diff --git a/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo index b93da08f..d03daa49 100644 Binary files a/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo and b/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po index 67427989..ec73bd12 100644 --- a/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po +++ b/ks_includes/locales/es/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 08:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 08:09+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -176,14 +176,14 @@ msgid "Connected" msgstr "Conectado" msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "Conentando" #, python-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Conectando a %s" msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "La conexión falló" msgid "Console" msgstr "Consola" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" msgid "Couldn't add network" -msgstr "" +msgstr "No se pudo agregar la red" msgid "Current percentage and graph line" msgstr "Porcentaje actual y línea del gráfico" @@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "Distancia (mm)" #, python-format msgid "Do you want to forget or disconnect %s?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres olvidar o desconectar %s?" msgid "Do you want to let KlipperScreen try to solve the issue?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres dejar que KlipperScreen intente resolver el problema?" #, python-format msgid "Do you want to recover %s?" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Error: Couldn't get a position to probe" msgstr "Error: No se pudo obtener una posición para sondear" msgid "Estimated Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo estimado" msgid "Estimated Time Method" msgstr "Método para estimar tiempo" @@ -284,10 +284,10 @@ msgid "Extrusion -" msgstr "Extrusor -" msgid "Failed to delete connection" -msgstr "" +msgstr "No se pudo eliminar la conexión" msgid "Failed to initialize" -msgstr "" +msgstr "No se pudo inicializar" msgid "Failed, adjust position first" msgstr "Falló, ajuste la posición primero" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Fan" msgstr "Ventilador" msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filamento" msgid "Filament Used" msgstr "Filamento Usado" @@ -341,16 +341,16 @@ msgid "Font Size" msgstr "Tamaño del texto" msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Olvidar" msgid "Full Update" msgstr "Actualizar Todo" msgid "Gcodes" -msgstr "" +msgstr "Gcodes" msgid "Getting IP address" -msgstr "" +msgstr "Obteniendo la dirección IP" msgid "Go Back" msgstr "Volver" @@ -407,10 +407,10 @@ msgid "Input Shaper" msgstr "Corrección de Resonancias" msgid "Insufficient priviledges detected" -msgstr "" +msgstr "Detectados privilegios insuficientes" msgid "Insufficient privileges" -msgstr "" +msgstr "Privilegios insuficientes" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Last Used" msgstr "Ultimo usado" msgid "Layer Height" -msgstr "" +msgstr "Altura de capa" msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Max Velocity" msgstr "Max. Velocidad" msgid "Max:" -msgstr "" +msgstr "Máx:" msgid "Maximum" msgstr "Maximo" @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Minimum Cruise Ratio" msgstr "Mínimo tiempo en Vel. Crucero" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Mínimo:" msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -576,13 +576,13 @@ msgid "Network" msgstr "Red" msgid "Network connected" -msgstr "" +msgstr "Conectado a la red" msgid "Network disconnected" -msgstr "" +msgstr "Desconectado de la red" msgid "Network not found" -msgstr "" +msgstr "Red no encontrada" msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Recargar" msgid "Remove network" -msgstr "" +msgstr "Red eliminada" msgid "Rename/Move:" msgstr "Renombrar/Mover:" @@ -854,7 +854,7 @@ msgid "System Shutdown" msgstr "Apagar Sistema" msgid "System:" -msgstr "" +msgstr "Sistema:" msgid "Temp (°C)" msgstr "Temp (°C)" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" msgid "The system doesn't meet the minimum requirement" -msgstr "" +msgstr "El sistema no cumple con los requisitos mínimos" msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid" msgstr "Este panel soporta hasta 9 tornillos en una grilla 3x3" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Unknown Heater" msgstr "Calentador Desconocido" msgid "Unknown security type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de seguridad desconocido" msgid "Unload" msgstr "Descargar"