# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-11 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 10:49+0800\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh_CN\n" msgid "?" msgstr "?" msgid "Abort" msgstr "终止" msgid "Accept" msgstr "接受" msgid "Actions" msgstr "动作" msgid "Add bed mesh profile" msgstr "添加网格床" msgid "Are you sure you want to print" msgstr "您确定要开始打印吗" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgstr "您确定要取消打印吗?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgstr "您确定要重启系统吗?" msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?" msgstr "您确定要关闭系统吗?" msgid "Bed Level" msgstr "热床调平" msgid "Bed Mesh" msgstr "网格床" msgid "Calibrate" msgstr "校准" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Cancel Change" msgstr "取消变更" msgid "Cancel Print" msgstr "取消打印" msgid "Cancelled" msgstr "取消" msgid "Channel" msgstr "通道" msgid "" "Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n" "Please submit an issue on GitHub for help." msgstr "" "检查/tmp/KlipperScreen.log以获取更多信息。\n" "请在GitHub上提交问题以寻求帮助。" msgid "Close" msgstr "关闭" msgid "Complete" msgstr "完成" msgid "Configuration" msgstr "配置" msgid "Connected" msgstr "连接" #, python-format msgid "Connecting to %s" msgstr "连接到 %s" msgid "Continue" msgstr "继续" msgid "Control" msgstr "控制" msgid "Cooldown" msgstr "冷却" msgid "Date" msgstr "日期" msgid "Decrease" msgstr "减少" msgid "Delete" msgstr "删除" msgid "Disable Motors" msgstr "禁用步进电机" msgid "Disable XY" msgstr "禁用 XY" msgid "Disconnect" msgstr "断开" msgid "Displayed Macros" msgstr "显示宏命令" msgid "Distance (mm)" msgstr "距离(mm)" msgid "Duration Only" msgstr "仅持续时间" msgid "Elapsed:" msgstr "过去:" msgid "Emergency Stop" msgstr "紧急停止" msgid "Error" msgstr "错误" msgid "Estimated Time Method" msgstr "预估时间方法" msgid "Extrude" msgstr "挤出机" msgid "Extrusion +" msgstr "挤出 +" msgid "Extrusion -" msgstr "挤出 -" msgid "Fan" msgstr "风扇" msgid "Fan Off" msgstr "关闭风扇" msgid "Fan On" msgstr "打开风扇" msgid "Fast" msgstr "快速" msgid "Filament Used" msgstr "已经消耗的耗材" msgid "File Estimation (default)" msgstr "文件估计(默认)" msgid "Fine Tuning" msgstr "微调" msgid "Firmware Restart" msgstr "框架重启" msgid "Go Back" msgstr "返回" msgid "Home All" msgstr "归零全部" msgid "Home X" msgstr "归零 X" msgid "Home XY" msgstr "归零 XY" msgid "Home Y" msgstr "归零 Y" msgid "Home Z" msgstr "归零 Z" msgid "Homing" msgstr "归零" msgid "Hostname" msgstr "主机名称" msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" msgid "Increase" msgstr "增加" msgid "Initializing" msgstr "初始化中" msgid "Initializing printer..." msgstr "初始化打印机中.." msgid "Interface" msgstr "接口" msgid "Invert X" msgstr "翻转 X" msgid "Invert Y" msgstr "翻转 Y" msgid "Invert Z" msgstr "翻转 Z" msgid "Klipper Restart" msgstr "Klipper 重启" msgid "Klipper Version" msgstr "Klipper 版本" msgid "Klipper has disconnected" msgstr "Klipper 已断开连接" msgid "" "Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n" "Please recompile and flash." msgstr "" "Klipper的微控制器发生错误。\n" "请重新编译并刷新。" msgid "Klipper has encountered an error." msgstr "Klipper遇到一个错误。" msgid "" "Klipper has encountered an error.\n" "Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue." msgstr "" "Klipper遇到错误。\n" "发出 FIRMWARE_RESTART 尝试解决此问题。" msgid "Klipper has shutdown" msgstr "Klipper 已经关闭" msgid "Klipper is attempting to start" msgstr "Klipper 正在尝试启动" msgid "Klipper will reboot" msgstr "Klipper 将重新启动" msgid "KlipperScreen Version" msgstr "KlipperScreen 版本" msgid "Left:" msgstr "左:" msgid "Load" msgstr "加载" msgid "Load Average" msgstr "平均负载" msgid "Lower Nozzle" msgstr "降低喷嘴" msgid "Macros" msgstr "宏" msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" #: panels/extrude.py:31 msgid "Medium" msgstr "中" msgid "Menu" msgstr "菜单" msgid "Modified" msgstr "修改" msgid "Move" msgstr "移动" msgid "Move Distance (mm)" msgstr "移动距离(mm)" msgid "Name" msgstr "名称" msgid "Network" msgstr "网络" msgid "Network Info" msgstr "网络信息" msgid "Number Pad" msgstr "数字键盘" msgid "Off" msgstr "关闭" msgid "Pause" msgstr "暂停" msgid "Paused" msgstr "已暂停" msgid "Power" msgstr "电源" msgid "Power On Printer" msgstr "开启打印机" msgid "Preheat" msgstr "预热" msgid "Print" msgstr "打印" msgid "Print Control" msgstr "打印控制" msgid "Print Time" msgstr "打印时间" msgid "Printing" msgstr "打印中" msgid "Profile Name:" msgstr "配置文件名称:" msgid "Quad Gantry Level" msgstr "龙门调平" msgid "Raise Nozzle" msgstr "升高喷嘴" msgid "Restart" msgstr "重启" msgid "Resume" msgstr "恢复" msgid "Retract" msgstr "回抽" msgid "Save" msgstr "保存" msgid "Save Config" msgstr "保存配置" msgid "Save configuration." msgstr "保存配置文件." msgid "Screen Blanking Time" msgstr "屏幕关闭时间" msgid "Screen Power Off Time" msgstr "屏幕关闭时间" msgid "Screen will show in less than one second" msgstr "屏幕将在1秒内显示" msgid "Screws Adjust" msgstr "Screws 调整" msgid "Set Speed" msgstr "设置速度" msgid "Settings" msgstr "设置" msgid "Size" msgstr "大小" msgid "Slicer" msgstr "切片机" msgid "Slow" msgstr "慢" msgid "Sort by: " msgstr "排序: " msgid "Speed +" msgstr "速度 +" msgid "Speed -" msgstr "速度 -" msgid "System" msgstr "系统" msgid "" "System\n" "Restart" msgstr "系统重启" msgid "" "System\n" "Shutdown" msgstr "关闭系统" msgid "Temperature" msgstr "温度" msgid "Tool" msgstr "工具" msgid "Uploaded" msgstr "已上传" msgid "X+" msgstr "" msgid "X-" msgstr "" msgid "Y+" msgstr "" msgid "Y-" msgstr "" msgid "Z Calibrate" msgstr "Z 校准" msgid "Z Offset" msgstr "Z 间隙" msgid "Z+" msgstr "" msgid "Z-" msgstr "" msgid "minutes" msgstr "分钟" msgid "mm" msgstr "" msgid "Move Speed (mm/s)" msgstr "移动速度 (mm/s)" msgid "Icon Theme" msgstr "图标 主题" msgid "Printer Connections" msgstr "连接打印机" msgid "dBm" msgstr ""