Update translation: Turkish (#1054)
This commit is contained in:
parent
06240ee872
commit
fab620dce7
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 16:32-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 16:32-0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 14:52+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 17:27+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Uygula"
|
|||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Apply %s%.3f offset to Endstop?"
|
msgid "Apply %s%.3f offset to Endstop?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endstop'a %s%.3f ofset uygulansın mı?"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
|
msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prob'a %s%.3f ofset uygulansın mı?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
||||||
msgstr "Nesneyi hariç tutmak istediğinizden emin misiniz?"
|
msgstr "Nesneyi hariç tutmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Calibrating"
|
|||||||
msgstr "Kalibre Ediliyor"
|
msgstr "Kalibre Ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't set above the maximum:"
|
msgid "Can't set above the maximum:"
|
||||||
msgstr "Maksimumun üzerine ayarlanamaz:"
|
msgstr "Maksimumun üzerine ayarlanamaz:"
|
||||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Date"
|
|||||||
msgstr "Tarih"
|
msgstr "Tarih"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Directory?"
|
msgid "Delete Directory?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dizini Sil?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete File?"
|
msgid "Delete File?"
|
||||||
msgstr "Dosyayı Sil?"
|
msgstr "Dosyayı Sil?"
|
||||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Full Update"
|
|||||||
msgstr "Tam Güncelleme"
|
msgstr "Tam Güncelleme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tam Ekran"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go Back"
|
msgid "Go Back"
|
||||||
msgstr "Geri git"
|
msgstr "Geri git"
|
||||||
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Initializing printer..."
|
|||||||
msgstr "Yazıcı başlatılıyor..."
|
msgstr "Yazıcı başlatılıyor..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initiate a PID calibration for:"
|
msgid "Initiate a PID calibration for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PID kalibrasyonu başlatın:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input Shaper"
|
msgid "Input Shaper"
|
||||||
msgstr "İvme Düzenleyicisi"
|
msgstr "İvme Düzenleyicisi"
|
||||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Invert Z"
|
|||||||
msgstr "Z Ters çevir"
|
msgstr "Z Ters çevir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
|
msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Isıtıcı gücüne bağlı olarak 5 dakikadan fazla sürebilir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Klipper Restart"
|
msgid "Klipper Restart"
|
||||||
msgstr "Klipper Yeniden başlat"
|
msgstr "Klipper Yeniden başlat"
|
||||||
@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Moonraker: connected"
|
|||||||
msgstr "Moonraker: bağlandı"
|
msgstr "Moonraker: bağlandı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
msgid "More"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Daha"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Hareket"
|
msgstr "Hareket"
|
||||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Refresh"
|
|||||||
msgstr "Yenile"
|
msgstr "Yenile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename/Move:"
|
msgid "Rename/Move:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yeniden Adlandır/Taşı:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Yeniden Başlat"
|
msgstr "Yeniden Başlat"
|
||||||
@ -745,8 +745,8 @@ msgstr[1] "saatler"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "minute"
|
msgid "minute"
|
||||||
msgid_plural "minutes"
|
msgid_plural "minutes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "dakika"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "dakikalar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm"
|
msgid "mm"
|
||||||
msgstr "mm"
|
msgstr "mm"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user