diff --git a/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot b/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot index d9b2978b..ece37b65 100644 --- a/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot +++ b/ks_includes/locales/KlipperScreen.pot @@ -575,3 +575,9 @@ msgstr "" msgid "mm/s^2" msgstr "" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" diff --git a/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo index e0029d8a..1ee5e988 100644 Binary files a/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo and b/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po index 7c7d9db9..efecb061 100644 --- a/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po +++ b/ks_includes/locales/en/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #, python-format msgid "%d Packages will be updated" @@ -570,3 +571,8 @@ msgstr "" msgid "mm/s^2" msgstr "" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/ks_includes/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo new file mode 100644 index 00000000..64e003c3 Binary files /dev/null and b/ks_includes/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po new file mode 100644 index 00000000..12df5992 --- /dev/null +++ b/ks_includes/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-13 08:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 00:12-0500\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#, python-format +msgid "%d Packages will be updated" +msgstr "%d Paczek będzie uaktualnionych" + +#, python-format +msgid "%s will be updated to version" +msgstr "%s będzie uaktualnionych do wersji" + +msgid "(default)" +msgstr "(domyślny)" + +msgid "24 Hour Time" +msgstr "Zegar 24-godzinny" + +msgid "Abort" +msgstr "Odwołaj" + +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" + +msgid "Add Printer" +msgstr "Dodaj drukarkę" + +msgid "Add bed mesh profile" +msgstr "Dodaj profil siatki stołu" + +msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?" +msgstr "Czy na pewno chcesz Awaryjnie Zatrzymać?" + +msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" +msgstr "Czy na pewno chcesz odwołać drukowanie?" + +msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" +msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie uruchomić system?" + +msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć system?" + +msgid "Bed Level" +msgstr "Poziom stołu" + +msgid "Bed Mesh" +msgstr "Poziom siatki stołu" + +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibracja" + +msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent" +msgstr "Skalibrowano, zapisz konfigurację aby została na stałe" + +msgid "Can't set above the maximum:" +msgstr "Nie można ustawić powyżej maksymum:" + +msgid "Cancel" +msgstr "Odwołaj" + +msgid "Cancel Print" +msgstr "Odwołaj drukowanie" + +msgid "Cancelled" +msgstr "Odwołano" + +msgid "Cancelling" +msgstr "Odwoływanie trwa" + +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +msgid "" +"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n" +"Please submit an issue on GitHub for help." +msgstr "" +"Sprawdź /tmp/KlipperScreen.log aby uzyskać więcej informacji.\n" +"Proszę zgłosić usterkę na GitHub by uzyskać pomoc." + +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +msgid "Complete" +msgstr "Kompletna" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +msgid "Confirm Emergency Stop" +msgstr "Potwierdź Awaryjny Stop" + +msgid "Connected" +msgstr "Połączono" + +#, python-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Łączenie do %s" + +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuacja" + +msgid "Cooldown" +msgstr "Studzenie" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Decrease" +msgstr "Obniż" + +msgid "Delete" +msgstr "Skasuj" + +msgid "Deselect" +msgstr "Odznacz" + +msgid "Disable Motors" +msgstr "Wyłącz Silniki" + +msgid "Disable XY" +msgstr "Odłącz XY" + +msgid "Disconnect" +msgstr "Rozłącz" + +msgid "Displayed Macros" +msgstr "Wyświetlone Makra" + +msgid "Distance (mm)" +msgstr "Dystans (mm)" + +#, python-format +msgid "Do you want to recover %s?" +msgstr "Czy chcesz dokończyć %s?" + +msgid "Duration Only" +msgstr "Tylko Przebieg" + +msgid "Elapsed:" +msgstr "Czas Trwania:" + +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +msgid "Estimated Time Method" +msgstr "Sposób Oszacowania Czasu" + +msgid "Extrude" +msgstr "Extruduj" + +msgid "Extrusion +" +msgstr "Ekstruzja +" + +msgid "Extrusion -" +msgstr "Ekstruzja -" + +msgid "Failed, adjust position first" +msgstr "Nie udało się, najpierw ustaw pozycję" + +msgid "Fan" +msgstr "Wentylator" + +msgid "Filament Used" +msgstr "Filament w Użytku" + +msgid "File" +msgstr "Plik" + +msgid "Fine Tuning" +msgstr "Regulacja Precyzyjna" + +msgid "Finish" +msgstr "Zakończ" + +msgid "Firmware Restart" +msgstr "Firmware Restart" + +msgid "Font Size" +msgstr "Rozmiar trzcionki" + +msgid "Go Back" +msgstr "Powróć" + +msgid "Hide" +msgstr "Schowaj" + +msgid "Home" +msgstr "Baza" + +msgid "Home All" +msgstr "Baza Wszystkich" + +msgid "Home X" +msgstr "Baza X" + +msgid "Home XY" +msgstr "Baza XY" + +msgid "Home Y" +msgstr "Baza Y" + +msgid "Home Z" +msgstr "Baza Z" + +msgid "Homing" +msgstr "Bazowanie" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "Icon Theme" +msgstr "Motyw Ikon" + +msgid "Increase" +msgstr "Zwiększ" + +msgid "Initializing" +msgstr "Startowanie" + +msgid "Initializing printer..." +msgstr "Drukarka Startuje..." + +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + +msgid "Invalid" +msgstr "Nieprawidłowy" + +msgid "Invert X" +msgstr "Odwróć X" + +msgid "Invert Y" +msgstr "Odwróć Y" + +msgid "Invert Z" +msgstr "Odwróć Z" + +msgid "Klipper Restart" +msgstr "Restart Klippera" + +msgid "Klipper Version" +msgstr "Wersja Klippera" + +msgid "Klipper has disconnected" +msgstr "Klipper się rozłączył" + +msgid "" +"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n" +"Please recompile and flash." +msgstr "" +"Klipper napotkał błąd z mikrokontrolerem.\n" +"Prosimy o ponowną kompilację i flashowanie." + +msgid "Klipper has encountered an error." +msgstr "Klipper napotkał błąd." + +msgid "" +"Klipper has encountered an error.\n" +"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue." +msgstr "" +"Klipper napotkał błąd.\n" +"Wykonaj FIRMWARE_RESTART, aby spróbować naprawić problem." + +msgid "Klipper has shutdown" +msgstr "Klipper się wyłączył" + +msgid "Klipper is attempting to start" +msgstr "Klipper próbuje wystartować" + +msgid "Klipper will reboot" +msgstr "Klipper będzie się restartował" + +msgid "KlipperScreen Version" +msgstr "Wersja KlipperScreen" + +msgid "Language" +msgstr "Język" + +msgid "Large" +msgstr "Duży" + +msgid "Left:" +msgstr "Lewo:" + +msgid "Limits" +msgstr "Limity" + +msgid "Load" +msgstr "Ładuj" + +msgid "Lower Nozzle" +msgstr "Obniż dyszę" + +msgid "Macro shortcut on sidebar" +msgstr "Skrót do makr na pasku bocznym" + +msgid "Macros" +msgstr "Makro" + +msgid "Main Menu" +msgstr "Główne Menu" + +msgid "Max Accelation" +msgstr "Maks akceleracja" + +msgid "Max Acceleration to Deceleration" +msgstr "Maks Przyśpieszenie i Opóźnienie" + +msgid "Max Velocity" +msgstr "Maks Prędkość" + +msgid "Medium" +msgstr "Średni" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Modified" +msgstr "Zmodyfikowane" + +msgid "Move" +msgstr "Ruch" + +msgid "Move Distance (mm)" +msgstr "Odległość Ruchu (mm)" + +msgid "Move Speed (mm/s)" +msgstr "Prędkość Ruchu (mm/s)" + +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +msgid "Nothing selected" +msgstr "Nic nie wybrano" + +msgid "Off" +msgstr "Wyłącz" + +#, python-format +msgid "Outdated by %d commits:" +msgstr "Nieaktualne o %d commitów:" + +msgid "PSK for" +msgstr "PSK dla" + +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +msgid "Paused" +msgstr "Zapauzowane" + +msgid "Power" +msgstr "Zasilanie" + +msgid "Power On Printer" +msgstr "Zasilanie włączone" + +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +msgid "Print Control" +msgstr "Kontrola Druku" + +msgid "Print Time" +msgstr "Czas Druku" + +msgid "Printer Connections" +msgstr "Połączenia Drukarki" + +msgid "Printing" +msgstr "Drukujemy" + +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nazwa Profilu:" + +msgid "Quad Gantry Level" +msgstr "Poziom Bramy" + +msgid "Raise Nozzle" +msgstr "Podnieś dyszę" + +msgid "Recover Hard" +msgstr "Odzyskaj Twardo" + +msgid "Recover Soft" +msgstr "Odzyskaj Miękko" + +msgid "Restart" +msgstr "Restartuj" + +msgid "Resume" +msgstr "Dokończ" + +msgid "Retract" +msgstr "Cofnij" + +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +msgid "Save Config" +msgstr "Zapisz Konfigurację" + +msgid "Save configuration" +msgstr "Zapisz konfigurację" + +msgid "Screen Power Off Time" +msgstr "Czas wygaszania ekranu" + +msgid "Screws Adjust" +msgstr "Popraw śruby" + +msgid "Select" +msgstr "Zaznacz" + +msgid "Set Temp" +msgstr "Ustaw Temperaturę" + +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +msgid "Slicer" +msgstr "Slicer" + +msgid "Small" +msgstr "Mały" + +msgid "Sort by: " +msgstr "Sortuj wg: " + +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Prędkość (mm/s)" + +msgid "Speed +" +msgstr "Prędkość +" + +msgid "Speed -" +msgstr "Prędkość -" + +msgid "Square Corner Velocity" +msgstr "Prędkość w narożniku kwadratowym" + +msgid "Start" +msgstr "Start" + +msgid "Starting WiFi Re-association" +msgstr "Uruchamianie ponownej asocjacji WiFi" + +msgid "Starting recovery for" +msgstr "Rozpoczęcie odzyskiwania dla" + +msgid "Starting update for" +msgstr "Zacznij uaktualnienie dla" + +msgid "System" +msgstr "System" + +msgid "" +"System\n" +"Restart" +msgstr "" +"Restart\n" +"Systemu" + +msgid "" +"System\n" +"Shutdown" +msgstr "" +"Wyłączanie\n" +" systemu" + +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +msgid "Temp" +msgstr "Temp" + +msgid "Temp (°C)" +msgstr "Temp (°C)" + +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#, python-format +msgid "To apply %s KlipperScreen needs to be restarted" +msgstr "Aby zastosować %s KlipperScreen musi zostać ponownie uruchomiony" + +msgid "Tool" +msgstr "Narzędzie" + +msgid "Unknown Heater" +msgstr "Nieznany Podgrzewacz" + +msgid "Unknown Heater " +msgstr "Nieznany Podgrzewacz " + +msgid "Unload" +msgstr "Wyładuj" + +msgid "Up To Date" +msgstr "Aktualne" + +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnienie" + +msgid "Uploaded" +msgstr "Przesłane" + +msgid "View Mesh" +msgstr "Wyświetl siatkę" + +msgid "X+" +msgstr "X+" + +msgid "X-" +msgstr "X-" + +msgid "Y+" +msgstr "Y+" + +msgid "Y-" +msgstr "Y0" + +msgid "Z Calibrate" +msgstr "Kalibracja Z" + +msgid "Z Offset" +msgstr "Przesunięcie Z" + +msgid "Z Tilt" +msgstr "Przechył Z" + +msgid "Z+" +msgstr "Z+" + +msgid "Z-" +msgstr "Z-" + +msgid "dBm" +msgstr "dBm" + +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +msgid "mm" +msgstr "mm" + +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s^2" + +msgid "mm/s^2" +msgstr "mm/s^2" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "godzina" +msgstr[1] "godziny" +msgstr[2] "godzin"