495 lines
7.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Emanuel Sharvit <manu7irl@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Add bed mesh profile"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to print"
msgstr "Es tu sure de vouloir imprimer"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Es tu sure de vouloir annuler cette impression?"
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Es tu sure de vouloir annuler cette impression?"
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Es tu sure de vouloir annuler cette impression?"
msgid "Bed Level"
msgstr "Nivelage du plateau"
msgid "Bed Mesh"
msgstr "Grille du plateau"
#, fuzzy
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibration Z"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Cancel Change"
msgstr "Annuler le changement"
msgid "Cancel Print"
msgstr "Annuler l'impression"
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Annuler"
msgid "Channel"
msgstr ""
msgid ""
"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n"
"Please submit an issue on GitHub for help."
msgstr ""
"Verifier /tmp/KlipperScreen.log pour plus d'imformation.\n"
"SVP envoie une requte sur GITHUB pour obtenir de l'aide"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Complete"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Connected"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Control"
msgstr "Controle"
msgid "Cooldown"
msgstr "Refroidir"
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr "Diminuer"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Disable Motors"
msgstr "Déactiver les moteurs"
msgid "Disable XY"
msgstr "Deactiver XY"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "Displayed Macros"
msgstr ""
msgid "Distance (mm)"
msgstr "Distance (mm)"
msgid "Duration Only"
msgstr ""
msgid "Elapsed:"
msgstr "Écoulé:"
msgid "Emergency Stop"
msgstr "Arret d'urgence"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Estimated Time Method"
msgstr ""
msgid "Extrude"
msgstr "Extruder"
msgid "Extrusion +"
msgstr "Extrusion +"
msgid "Extrusion -"
msgstr "Extrusion +"
msgid "Fan"
msgstr "Ventilateur"
msgid "Fan Off"
msgstr "ventilateur éteint"
msgid "Fan On"
msgstr "Ventilateur en marche"
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
msgid "Filament Used"
msgstr ""
msgid "File Estimation (default)"
msgstr ""
msgid "Fine Tuning"
msgstr "Fin réglage"
msgid "Firmware Restart"
msgstr "Redemarrer le FW"
msgid "Go Back"
msgstr "Retourner"
msgid "Home All"
msgstr "Réinitialiser XYZ"
msgid "Home X"
msgstr "Réinitialiser X"
msgid "Home XY"
msgstr "Réinitialiser XY"
msgid "Home Y"
msgstr "Réinitialiser Y"
msgid "Home Z"
msgstr "Réinitialiser Z"
msgid "Homing"
msgstr "Réinitialisation"
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Augmenter"
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisation"
msgid "Initializing printer..."
msgstr "Initialisation l'imprimante"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Invert X"
msgstr ""
msgid "Invert Y"
msgstr ""
msgid "Invert Z"
msgstr ""
msgid "Klipper Restart"
msgstr "Redémarrer klipper"
msgid "Klipper Version"
msgstr "Version de klipper"
msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper s'est déconnecté"
msgid ""
"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
"Please recompile and flash."
msgstr ""
"Klipper a rencontré une erreur avec le microcontrôleur.\n"
"Veuillez recompiler et reflasher."
msgid "Klipper has encountered an error."
msgstr "Klipper a rencontré une erreur."
msgid ""
"Klipper has encountered an error.\n"
"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
msgstr ""
"Klipper a rencontré une erreur. Taper FIRMWARE_RESTART pour fixer l'erreur."
msgid "Klipper has shutdown"
msgstr "Klipper s'est arrêté"
msgid "Klipper is attempting to start"
msgstr "Klipper tente de démarrer"
msgid "Klipper will reboot"
msgstr "Klipper va redémarrer"
msgid "KlipperScreen Version"
msgstr "Version de KlipperScreen"
msgid "Left:"
msgstr "Gauche:"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load Average"
msgstr "Charge moyenne"
msgid "Lower Nozzle"
msgstr "Rapprocher la buse"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgid "Move Distance (mm)"
msgstr "Distance de mouvement (mm)"
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Number Pad"
msgstr "Pad numerique"
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "ventilateur éteint"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
msgid "Power"
msgstr "Energie"
msgid "Power On Printer"
msgstr "Allumer l'imrimante"
msgid "Preheat"
msgstr "Préchauffer"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
msgid "Print Control"
msgstr "Controle de l'imprimante"
msgid "Print Time"
msgstr "Temps d'impression"
msgid "Printing"
msgstr "imprime"
msgid "Profile Name:"
msgstr ""
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr ""
msgid "Raise Nozzle"
msgstr "Éloigner la buse"
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrage"
msgid "Resume"
msgstr "Resumer"
msgid "Retract"
msgstr "Rétracter"
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save Config"
msgstr "Enregistrer la config"
msgid "Save configuration."
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Screen Power Off Time"
msgstr ""
msgid "Screen will show in less than one second"
msgstr ""
msgid "Screws Adjust"
msgstr "Ajuster les vis"
msgid "Set Speed"
msgstr "Régler la vitesse"
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Size"
msgstr "dimensions"
msgid "Slicer"
msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
msgid "Sort by: "
msgstr ""
msgid "Speed +"
msgstr "Vitesse+"
msgid "Speed -"
msgstr "Vitesse-"
msgid "System"
msgstr "Systeme"
#, fuzzy
msgid ""
"System\n"
"Restart"
msgstr "Redémarrage"
msgid ""
"System\n"
"Shutdown"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
msgid "Tool"
msgstr "outil"
msgid "Uploaded"
msgstr "Telecharger"
msgid "X+"
msgstr "X+"
msgid "X-"
msgstr "X-"
msgid "Y+"
msgstr "Y+"
msgid "Y-"
msgstr "Y-"
msgid "Z Calibrate"
msgstr "Calibration Z"
msgid "Z Offset"
msgstr "Décalage Z"
msgid "Z Tilt Adjust"
msgstr ""
msgid "Z+"
msgstr "Z+"
msgid "Z-"
msgstr "Z-"
msgid "dBm"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
#~ msgid "Network Info"
#~ msgstr "Information réseau "
#, fuzzy
#~ msgid "Klipper"
#~ msgstr "Redémarrer klipper"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Retour"
#~ msgid "Extrusion"
#~ msgstr "Extrusion"
#~ msgid "Fan +"
#~ msgstr "Ventilateur+"
#~ msgid "Fan -"
#~ msgstr "Ventilateur-"
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "Vitesse"
#~ msgid "System Information"
#~ msgstr "Info systeme"
#~ msgid "Time Elapsed"
#~ msgstr "Temps écoulé"
#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "temps restant"
#~ msgid "Tool 1"
#~ msgstr "Outil 1"