmış ofset bulundu" + +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profil ismi:" + +msgid "Quad Gantry Level" +msgstr "Dörtlü Köprü Seviyesi" + +msgid "Raise Nozzle" +msgstr "Nozzle yükselt" + +msgid "Recover Hard" +msgstr "Zorla Kurtar" + +msgid "Recover Soft" +msgstr "Yumuşak Kurtar" + +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden Başlat" + +msgid "Resume" +msgstr "Devam Et" + +msgid "Retract" +msgstr "Geri çek" + +#, python-format +msgid "Retry #%s" +msgstr "Yeniden Dene #%s" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Save Config" +msgstr "Yapılandırma Kayıt" + +msgid "Save configuration" +msgstr "Yapılandırmayı kaydet" + +msgid "Screen DPMS" +msgstr "Ekran DPMS" + +msgid "Screen Power Off Time" +msgstr "Ekran kapatma zamanı" + +msgid "Screws Adjust" +msgstr "Vida Ayarı" + +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#, python-format +msgid "Sending Power ON signal to: %s" +msgstr "Güç AÇ sinyalı gönderilen: %s" + +msgid "Set Temp" +msgstr "Sıcaklık Ayarla" + +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +msgid "Slicer" +msgstr "Dilimleme" + +msgid "Slicer Time correction (%)" +msgstr "Dilimleme Zamanı doğrulama (%)" + +msgid "Small" +msgstr "Küçük" + +msgid "Sort by: " +msgstr "Sırala: " + +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Hız (mm/s)" + +msgid "Speed +" +msgstr "Hız +" + +msgid "Speed -" +msgstr "Hız -" + +msgid "Square Corner Velocity" +msgstr "Kare Köşe Hızı" + +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +msgid "Starting WiFi Association" +msgstr "WiFi Bağlantısı başlatılıyor" + +msgid "Starting recovery for" +msgstr "Kurtarma başlatılıyor" + +msgid "Starting update for" +msgstr "Güncelleme başlatılıyor" + +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +msgid "" +"System\n" +"Restart" +msgstr "" +"Sistem\n" +"Yeniden Başlat" + +msgid "" +"System\n" +"Shutdown" +msgstr "" +"Sistem\n" +"Kapat" + +msgid "Temp (°C)" +msgstr "Sıcaklık (°C)" + +msgid "Temperature" +msgstr "Sıcaklık" + +#, python-format +msgid "To apply %s KlipperScreen needs to be restarted" +msgstr "Uygulamak için %s KlipperScreen yeniden başlatılmalı" + +msgid "Tool" +msgstr "Araç" + +msgid "Total:" +msgstr "Toplam:" + +msgid "Unknown Heater" +msgstr "Bilinmeyen Isıtıcı" + +msgid "Unload" +msgstr "Boşalt" + +msgid "Up To Date" +msgstr "Güncel" + +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +msgid "Updating" +msgstr "Yükleniyor" + +msgid "Uploaded" +msgstr "Yüklendi" + +msgid "View Mesh" +msgstr "Örgüyü Görüntüle" + +msgid "X+" +msgstr "X+" + +msgid "X-" +msgstr "X-" + +msgid "XY Move Speed (mm/s)" +msgstr "XY Hareket hızı (mm/s)" + +msgid "Y+" +msgstr "Y+" + +msgid "Y-" +msgstr "Y-" + +msgid "Z Calibrate" +msgstr "Z Kalibrasyonu" + +msgid "Z Move Speed (mm/s)" +msgstr "Z Hareket hızı (mm/s)" + +msgid "Z Position" +msgstr "Z Pozisyonu" + +msgid "Z Tilt" +msgstr "Z Eğim" + +msgid "Z+" +msgstr "Z+" + +msgid "Z-" +msgstr "Z-" + +msgid "commit" +msgid_plural "commits" +msgstr[0] "commit" +msgstr[1] "commits" + +msgid "dBm" +msgstr "dBm" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "saat" +msgstr[1] "saatler" + +msgid "minutes" +msgstr "dakika" + +msgid "mm" +msgstr "mm" + +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +msgid "mm/s^2" +msgstr "mm/s^2"