Alfredo Monclus 4f61cedd6c
Zcal panel: Support for Z_ENDSTOP_CALIBRATE (#327)
* Zcal panel: Support for Z_ENDSTOP_CALIBRATE

* Suggested changes

* Change naming of Gcodes because it can be calibrating an endstop and not a probe

* Update translations
2021-11-21 15:40:42 -05:00

562 lines
8.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 11:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: pappicio\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "%d Packages will be updated"
msgstr "%d pacchetti verranno aggiornati"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
msgstr "%s verrà aggiornato alla versione"
msgid "(default)"
msgstr "(predef.)"
msgid "24 Hour Time"
msgstr "24H"
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Add Printer"
msgstr "Aggiungi Stampante"
msgid "Add bed mesh profile"
msgstr "Aggiungi Profilo Mesh"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Cancellare la Stampa?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Riavviare il Sistema?"
msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Spegnere il Sistema?"
msgid "Bed Level"
msgstr "Livello del letto"
msgid "Bed Mesh"
msgstr "Rete letto"
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Cancel Print"
msgstr "Annulla Stampa"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullamento"
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
msgid ""
"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n"
"Please submit an issue on GitHub for help."
msgstr ""
"Verifica /tmp/KlipperScreen.log per info.\n"
"Aggiungi un problema sul GitHub."
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Configuration"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Connetto a %s"
msgid "Console"
msgstr "Console"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Cooldown"
msgstr "Raffredda"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Decrease"
msgstr "Diminuisci"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Disable Motors"
msgstr "Disab. Motori"
msgid "Disable XY"
msgstr "Disab. XY"
msgid "Disconnect"
msgstr "Sconnetti"
msgid "Displayed Macros"
msgstr "Mostra/Nascondi Macros"
msgid "Distance (mm)"
msgstr "Distanza (mm)"
#, python-format
msgid "Do you want to recover %s?"
msgstr "Vuoi recuperare %s?"
msgid "Duration Only"
msgstr "Solo Durata"
msgid "Elapsed:"
msgstr "Trascorso:"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Estimated Time Method"
msgstr "Metodo Tempo stimato"
msgid "Extrude"
msgstr "Estrudi"
msgid "Extrusion +"
msgstr "Estrudi +"
msgid "Extrusion -"
msgstr "Estrudi -"
msgid "Fan"
msgstr "Ventola"
msgid "Filament Used"
msgstr "Filamento Usato"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Fine Tuning"
msgstr "Messa a Punto"
msgid "Finish"
msgstr "Finito"
msgid "Firmware Restart"
msgstr "Riavvia Firmware"
msgid "Font Size"
msgstr "Dimensione del testo"
msgid "Go Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
msgid "Home All"
msgstr "Home XYZ"
msgid "Home X"
msgstr "Home X"
msgid "Home XY"
msgstr "Home XY"
msgid "Home Y"
msgstr "Home Y"
msgid "Home Z"
msgstr "Home Z"
msgid "Homing"
msgstr "Homing"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema Icone"
msgid "Increase"
msgstr "Incrementa"
msgid "Initializing"
msgstr "Inizializzo"
msgid "Initializing printer..."
msgstr "Inizializzo stampante..."
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"
msgid "Invert X"
msgstr "Inverti X"
msgid "Invert Y"
msgstr "Inverti Y"
msgid "Invert Z"
msgstr "Inverti Z"
msgid "Klipper Restart"
msgstr ""
"Riavvia\n"
"Klipper"
msgid "Klipper Version"
msgstr "Versione Klipper"
msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper è disconnesso"
msgid ""
"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
"Please recompile and flash."
msgstr ""
"Klipper ha riscontrato un errore con il microcontrollore.\n"
"Si prega di ricompilare e flashare."
msgid "Klipper has encountered an error."
msgstr "Klipper ha riscontrato un errore."
msgid ""
"Klipper has encountered an error.\n"
"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
msgstr ""
"Klipper ha riscontrato un errore.\n"
"esegui un FIRMWARE_RESTART per tentare di risolvere il problema."
msgid "Klipper has shutdown"
msgstr "Klipper è spento"
msgid "Klipper is attempting to start"
msgstr "Klipper si sta avviando"
msgid "Klipper will reboot"
msgstr "Klipper sarà riavviato"
msgid "KlipperScreen Version"
msgstr "Versione KlipperScreen"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Left:"
msgstr "Restante:"
msgid "Limits"
msgstr "Imp. Limiti"
msgid "Load"
msgstr "Carica"
msgid "Lower Nozzle"
msgstr "Abbassa ugello"
msgid "Macro shortcut on sidebar"
msgstr "Macros sulla barra laterale"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principale"
msgid "Max Accelation"
msgstr "Acceleraz. Massima"
msgid "Max Acceleration to Deceleration"
msgstr "Da acceleraz. Massima a Deceleraz. Massima"
msgid "Max Velocity"
msgstr "Velocità Massima"
msgid "Medium"
msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
msgid "Move"
msgstr "Muovi"
msgid "Move Distance (mm)"
msgstr "Distanza Movimento (mm)"
msgid "Move Speed (mm/s)"
msgstr "Velocità Movimento (mm/s)"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Network"
msgstr "Rete"
msgid "Number Pad"
msgstr "Tastierino"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#, python-format
msgid "Outdated by %d commits:"
msgstr "Obsoleto da %d commit:"
msgid "PSK for"
msgstr "PSK per"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Paused"
msgstr "In Pausa"
msgid "Power"
msgstr "Power"
msgid "Power On Printer"
msgstr "Accendi Stampante"
msgid "Preheat"
msgstr "Preriscalda"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "Print Control"
msgstr "Controllo Stampa"
msgid "Print Time"
msgstr "Tempo di Stampa"
msgid "Printer Connections"
msgstr "Connessioni Stampante"
msgid "Printing"
msgstr "In Stampa"
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome Profilo:"
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Quad Gantry Level"
msgid "Raise Nozzle"
msgstr "Alza Ugello"
msgid "Recover Hard"
msgstr "Recuperare Hard"
msgid "Recover Soft"
msgstr "Recuperare Soft"
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
msgid "Retract"
msgstr "Ritrai"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Save Config"
msgstr "Salva Config"
msgid "Save configuration."
msgstr "Salva configurazione."
msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Tempo Spegnim. Schermo"
msgid "Screen will show in less than one second"
msgstr "Lo schermo verrà visualizzato a breve"
msgid "Screws Adjust"
msgstr "Calibra Screws"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Size"
msgstr "Grandezza"
msgid "Slicer"
msgstr "Slicer"
msgid "Small"
msgstr "Piccola"
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordine: "
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Velocità (mm/s)"
msgid "Speed +"
msgstr "Velocità+"
msgid "Speed -"
msgstr "Velocità-"
msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "Velocità Square Corner"
msgid "Start"
msgstr "Iniziare"
msgid "Starting WiFi Re-association"
msgstr "Riassocia WiFi"
msgid "Starting recovery for"
msgstr "Inizio del recupero per"
msgid "Starting update for"
msgstr "Avvio aggiornamento per"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid ""
"System\n"
"Restart"
msgstr ""
"Riavvia\n"
"Sistema"
msgid ""
"System\n"
"Shutdown"
msgstr ""
"Spegni\n"
"Sistema"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#, python-format
msgid "To apply %s KlipperScreen needs to be restarted"
msgstr "Riavvia KlipperScreen per applicare %s"
msgid "Tool"
msgstr "Strumenti"
msgid "Unload"
msgstr "Scaricare"
msgid "Up To Date"
msgstr "Aggiornato"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Uploaded"
msgstr "Caricato"
msgid "View Mesh"
msgstr "Visual. Mesh"
msgid "X+"
msgstr "X+"
msgid "X-"
msgstr "X-"
msgid "Y+"
msgstr "Y+"
msgid "Y-"
msgstr "Y-"
msgid "Z Calibrate"
msgstr "Calibra Z"
msgid "Z Offset"
msgstr "Offset Z"
msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Tilt"
msgid "Z+"
msgstr "Z+"
msgid "Z-"
msgstr "Z-"
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "Medium (default)"
#~ msgstr "Media (predef.)"
#~ msgid "File Estimation (default)"
#~ msgstr "Stima file (predef.)"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgid "Change Printer"
#~ msgstr "Cambia Stampante"
#~ msgid "Commited"
#~ msgstr "Impegnato"