schpuntik b6fb4c1da2
Add Russian locales (#79)
* add russian locale

* update script update_translation_files.sh

* Defining Python Source Code Encodings

* Update Russian locale

* Update German locale

* update to PO files for new changes

* fix typo

* Update Russian locale

Co-authored-by: schpuntik <schpuntik@freenet.de>
2021-02-14 12:09:19 -05:00

581 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-06 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Emanuel Sharvit <manu7irl@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: panels/print.py:247
msgid "?"
msgstr "?"
#: panels/zcalibrate.py:71
msgid "Abort"
msgstr "中止"
#: panels/zcalibrate.py:68
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:26
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#: panels/bed_mesh.py:33
msgid "Add bed mesh profile"
msgstr ""
#: panels/print.py:247
msgid "Are you sure you want to print"
msgstr "您确定要打印吗"
#: panels/job_status.py:306
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "您要取消此打印吗?"
#: panels/system.py:29
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "您要取消此打印吗?"
#: panels/system.py:32
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "您要取消此打印吗?"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:114
msgid "Bed Level"
msgstr "床位"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:119
msgid "Bed Mesh"
msgstr "床网"
#: panels/bed_mesh.py:104
#, fuzzy
msgid "Calibrate"
msgstr "Z校准"
#: screen.py:493 panels/job_status.py:268 panels/print.py:243
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: panels/fan.py:45
msgid "Cancel Change"
msgstr "取消变更"
#: panels/job_status.py:301
msgid "Cancel Print"
msgstr "取消列印"
#: screen.py:305
msgid ""
"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n"
"Please submit an issue on GitHub for help."
msgstr ""
"检查/tmp/KlipperScreen.log以获取更多信息。\n"
"请在GitHub上提交问题以寻求帮助。"
#: panels/bed_mesh.py:290 panels/temperature.py:150
msgid "Close"
msgstr "关"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:30
msgid "Configuration"
msgstr "组态"
#: screen.py:492
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: panels/job_status.py:270
msgid "Control"
msgstr "控制"
#: panels/preheat.py:54
msgid "Cooldown"
msgstr "冷却"
#: panels/print.py:24
msgid "Date"
msgstr ""
#: panels/temperature.py:53
msgid "Decrease"
msgstr "减少"
#: panels/bed_mesh.py:122
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:108
msgid "Disable Motors"
msgstr "禁用马达"
#: panels/bed_level.py:107
msgid "Disable XY"
msgstr "禁用XY"
#: panels/settings.py:28
msgid "Displayed Macros"
msgstr ""
#: panels/zcalibrate.py:64
msgid "Distance (mm)"
msgstr "距离(毫米)"
#: ks_includes/config.py:42
msgid "Duration Only"
msgstr ""
#: panels/job_status.py:136
msgid "Elapsed:"
msgstr "过去"
#: panels/job_status.py:272
msgid "Emergency Stop"
msgstr "紧急停止"
#: ks_includes/config.py:39
msgid "Estimated Time Method"
msgstr ""
#: panels/extrude.py:46 ks_includes/KlipperScreen.conf:74
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:174
msgid "Extrude"
msgstr "拉伸"
#: panels/fine_tune.py:57
msgid "Extrusion +"
msgstr "挤压+"
#: panels/fine_tune.py:61
msgid "Extrusion -"
msgstr "挤压-"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:79 ks_includes/KlipperScreen.conf:169
msgid "Fan"
msgstr "风扇"
#: panels/fan.py:35
msgid "Fan Off"
msgstr "散开"
#: panels/fan.py:38
msgid "Fan On"
msgstr "扇上"
#: panels/extrude.py:31
msgid "Fast"
msgstr "快速"
#: ks_includes/config.py:43
msgid "Filament Used"
msgstr ""
#: ks_includes/config.py:41
msgid "File Estimation (default)"
msgstr ""
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:164
msgid "Fine Tuning"
msgstr "微调"
#: panels/splash_screen.py:64 panels/system.py:24
msgid "Firmware Restart"
msgstr "固件重启"
#: screen.py:300 panels/job_status.py:302
msgid "Go Back"
msgstr "回去"
#: panels/bed_level.py:104 panels/move.py:40 ks_includes/KlipperScreen.conf:39
msgid "Home All"
msgstr "全部回家"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:45
msgid "Home X"
msgstr "X家庭"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:63
msgid "Home XY"
msgstr "XY首页"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:51
msgid "Home Y"
msgstr "Y家"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:57
msgid "Home Z"
msgstr "Z家"
#: panels/zcalibrate.py:29 ks_includes/KlipperScreen.conf:17
msgid "Homing"
msgstr "归巢"
#: panels/temperature.py:51
msgid "Increase"
msgstr "增加"
#. self._load_panels()
#: screen.py:149
msgid "Initializing"
msgstr "Initializing"
#: panels/splash_screen.py:23
msgid "Initializing printer..."
msgstr "初始化打印机..."
#: ks_includes/config.py:36
msgid "Invert X"
msgstr ""
#: ks_includes/config.py:37
msgid "Invert Y"
msgstr ""
#: ks_includes/config.py:38
msgid "Invert Z"
msgstr ""
#: panels/system.py:22
msgid "Klipper Restart"
msgstr "快闪重启"
#: panels/system.py:42
msgid "Klipper Version"
msgstr "快艇版本"
#: screen.py:418
msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper已断开连接"
#: screen.py:429
msgid ""
"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
"Please recompile and flash."
msgstr ""
"Klipper的微控制器出错。\n"
"请重新编译并刷新。"
#: screen.py:433
msgid "Klipper has encountered an error."
msgstr "Klipper遇到错误。"
#: screen.py:425
msgid ""
"Klipper has encountered an error.\n"
"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
msgstr ""
"Klipper遇到错误。\n"
"发出FIRMWARE_RESTART尝试解决此问题。"
#: screen.py:453
msgid "Klipper has shutdown"
msgstr "Klipper已关闭"
#: screen.py:449
msgid "Klipper is attempting to start"
msgstr "Klipper正在尝试启动"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:148
msgid "Klipper will reboot"
msgstr "Klipper将重新启动"
#: panels/system.py:46
msgid "KlipperScreen Version"
msgstr "KlipperScreen版本"
#: panels/job_status.py:124
msgid "Left:"
msgstr "剩下的时间"
#: panels/bed_mesh.py:98
msgid "Load"
msgstr ""
#: panels/system.py:66
msgid "Load Average"
msgstr "平均负载"
#: panels/zcalibrate.py:39
msgid "Lower Nozzle"
msgstr "下喷嘴"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:96
msgid "Macros"
msgstr "巨集"
#: panels/job_status.py:274 ks_includes/KlipperScreen.conf:14
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
#: panels/extrude.py:31
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: panels/splash_screen.py:59 ks_includes/KlipperScreen.conf:202
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "主菜单"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:69
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: panels/move.py:91
msgid "Move Distance (mm)"
msgstr "移动距离mm"
#: panels/print.py:23
msgid "Name"
msgstr ""
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:131 ks_includes/KlipperScreen.conf:186
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:211
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: panels/network.py:31
msgid "Network Info"
msgstr "网络信息"
#: panels/temperature.py:55
msgid "Number Pad"
msgstr "数字键盘"
#: ks_includes/config.py:48
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "散开"
#: panels/job_status.py:276
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#: panels/job_status.py:470
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:102 ks_includes/KlipperScreen.conf:180
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:205
msgid "Power"
msgstr "功率"
#: panels/splash_screen.py:61
msgid "Power On Printer"
msgstr "开启打印机电源"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:21
msgid "Preheat"
msgstr "预热"
#: panels/print.py:242 ks_includes/KlipperScreen.conf:34
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:156
msgid "Print Control"
msgstr "打印控制"
#: panels/print.py:171
msgid "Print Time"
msgstr "打印时间"
#: panels/job_status.py:232
msgid "Printing"
msgstr "印刷"
#: panels/bed_mesh.py:264
msgid "Profile Name:"
msgstr ""
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:89
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr ""
#: panels/zcalibrate.py:37
msgid "Raise Nozzle"
msgstr "升高喷嘴"
#: panels/job_status.py:278 panels/splash_screen.py:62
msgid "Restart"
msgstr "重新开始"
#: panels/job_status.py:280
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
#: panels/extrude.py:48
msgid "Retract"
msgstr "缩回"
#: panels/bed_mesh.py:116 panels/bed_mesh.py:269
msgid "Save"
msgstr ""
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:141
msgid "Save Config"
msgstr "保存配置"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:146
msgid "Save configuration."
msgstr "保存配置"
#: ks_includes/config.py:46
msgid "Screen Blanking Time"
msgstr ""
#: panels/bed_level.py:114
msgid "Screws Adjust"
msgstr "螺丝调整"
#: panels/fan.py:42
msgid "Set Speed"
msgstr "设定速度"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:151 ks_includes/KlipperScreen.conf:196
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: panels/print.py:169
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
#: ks_includes/config.py:44
msgid "Slicer"
msgstr ""
#. This line for translations only
#: panels/extrude.py:31
msgid "Slow"
msgstr "慢"
#: panels/print.py:39
msgid "Sort by: "
msgstr ""
#: panels/fine_tune.py:47
msgid "Speed +"
msgstr "速度 +"
#: panels/fine_tune.py:51
msgid "Speed -"
msgstr "速度 -"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:136 ks_includes/KlipperScreen.conf:191
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:216
msgid "System"
msgstr "系统"
#: panels/system.py:27
#, fuzzy
msgid ""
"System\n"
"Restart"
msgstr "重新开始"
#: panels/system.py:30
msgid ""
"System\n"
"Shutdown"
msgstr ""
#: panels/extrude.py:50 ks_includes/KlipperScreen.conf:84
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:159
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
#: panels/extrude.py:38
msgid "Tool"
msgstr "工具"
#: panels/print.py:167
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"
#: panels/move.py:25
msgid "X+"
msgstr "X+"
#: panels/move.py:27
msgid "X-"
msgstr "X-"
#: panels/move.py:30
msgid "Y+"
msgstr "Y ="
#: panels/move.py:32
msgid "Y-"
msgstr "Y-"
#: ks_includes/KlipperScreen.conf:125
msgid "Z Calibrate"
msgstr "Z校准"
#: panels/zcalibrate.py:28
msgid "Z Offset"
msgstr "Z偏移"
#: panels/fine_tune.py:36 panels/move.py:35
msgid "Z+"
msgstr "Z+"
#: panels/fine_tune.py:40 panels/move.py:37
msgid "Z-"
msgstr "Z-"
#: ks_includes/config.py:60
msgid "minutes"
msgstr ""
#: panels/fine_tune.py:38
msgid "mm"
msgstr "毫米"
#, fuzzy
#~ msgid "Klipper"
#~ msgstr "快闪重启"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "背部"
#~ msgid "Extrusion"
#~ msgstr "挤压"
#~ msgid "Fan +"
#~ msgstr "风扇+"
#~ msgid "Fan -"
#~ msgstr "风扇-"
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "速度"
#~ msgid "System Information"
#~ msgstr "系统信息"
#~ msgid "Time Elapsed"
#~ msgstr "时间流逝"
#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "剩下的时间"
#~ msgid "Tool 1"
#~ msgstr "工具1"