495 lines
7.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Klipperscreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 08:21-0500\n"
"Last-Translator: Emanuel Sharvit <manu7irl@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Abort"
msgstr "בטל"
msgid "Accept"
msgstr "אשר"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Add bed mesh profile"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to print"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להדפיס"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?"
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?"
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?"
msgid "Bed Level"
msgstr "פילוס מיטה"
msgid "Bed Mesh"
msgstr "מיפוי מיטה"
#, fuzzy
msgid "Calibrate"
msgstr "כיול Z"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Cancel Change"
msgstr "בטל שינוי"
msgid "Cancel Print"
msgstr "בטל הדפסה"
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "ביטול"
msgid "Channel"
msgstr ""
msgid ""
"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n"
"Please submit an issue on GitHub for help."
msgstr ""
"בדוק KlipperScreen.log, בתיקית tmp ליותר פרטים.\n"
"אנא שלח דוח תקלה ב- GITHUB, לעזרה."
msgid "Close"
msgstr "סגור"
msgid "Complete"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "קונפיגורציה"
msgid "Connected"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
msgid "Control"
msgstr "שליטה"
msgid "Cooldown"
msgstr "קירור"
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr "הקטן"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Disable Motors"
msgstr "בטל מנועים"
msgid "Disable XY"
msgstr "בטל XY"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "Displayed Macros"
msgstr ""
msgid "Distance (mm)"
msgstr "מרחק (מ''מ)"
msgid "Duration Only"
msgstr ""
msgid "Elapsed:"
msgstr "זמן שעבר:"
msgid "Emergency Stop"
msgstr "עצירת חירום"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Estimated Time Method"
msgstr ""
msgid "Extrude"
msgstr "אקסטרוזיה"
msgid "Extrusion +"
msgstr "שיחול +"
msgid "Extrusion -"
msgstr "שיחול -"
msgid "Fan"
msgstr "מאוורר"
msgid "Fan Off"
msgstr "כבה מאוורר"
msgid "Fan On"
msgstr "הפעל מאוורר"
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"
msgid "Filament Used"
msgstr ""
msgid "File Estimation (default)"
msgstr ""
msgid "Fine Tuning"
msgstr "כיולים עדינים"
msgid "Firmware Restart"
msgstr "התחל קושחה"
msgid "Go Back"
msgstr "חזרה"
msgid "Home All"
msgstr "איפוס XYZ"
msgid "Home X"
msgstr "איפוס X"
msgid "Home XY"
msgstr "איפוס XY"
msgid "Home Y"
msgstr "איפוס Y"
msgid "Home Z"
msgstr "איפוס Z"
msgid "Homing"
msgstr "איפוס צירים"
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "הגדל"
msgid "Initializing"
msgstr "מאתחל"
msgid "Initializing printer..."
msgstr "מאתחל מדפסת..."
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Invert X"
msgstr ""
msgid "Invert Y"
msgstr ""
msgid "Invert Z"
msgstr ""
msgid "Klipper Restart"
msgstr "אתחול קליפר"
msgid "Klipper Version"
msgstr "גרסא של קליפר"
msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "קליפר התנתק"
msgid ""
"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
"Please recompile and flash."
msgstr "בעיית תקשורת בין קליפר ללוח בקרה. אנא לקמפל קושחה ולצרובה מחדש. "
msgid "Klipper has encountered an error."
msgstr "קילפר נתקל בבעיה."
msgid ""
"Klipper has encountered an error.\n"
"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
msgstr ""
"קליפר נתקל בבעיה. \n"
"נסה להריץ firmware_restart, כדי לפתור את הבעיה."
msgid "Klipper has shutdown"
msgstr "קליפר נכבה"
msgid "Klipper is attempting to start"
msgstr "קליפר מנסה לרוץ"
msgid "Klipper will reboot"
msgstr "קליפר יבצע אתחול"
msgid "KlipperScreen Version"
msgstr "גרסא של KlipperScreen"
msgid "Left:"
msgstr "זמן שנותר:"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load Average"
msgstr "עומס ממוצע"
msgid "Lower Nozzle"
msgstr "הנמך דיזה"
msgid "Macros"
msgstr "מקרואים"
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Medium"
msgstr "ממוצע"
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "הזזת צירים"
msgid "Move Distance (mm)"
msgstr "מרחק הזזה (מ''מ)"
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "רשת"
msgid "Number Pad"
msgstr "פד נומרי"
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "כבה מאוורר"
msgid "Pause"
msgstr "השהיה"
msgid "Paused"
msgstr "מושהה"
msgid "Power"
msgstr "הפעלה"
msgid "Power On Printer"
msgstr "הפעל מדפסת"
msgid "Preheat"
msgstr "חימום מראש"
msgid "Print"
msgstr "הדפס"
msgid "Print Control"
msgstr "שליטה בהדפסה"
msgid "Print Time"
msgstr "זמן הדפסה"
msgid "Printing"
msgstr "מדפיס"
msgid "Profile Name:"
msgstr ""
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr ""
msgid "Raise Nozzle"
msgstr "הגבה"
msgid "Restart"
msgstr "אתחל"
msgid "Resume"
msgstr "המשך"
msgid "Retract"
msgstr "שיחול לאחור"
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save Config"
msgstr "שמור קונפיג"
msgid "Save configuration."
msgstr "שמור קונפיגורציה"
msgid "Screen Power Off Time"
msgstr ""
msgid "Screen will show in less than one second"
msgstr ""
msgid "Screws Adjust"
msgstr "סידור ברגים"
msgid "Set Speed"
msgstr "קבע מהירות"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Slicer"
msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "האט"
msgid "Sort by: "
msgstr ""
msgid "Speed +"
msgstr "מהירות +"
msgid "Speed -"
msgstr "מהירות -"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#, fuzzy
msgid ""
"System\n"
"Restart"
msgstr "אתחל"
msgid ""
"System\n"
"Shutdown"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה"
msgid "Tool"
msgstr "כלי"
msgid "Uploaded"
msgstr "הועלה"
msgid "X+"
msgstr "X+"
msgid "X-"
msgstr "X-"
msgid "Y+"
msgstr "Y+"
msgid "Y-"
msgstr "Y-"
msgid "Z Calibrate"
msgstr "כיול Z"
msgid "Z Offset"
msgstr "הפרז גובה Z"
msgid "Z Tilt Adjust"
msgstr ""
msgid "Z+"
msgstr "Z+"
msgid "Z-"
msgstr "Z-"
msgid "dBm"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "mm"
msgstr "מ''מ"
#~ msgid "Network Info"
#~ msgstr "מידע על הרשת"
#, fuzzy
#~ msgid "Klipper"
#~ msgstr "אתחול קליפר"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "חזור"
#~ msgid "Extrusion"
#~ msgstr "שיחול"
#~ msgid "Fan +"
#~ msgstr "מאוורר +"
#~ msgid "Fan -"
#~ msgstr "מאוורר -"
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "מהירות"
#~ msgid "System Information"
#~ msgstr "מידע אודות המערכת"
#~ msgid "Time Elapsed"
#~ msgstr "זמן שעבר"
#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "זמן שנשאר"
#~ msgid "Tool 1"
#~ msgstr "כלי 1"