schpuntik b6fb4c1da2
Add Russian locales (#79)
* add russian locale

* update script update_translation_files.sh

* Defining Python Source Code Encodings

* Update Russian locale

* Update German locale

* update to PO files for new changes

* fix typo

* Update Russian locale

Co-authored-by: schpuntik <schpuntik@freenet.de>
2021-02-14 12:09:19 -05:00

553 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jakob Kais <schpuntik@freenet.de>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 02:24+0100\n"
"Last-Translator: Jakob Kais <schpuntik@freenet.de>\n"
"Language-Team: Russian <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
#: panels/print.py:247
msgid "?"
msgstr "?"
#: panels/zcalibrate.py:71
msgid "Abort"
msgstr "Отменить"
#: panels/zcalibrate.py:68
msgid "Accept"
msgstr "Применить"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:26
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: panels/bed_mesh.py:33
msgid "Add bed mesh profile"
msgstr "Добавить профиль сетки стола"
#: panels/print.py:247
msgid "Are you sure you want to print"
msgstr "Вы хотите это распечатать"
#: panels/job_status.py:306
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Вы хотите отменить эту печать?"
#: panels/system.py:29
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Вы уверены что хотите перезагрузить систему?"
#: panels/system.py:32
msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Вы хотите выключить принтер?"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:114
msgid "Bed Level"
msgstr "Уровень стола"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:119
msgid "Bed Mesh"
msgstr "Сетка стола"
#: panels/bed_mesh.py:104
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
#: screen.py:493 panels/job_status.py:268 panels/print.py:243
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: panels/fan.py:45
msgid "Cancel Change"
msgstr "Отменить изменения"
#: panels/job_status.py:301
msgid "Cancel Print"
msgstr "Отменить печать"
#: screen.py:305
msgid ""
"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n"
"Please submit an issue on GitHub for help."
msgstr ""
"Проверьте /tmp/KlipperScreen.log для дополнитольной информации.\n"
"Создайте issues на GitHub что-бы получить помощь."
#: panels/bed_mesh.py:290 panels/temperature.py:150
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:30
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: screen.py:492
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: panels/job_status.py:270
msgid "Control"
msgstr "Управление"
#: panels/preheat.py:54
msgid "Cooldown"
msgstr "Остудить"
#: panels/print.py:24
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: panels/temperature.py:53
msgid "Decrease"
msgstr "Уменьшить"
#: panels/bed_mesh.py:122
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:108
msgid "Disable Motors"
msgstr "Отключить моторы"
#: panels/bed_level.py:107
msgid "Disable XY"
msgstr "Отключить XY"
#: panels/settings.py:28
msgid "Displayed Macros"
msgstr "Показать макросы"
#: panels/zcalibrate.py:64
msgid "Distance (mm)"
msgstr "Расстояние (mm)"
#: ks_includes/config.py:42
msgid "Duration Only"
msgstr "Продолжительность печати"
#: panels/job_status.py:136
msgid "Elapsed:"
msgstr "Прошло:"
#: panels/job_status.py:272
msgid "Emergency Stop"
msgstr "Аварийный стоп"
#: ks_includes/config.py:39
msgid "Estimated Time Method"
msgstr "Расчётное время"
#: panels/extrude.py:46 ks_includes/KlipperScreen.conf:74
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:174
msgid "Extrude"
msgstr "Заправить"
#: panels/fine_tune.py:57
msgid "Extrusion +"
msgstr "Экструзия +"
#: panels/fine_tune.py:61
msgid "Extrusion -"
msgstr "Экструзия -"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:79 ks_includes/KlipperScreen.conf:169
msgid "Fan"
msgstr "Обдув"
#: panels/fan.py:35
msgid "Fan Off"
msgstr "Вентилятор выкл"
#: panels/fan.py:38
msgid "Fan On"
msgstr "Вентилятор вкл"
#: panels/extrude.py:31
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
#: ks_includes/config.py:43
msgid "Filament Used"
msgstr "Использование филамента"
#: ks_includes/config.py:41
msgid "File Estimation (default)"
msgstr "По файлу (по умолчанию)"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:164
msgid "Fine Tuning"
msgstr "Точная настройка"
#: panels/splash_screen.py:64 panels/system.py:24
msgid "Firmware Restart"
msgstr ""
"Перезагрузка\n"
"прошивки"
#: screen.py:300 panels/job_status.py:302
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
#: panels/bed_level.py:104 panels/move.py:40 ks_includes/KlipperScreen.conf:39
msgid "Home All"
msgstr "Парковать все"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:45
msgid "Home X"
msgstr "Парковать X"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:63
msgid "Home XY"
msgstr "Парковать XY"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:51
msgid "Home Y"
msgstr "Парковать Y"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:57
msgid "Home Z"
msgstr "Парковать Z"
#: panels/zcalibrate.py:29 ks_includes/KlipperScreen.conf:17
msgid "Homing"
msgstr "Парковка"
#: panels/temperature.py:51
msgid "Increase"
msgstr "Поднять"
#. self._load_panels()
#: screen.py:149
msgid "Initializing"
msgstr "Запуск"
#: panels/splash_screen.py:23
msgid "Initializing printer..."
msgstr "Принтер стартует..."
#: ks_includes/config.py:36
msgid "Invert X"
msgstr "Инвертировать X"
#: ks_includes/config.py:37
msgid "Invert Y"
msgstr "Инвертировать Y"
#: ks_includes/config.py:38
msgid "Invert Z"
msgstr "Инвертировать Z"
#: panels/system.py:22
msgid "Klipper Restart"
msgstr ""
"Перезагрузка\n"
"Klipper"
#: panels/system.py:42
msgid "Klipper Version"
msgstr "Версия Klipper"
#: screen.py:418
msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Нет связи с Klipper"
#: screen.py:429
msgid ""
"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
"Please recompile and flash."
msgstr ""
"Klipper определил ошибку в микроконтроллере.\n"
"Прошейте заново."
#: screen.py:433
msgid "Klipper has encountered an error."
msgstr "Klipper обнаружил ошибку."
#: screen.py:425
msgid ""
"Klipper has encountered an error.\n"
"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
msgstr ""
"Klipper обнаружил ошибку.\n"
"Выполните перезагрузку прошивки, чтобы попытаться исправить проблему."
#: screen.py:453
msgid "Klipper has shutdown"
msgstr "Klipper отключился"
#: screen.py:449
msgid "Klipper is attempting to start"
msgstr "Klipper готов"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:148
msgid "Klipper will reboot"
msgstr "Klipper перезагружается"
#: panels/system.py:46
msgid "KlipperScreen Version"
msgstr "Версия KlipperScreen"
#: panels/job_status.py:124
msgid "Left:"
msgstr "Осталось:"
#: panels/bed_mesh.py:98
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: panels/system.py:66
msgid "Load Average"
msgstr "Средняя нагрузка"
#: panels/zcalibrate.py:39
msgid "Lower Nozzle"
msgstr "Опустить сопло"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:96
msgid "Macros"
msgstr "Макросы"
#: panels/job_status.py:274 ks_includes/KlipperScreen.conf:14
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: panels/extrude.py:31
msgid "Medium"
msgstr "Среднее"
#: panels/splash_screen.py:59 ks_includes/KlipperScreen.conf:202
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:69
msgid "Move"
msgstr "Двигать"
#: panels/move.py:91
msgid "Move Distance (mm)"
msgstr "Дистанция перемещения (mm)"
#: panels/print.py:23
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:131 ks_includes/KlipperScreen.conf:186
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:211
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: panels/network.py:31
msgid "Network Info"
msgstr "Информация о сети"
#: panels/temperature.py:55
msgid "Number Pad"
msgstr "Номер блока"
#: ks_includes/config.py:48
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
#: panels/job_status.py:276
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: panels/job_status.py:470
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:102 ks_includes/KlipperScreen.conf:180
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:205
msgid "Power"
msgstr "Включено"
#: panels/splash_screen.py:61
msgid "Power On Printer"
msgstr "Включить принтер"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:21
msgid "Preheat"
msgstr "Разогрев"
#: panels/print.py:242 ks_includes/KlipperScreen.conf:34
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:156
msgid "Print Control"
msgstr "Управление печатью"
#: panels/print.py:171
msgid "Print Time"
msgstr "Время печати"
#: panels/job_status.py:232
msgid "Printing"
msgstr "Печатается"
#: panels/bed_mesh.py:264
msgid "Profile Name:"
msgstr "Имя профиля:"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:89
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Уровень Quad Gantry"
#: panels/zcalibrate.py:37
msgid "Raise Nozzle"
msgstr "Поднять сопло"
#: panels/job_status.py:278 panels/splash_screen.py:62
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузка"
#: panels/job_status.py:280
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
#: panels/extrude.py:48
msgid "Retract"
msgstr "Выгрузить"
#: panels/bed_mesh.py:116 panels/bed_mesh.py:269
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:141
msgid "Save Config"
msgstr "Сохранить настройки"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:146
msgid "Save configuration."
msgstr "Настройки сохраняются."
#: ks_includes/config.py:46
msgid "Screen Blanking Time"
msgstr "Скрыть экран через"
#: panels/bed_level.py:114
msgid "Screws Adjust"
msgstr "Настроить винты"
#: panels/fan.py:42
msgid "Set Speed"
msgstr "Скорость"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:151 ks_includes/KlipperScreen.conf:196
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: panels/print.py:169
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ks_includes/config.py:44
msgid "Slicer"
msgstr "Slicer"
#. This line for translations only
#: panels/extrude.py:31
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
#: panels/print.py:39
msgid "Sort by: "
msgstr "Сортировать по: "
#: panels/fine_tune.py:47
msgid "Speed +"
msgstr "Скорость +"
#: panels/fine_tune.py:51
msgid "Speed -"
msgstr "Скорость -"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:136 ks_includes/KlipperScreen.conf:191
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:216
msgid "System"
msgstr "Система"
#: panels/system.py:27
msgid ""
"System\n"
"Restart"
msgstr ""
"Перегрузить\n"
"Систему"
#: panels/system.py:30
msgid ""
"System\n"
"Shutdown"
msgstr "Выключить"
#: panels/extrude.py:50 ks_includes/KlipperScreen.conf:84
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:159
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#: panels/extrude.py:38
msgid "Tool"
msgstr "Инструмент"
#: panels/print.py:167
msgid "Uploaded"
msgstr "Загружено"
#: panels/move.py:25
msgid "X+"
msgstr "X+"
#: panels/move.py:27
msgid "X-"
msgstr "X-"
#: panels/move.py:30
msgid "Y+"
msgstr "Y+"
#: panels/move.py:32
msgid "Y-"
msgstr "Y-"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:125
msgid "Z Calibrate"
msgstr "Калибровка Z"
#: panels/zcalibrate.py:28
msgid "Z Offset"
msgstr "Офсет Z"
#: panels/fine_tune.py:36 panels/move.py:35
msgid "Z+"
msgstr "Z+"
#: panels/fine_tune.py:40 panels/move.py:37
msgid "Z-"
msgstr "Z-"
#: ks_includes/config.py:60
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: panels/fine_tune.py:38
msgid "mm"
msgstr "mm"
#~ msgid "Klipper"
#~ msgstr "Klipper"