Turkish update (#637)

This commit is contained in:
Selim 2022-06-06 05:30:39 +03:00 committed by GitHub
parent 61c5bea9a0
commit 8d83801b0e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 43 additions and 43 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-02 14:53-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 22:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 21:11+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
@ -32,13 +32,13 @@ msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "Bir FIRMWARE_RESTART sorunu çözebilir."
msgid "ADXL Not Configured"
msgstr ""
msgstr "ADXL Yapılandırılmadı"
msgid "Abort"
msgstr "İptal et"
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
msgstr "Hızlanma:"
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
@ -53,15 +53,15 @@ msgid "Add bed mesh profile"
msgstr "Tabla Örgüsü profili ekle"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Uygula"
#, python-format
msgid "Apply %.2f offset to Endstop?"
msgstr ""
msgstr "Sonlandırıcı için %.2f ofset uygula?"
#, python-format
msgid "Apply %s%.2f offset to Probe?"
msgstr ""
msgstr "Prob için %s%.2f ofset uygula?"
msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
msgstr "Acil Durdurma'yı çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
msgid "Auto-calibrate"
msgstr ""
msgstr "Otomatik-Kalibrasyon"
msgid "Auto-scroll"
msgstr "Otomatik kaydırma"
@ -100,13 +100,13 @@ msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibre et"
msgid "Calibrated"
msgstr ""
msgstr "Kalibre Edildi"
msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent"
msgstr "Kalibre edildi, kalıcı hale getirmek için yapılandırmayı kaydedin"
msgid "Calibrating..."
msgstr ""
msgstr "Kalibre Ediliyor..."
msgid "Can't set above the maximum:"
msgstr "Maksimumun üzerine ayarlanamaz:"
@ -137,10 +137,10 @@ msgstr ""
"Lütfen yardım için GitHub'da bir sorun gönderin."
msgid "Check ADXL Wiring"
msgstr ""
msgstr "ADXL Bağlantılarını Kontrol Et"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Temizle"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Filament Used"
msgstr "Kullanılan Filament"
msgid "Filament total:"
msgstr ""
msgstr "Toplam Filament:"
msgid "Filament used:"
msgstr ""
msgstr "Kullanılan Filament:"
msgid "Filament:"
msgstr ""
msgstr "Filament:"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "File:"
msgstr ""
msgstr "Dosya:"
msgid "Finding ADXL"
msgstr ""
msgstr "ADXL Bulunuyor"
msgid "Fine Tuning"
msgstr "İnce Ayar"
@ -254,10 +254,10 @@ msgstr ""
"Yeniden Başlat"
msgid "Flow:"
msgstr ""
msgstr "Akış:"
msgid "Flowrate:"
msgstr ""
msgstr "Akış oranı:"
msgid "Font Size"
msgstr "Yazı boyutu"
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Go Back"
msgstr "Geri git"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Yükseklik:"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Hide sensors in Temp."
msgstr "Sıcaklıktaki sensörleri gizleyin."
msgid "Hide temp."
msgstr ""
msgstr "Sıcaklığı gizle."
msgid "Home"
msgstr "Ana Ekran"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Initializing printer..."
msgstr "Yazıcı başlatılıyor..."
msgid "Input Shaper"
msgstr ""
msgstr "İvme Düzenleyicisi"
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Büyük"
msgid "Layer:"
msgstr ""
msgstr "Katman:"
msgid "Left:"
msgstr "Kalan:"
@ -403,13 +403,13 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "Maksimum Hız"
msgid "Measure Both"
msgstr ""
msgstr "İkisini de ölçüle"
msgid "Measure X"
msgstr ""
msgstr "X Ölçüle"
msgid "Measure Y"
msgstr ""
msgstr "Y Ölçüle"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Network"
msgstr "Ağ"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Yeni"
msgid "Nothing selected"
msgstr "Hiçbir şey seçilmedi"
@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Power On Printer"
msgstr "Yazıcıya Güç Ver (aç)"
msgid "Pressure Advance:"
msgstr ""
msgstr "Akış Dengeleme:"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Printing"
msgstr "Yazdırılıyor"
msgid "Probe Offset"
msgstr ""
msgstr "Prob ofseti"
msgid "Probe found applied offset"
msgstr "Prob uygulanmış ofset bulundu"
@ -529,13 +529,13 @@ msgid "Retract"
msgstr "Geri çek"
msgid "Retraction"
msgstr ""
msgstr "Geri Çekme"
msgid "Retraction Length"
msgstr ""
msgstr "Geri Çekme Uzunluğu"
msgid "Retraction Speed"
msgstr ""
msgstr "Geri Çekme Hızı"
#, python-format
msgid "Retry #%s"
@ -548,17 +548,17 @@ msgid "Save Config"
msgstr "Yapılandırma Kayıt"
msgid "Save Z"
msgstr ""
msgstr "Z Kaydet"
msgid "Save configuration?"
msgstr ""
msgstr "Yapılandırmayı kaydet?"
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Kaydedildi"
#, python-format
msgid "Saved offset: %s"
msgstr ""
msgstr "Kaydedilen ofset: %s"
msgid "Screen DPMS"
msgstr "Ekran DPMS"
@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "Dilimleme Zamanı doğrulama (%)"
msgid "Slicer:"
msgstr ""
msgstr "Dilimleyici:"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Sort by: "
msgstr "Sırala: "
msgid "Sort:"
msgstr ""
msgstr "Sırala:"
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Hız (mm/s)"
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Speed -"
msgstr "Hız -"
msgid "Speed:"
msgstr ""
msgstr "Hız:"
msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "Kare Köşe Hızı"
@ -676,10 +676,10 @@ msgid "Unload"
msgstr "Boşalt"
msgid "Unretract Extra Length"
msgstr ""
msgstr "İleri İtme Ekstra Uzunluk"
msgid "Unretract Speed"
msgstr ""
msgstr "İleri itme Hızı"
msgid "Up To Date"
msgstr "Güncel"
@ -706,7 +706,7 @@ msgid "XY Move Speed (mm/s)"
msgstr "XY Hareket hızı (mm/s)"
msgid "XY Speed (mm/s)"
msgstr ""
msgstr "XY Hızı (mm/s)"
msgid "Y+"
msgstr "Y+"
@ -721,13 +721,13 @@ msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z Hareket hızı (mm/s)"
msgid "Z Speed (mm/s)"
msgstr ""
msgstr "Z Hızı (mm/s)"
msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Eğim"
msgid "Z offset:"
msgstr ""
msgstr "Z ofset:"
msgid "Z+"
msgstr "Z+"