Update Hungarian Language (#762)
This commit is contained in:
parent
f588571bdd
commit
8a82590829
@ -52,29 +52,29 @@ msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Apply %.2f offset to Endstop?"
|
||||
msgstr "Alkalmaz %.2f eltolást az Endstopra?"
|
||||
msgstr "Alkalmazod %.2f eltolást az Endstopra?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Apply %s%.2f offset to Probe?"
|
||||
msgstr "Alkalmaz %s%.2f eltolást a szondára?"
|
||||
msgstr "Alkalmazod %s%.2f eltolást a szondára?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztosan kizárod az objektumot?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
|
||||
msgstr "Biztosan Vészleállítást végez?"
|
||||
msgstr "Biztosan Vészleállítást szeretnél?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Biztosan megszakítja ezt a nyomtatást?"
|
||||
msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
|
||||
msgstr "Biztos benne, hogy le szeretné tiltani a motorokat?"
|
||||
msgstr "Biztosan le szeretnéd tiltani a motorokat?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
|
||||
msgstr "Biztos benne, hogy újra akarja indítani a rendszert?"
|
||||
msgstr "Biztos, hogy újra akarod indítani a rendszert?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
|
||||
msgstr "Biztos, hogy le szeretné állítani a rendszert?"
|
||||
msgstr "Biztos, hogy le szeretnéd állítani a rendszert?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Calibrated"
|
||||
msgstr "Kalibrálva"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent"
|
||||
msgstr "Kalibrálva! Mentse el a konfigurációt, hogy az állandó legyen"
|
||||
msgstr "Kalibrálva! Mentsd el a konfigurációt, hogy az állandó legyen"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrating"
|
||||
msgstr "Kalibrálás"
|
||||
@ -134,10 +134,10 @@ msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Csatorna"
|
||||
|
||||
msgid "Check ADXL Wiring"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze az ADXL kábelezést"
|
||||
msgstr "Ellenőrizd az ADXL kábelezést"
|
||||
|
||||
msgid "Checking for updates, please wait..."
|
||||
msgstr "Frissítések keresése, kérjük, várjon..."
|
||||
msgstr "Frissítések keresése, kérjük, várj..."
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tiszta"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguráció"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Emergency Stop"
|
||||
msgstr "Erősítse meg a vészleállítást"
|
||||
msgstr "Vészleállítás megerősítése"
|
||||
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Csatlakoztatva"
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Távolság (mm)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to recover %s?"
|
||||
msgstr "Vissza akarja állítani %s-t?"
|
||||
msgstr "Vissza akarod állítani %s-t?"
|
||||
|
||||
msgid "Elapsed:"
|
||||
msgstr "Eltelt:"
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejt"
|
||||
|
||||
msgid "Hide sensors in Temp."
|
||||
msgstr "Szenzorok elrejtése Hőfok."
|
||||
msgstr "Hőfok szenzorok elrejtése."
|
||||
|
||||
msgid "Hide temp."
|
||||
msgstr "Hőfok elrejtése"
|
||||
@ -476,13 +476,13 @@ msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Szüneteltetve"
|
||||
|
||||
msgid "Perform a full upgrade?"
|
||||
msgstr "Teljes frissítést hajt végre?"
|
||||
msgstr "Teljes frissítést hajtasz végre?"
|
||||
|
||||
msgid "Pins"
|
||||
msgstr "Kimenetek"
|
||||
|
||||
msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
|
||||
msgstr "Fordítsa újra és frissítse a mikrovezérlőt."
|
||||
msgstr "Fordítsd újra és frissítsd a mikrovezérlőt."
|
||||
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Bekapcsolás"
|
||||
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Print Time"
|
||||
msgstr "Nyomtatási idő"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyomtató"
|
||||
|
||||
msgid "Printer Connections"
|
||||
msgstr "Nyomtató csatlakozások"
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Save Z"
|
||||
msgstr "Z mentése"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration?"
|
||||
msgstr "Menti a konfigurációt?"
|
||||
msgstr "Mented a konfigurációt?"
|
||||
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Mentve"
|
||||
@ -608,10 +608,10 @@ msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mutat"
|
||||
|
||||
msgid "Show Heater Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fűtésteljesítmény megjelenítése"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user