Translated using Weblate (Italian) (#1161)

Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)

Translation: KlipperScreen/KlipperScreen
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/it/

Co-authored-by: Giadej <Giadej@users.noreply.hosted.weblate.org>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-11-04 23:10:13 +01:00 committed by GitHub
parent 7bef7f3f53
commit 51d21895d0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Giadej <Giadej@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/it/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Sei sicuro di voler escludere l'oggetto?"
msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire l'arresto di emergenza?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire l'Arresto di Emergenza?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa stampa?"
@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Confirm Emergency Stop"
msgstr "Conferma arresto di emergenza"
msgstr "Conferma Arresto di Emergenza"
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Connecting to %s"
msgstr "Connessione a %s"
msgid "Console"
msgstr "Consolle"
msgstr "Console"
msgid "Cooldown"
msgstr "Raffreddare"
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona"
msgid "Disable Motors"
msgstr "Disabilita motori"
msgstr "Disabilita Motori"
msgid "Distance (mm)"
msgstr "Distanza (mm)"
@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Estimated Time Method"
msgstr "Metodo tempo stimato"
msgstr "Metodo Tempo Stimato"
msgid "Exclude Object"
msgstr "Escludi oggetto"
msgstr "Escludi Oggetto"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Large"
@ -221,10 +221,10 @@ msgid "Fan"
msgstr "Ventola"
msgid "Filament Used"
msgstr "Filamento usato"
msgstr "Filamento Usato"
msgid "Filament total:"
msgstr "Filamento totale:"
msgstr "Filamento Totale:"
msgid "Filament used:"
msgstr "Filamento usato:"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Finish"
msgstr "Finito"
msgid "Firmware Restart"
msgstr "Riavvio firmware"
msgstr "Riavvio Firmware"
msgid "Flow:"
msgstr "Flusso:"
@ -260,10 +260,10 @@ msgid "Flowrate:"
msgstr "Portata:"
msgid "Font Size"
msgstr "Dimensione carattere"
msgstr "Dimensione Carattere"
msgid "Full Update"
msgstr "Aggiornamento completo"
msgstr "Aggiornamento Completo"
msgid "Go Back"
msgstr "Torna indietro"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Inverti Z"
msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
msgstr ""
"Potrebbero volerci più di 5 min., dipende della potenza del riscaldatore."
"Potrebbero volerci più di 5 min. a seconda della potenza del riscaldatore."
msgid "Klipper Restart"
msgstr "Riavvio Klipper"
@ -411,10 +411,10 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Max Acceleration"
msgstr "Accel. massima"
msgstr "Max. Accelerazione"
msgid "Max Acceleration to Deceleration"
msgstr "Max Accelerazione a Decelerazione"
msgstr "Max. Accelerazione a Decelerazione"
msgid "Max Velocity"
msgstr "Velocità massima"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Nessuna selezione"
#, python-format
msgid "Outdated by %d"
msgstr "obsoleto da %d"
msgstr "Obsoleto da %d"
msgid "PSK for"
msgstr "PSK per"
@ -526,19 +526,19 @@ msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "Print Control"
msgstr "Controllo stampa"
msgstr "Controllo Stampa"
msgid "Print Time"
msgstr "Tempo di stampa"
msgstr "Tempo di Stampa"
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
msgid "Printer Connections"
msgstr "Connessioni stampante"
msgstr "Connessioni Stampante"
msgid "Printer Select"
msgstr "Seleziona stampante"
msgstr "Seleziona Stampante"
msgid "Printing"
msgstr "In stampa"
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Probe Offset"
msgstr "Probe Offset"
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome profilo:"
msgstr "Nome Profilo:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr "Fornire il KlipperScreen.log quando si chiede aiuto.\n"
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Quad Gantry Level"
msgid "Raise Nozzle"
msgstr "Alza ugello"
msgstr "Alza Ugello"
msgid "Recover"
msgstr "Ripristino"
@ -589,10 +589,10 @@ msgid "Retraction"
msgstr "Ritrazone"
msgid "Retraction Length"
msgstr "Lunghezza ritrazione"
msgstr "Lunghezza Retrazione"
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocità di ritrazione"
msgstr "Velocità Retrazione"
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Screen DPMS"
msgstr "Schermo DPMS"
msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Tempo spegnimento schermo"
msgstr "Tempo spegnimento Schermo"
msgid "Screws Adjust"
msgstr "Screws Adjust"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "Set Temp"
msgstr "Imposta temp"
msgstr "Imposta Temp"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -644,10 +644,10 @@ msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Show Heater Power"
msgstr "Mostra potenza riscaldatore"
msgstr "Mostra Potenza Riscaldatore"
msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "Mostra pulsanti delle barre di scorrimento"
msgstr "Mostra Pulsanti Barre di Scorrimento"
msgid "Shutdown"
msgstr "Spegnimento"
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Avvio associazione WiFi"
msgstr "Avvio Associazione WiFi"
msgid "Starting recovery for"
msgstr "Avvio ripristino per"
@ -698,10 +698,10 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "System Restart"
msgstr "Riavvio del sistema"
msgstr "Riavvio Sistema"
msgid "System Shutdown"
msgstr "Spegnimento del sistema"
msgstr "Spegnimento Sistema"
msgid "Temp (°C)"
msgstr "Temp (°C)"
@ -722,10 +722,10 @@ msgid "Unload"
msgstr "Scarica"
msgid "Unretract Extra Length"
msgstr "Lunghezza extraRitrazione"
msgstr "Lunghezza Extra Retrazione"
msgid "Unretract Speed"
msgstr "Velocità ritrazione"
msgstr "Velocità Retrazione"
msgid "Up To Date"
msgstr "Aggiornato"