Update Translations

This commit is contained in:
alfrix 2022-03-31 11:26:25 -03:00
parent 53c7afd7a5
commit 5eac3bef6b
27 changed files with 724 additions and 340 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "" msgstr ""
@ -197,15 +200,25 @@ msgstr ""
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware Restart" msgid ""
"Firmware\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,12 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,7 +276,9 @@ msgstr ""
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Klipper Restart" msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
@ -374,6 +383,9 @@ msgstr ""
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr ""
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr ""
@ -499,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
@ -549,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr ""
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "" msgstr ""
@ -576,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: SRBJ\n" "Last-Translator: SRBJ\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "24-timers visning" msgstr "24-timers visning"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "En FIRMWARE_RESTART kan løse problemet."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
@ -47,6 +47,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil køre nødstop?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Er du sikker på du vil annullere det igangværende print?" msgstr "Er du sikker på du vil annullere det igangværende print?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil deaktivere motorer?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Er du sikker på du vil genstarte systemet?" msgstr "Er du sikker på du vil genstarte systemet?"
@ -54,10 +57,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Er du sikker på du vil lukke systemet?" msgstr "Er du sikker på du vil lukke systemet?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Auto-scroll"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Bed-Level" msgstr "Bed-Level"
@ -90,7 +93,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Annullerer" msgstr "Annullerer"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -194,15 +197,29 @@ msgstr "Finjustering"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Færdig" msgstr "Færdig"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Genstart alt" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Firmware\n"
"Genstart"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse" msgstr "Skriftstørrelse"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Fuld\n"
"Opdatering"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Gå tilbage" msgstr "Gå tilbage"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skjule" msgstr "Skjule"
@ -233,12 +250,6 @@ msgstr "Homing"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn" msgstr "Værtsnavn"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikon-tema" msgstr "Ikon-tema"
@ -266,8 +277,12 @@ msgstr "Invertér Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Invertér Z" msgstr "Invertér Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "Genstart Klipper" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"Klipper\n"
"Genstart"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper er frokoblet" msgstr "Klipper er frokoblet"
@ -330,7 +345,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Ændret" msgstr "Ændret"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker: tilsluttet"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Flytning" msgstr "Flytning"
@ -363,7 +378,7 @@ msgstr[0] "Pakken vil blive opdateret"
msgstr[1] "Pakker vil blive opdateret" msgstr[1] "Pakker vil blive opdateret"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Adgangskode gemt"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -371,8 +386,11 @@ msgstr "Pause"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "På pause" msgstr "På pause"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Vil du udføre en fuld opgradering?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Genkompilér og flash mikrocontrolleren."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Strømstyring" msgstr "Strømstyring"
@ -427,7 +445,7 @@ msgstr "Retract"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Prøv igen #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gem" msgstr "Gem"
@ -439,7 +457,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Gem Konfiguration" msgstr "Gem Konfiguration"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Skærm DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Skærm timeout" msgstr "Skærm timeout"
@ -451,11 +469,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Vælg" msgstr "Vælg"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Sende"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Sender Power ON-signal til: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Indstil Temp" msgstr "Indstil Temp"
@ -473,7 +491,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Slicer" msgstr "Slicer"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Slicer Tidskorrektion (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Lille" msgstr "Lille"
@ -496,8 +514,8 @@ msgstr "Hastighed for 90° hjørne"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Gendanner forbindelse til WiFi" msgstr "Starter WiFi Association"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Gendanner" msgstr "Gendanner"
@ -536,7 +554,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Ekstruder" msgstr "Ekstruder"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Total:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Ukendt varmelegeme" msgstr "Ukendt varmelegeme"
@ -550,6 +568,9 @@ msgstr "Up-to-Date"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Opdater" msgstr "Opdater"
msgid "Updating"
msgstr "Opdatering"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadet" msgstr "Uploadet"
@ -577,8 +598,8 @@ msgstr "Kalibrér Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z Flyt hastighed (mm/s)" msgstr "Z Flyt hastighed (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Z-offset" msgstr "Z-position"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z-tilt" msgstr "Z-tilt"
@ -614,6 +635,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Z-offset"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Ukendt varmelegeme " #~ msgstr "Ukendt varmelegeme "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 10:43-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
msgstr "%s wird aktualisiert auf Version" msgstr "%s wird auf Version aktualisiert"
msgid "(default)" msgid "(default)"
msgstr "(Standard)" msgstr "(Standard)"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "24h-Zeit" msgstr "24h-Zeit"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "Ein FIRMWARE_RESTART kann das Problem beheben."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Not-Aus ausführen möchten?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?" msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Möchten Sie die Motoren wirklich deaktivieren?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Möchten Sie das System wirklich neu starten?" msgstr "Möchten Sie das System wirklich neu starten?"
@ -59,10 +62,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Möchten Sie das System wirklich herunterfahren?" msgstr "Möchten Sie das System wirklich herunterfahren?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Auto-scroll"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Druckbett leveln" msgstr "Druckbett leveln"
@ -95,7 +98,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Wird unterbrochen" msgstr "Wird unterbrochen"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Es kann keine Verbindung zu Moonraker hergestellt werden"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -199,15 +202,29 @@ msgstr "Feintuning"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Ziel" msgstr "Ziel"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Firmware neustarten" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Firmware\n"
"Neu starten"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße" msgstr "Schriftgröße"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Voll\n"
"Aktualisieren"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Verstecken" msgstr "Verstecken"
@ -248,12 +265,6 @@ msgstr "Grundposition"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Icon Theme" msgstr "Icon Theme"
@ -281,8 +292,12 @@ msgstr "Achse Y invertieren"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Achse Z invertieren" msgstr "Achse Z invertieren"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "Klipper neustarten" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"Klipper\n"
"Neu starten"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper nicht verbunden" msgstr "Klipper nicht verbunden"
@ -345,7 +360,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modifiziert" msgstr "Modifiziert"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker: Verbunden"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Bewegen" msgstr "Bewegen"
@ -378,7 +393,7 @@ msgstr[0] "Paket wird aktualisiert"
msgstr[1] "Pakete werden aktualisiert" msgstr[1] "Pakete werden aktualisiert"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Passwort gespeichert"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -386,8 +401,11 @@ msgstr "Pause"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausiert" msgstr "Pausiert"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Vollständiges Upgrade durchführen?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Please recompile and flash the micro-controller."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Ein" msgstr "Ein"
@ -446,7 +464,7 @@ msgstr "Zurückziehen"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Wiederholen #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -458,7 +476,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Speichere Einstellungen" msgstr "Speichere Einstellungen"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Bildschirm-DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Bildschirm abschalten in" msgstr "Bildschirm abschalten in"
@ -470,11 +488,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Wählen" msgstr "Wählen"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Schicken"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Senden des Einschaltsignals an: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Temp. einstellen" msgstr "Temp. einstellen"
@ -492,7 +510,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Slicer" msgstr "Slicer"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Slicer-Zeitkorrektur (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Klein" msgstr "Klein"
@ -515,8 +533,8 @@ msgstr "Eckgeschwindigkeit"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Starte WiFi Verbindung" msgstr "Wi-Fi Association starten"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Starte Wiederherstellung für" msgstr "Starte Wiederherstellung für"
@ -555,7 +573,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Druckkopf" msgstr "Druckkopf"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Gesamt:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Unbekannte Heizung" msgstr "Unbekannte Heizung"
@ -571,6 +589,9 @@ msgstr "Aktuell"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Update" msgstr "Update"
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisierung"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen" msgstr "Hochgeladen"
@ -598,8 +619,8 @@ msgstr "Höhe Kalibrieren"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z Bewegungsgeschwindigkeit (mm/s)" msgstr "Z Bewegungsgeschwindigkeit (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Z Offset" msgstr "Z-Position"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z-Achse ausrichten" msgstr "Z-Achse ausrichten"
@ -635,6 +656,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Z Offset"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Unbekannte Heizung " #~ msgstr "Unbekannte Heizung "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -47,6 +47,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,15 +195,25 @@ msgstr ""
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware Restart" msgid ""
"Firmware\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,12 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +271,9 @@ msgstr ""
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Klipper Restart" msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
@ -369,6 +378,9 @@ msgstr ""
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr ""
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr ""
@ -494,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
@ -544,6 +556,9 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr ""
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 10:10-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 10:46-0300\n"
"Last-Translator: alfrix\n" "Last-Translator: alfrix\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "¿Parada de emergencia?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Está seguro que desea cancelar esta impresión?" msgstr "Está seguro que desea cancelar esta impresión?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "¿Está seguro que desea desactivar los motores?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Está seguro que desea reiniciar el sistema?" msgstr "Está seguro que desea reiniciar el sistema?"
@ -199,15 +202,29 @@ msgstr "Ajuste Fino"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Reiniciar Firmware" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Reiniciar\n"
"Firmware"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño del texto" msgstr "Tamaño del texto"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Actualizar\n"
"Todo"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"
@ -238,12 +255,6 @@ msgstr "Origen"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema de Iconos" msgstr "Tema de Iconos"
@ -271,7 +282,9 @@ msgstr "Invertir Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Invertir Z" msgstr "Invertir Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
"Reiniciar\n" "Reiniciar\n"
"Klipper" "Klipper"
@ -378,6 +391,9 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausado" msgstr "Pausado"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr " ¿Actualizar Todo?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "Por favor recompile y flashee el micro-controlador." msgstr "Por favor recompile y flashee el micro-controlador."
@ -503,8 +519,8 @@ msgstr "Velocidad de esquina"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Comenzando re-asociación" msgstr "Iniciando asociación WiFi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Iniciando recuperación de" msgstr "Iniciando recuperación de"
@ -557,6 +573,9 @@ msgstr "Actualizado"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Subido" msgstr "Subido"
@ -584,8 +603,8 @@ msgstr "Calibrar Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Velocidad Z (mm/s)" msgstr "Velocidad Z (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Desfase Z" msgstr "Posición Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Inclinación Z" msgstr "Inclinación Z"
@ -621,6 +640,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Desfase Z"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Calentador Desconocido " #~ msgstr "Calentador Desconocido "

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 10:50-0300\n"
"Last-Translator: O. Robardet\n" "Last-Translator: O. Robardet\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "Format 24 heures" msgstr "Format 24 heures"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "Un FIRMWARE_RESTART peut résoudre le problème."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir exécuter l'arrêt d'urgence?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette impression?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette impression?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver les moteurs ?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer le système?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer le système?"
@ -59,10 +62,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le système?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le système?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Auto-scroll"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Nivelage du plateau" msgstr "Nivelage du plateau"
@ -95,7 +98,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Annulation" msgstr "Annulation"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Impossible de se connecter à Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -199,15 +202,29 @@ msgstr "Réglages fins"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Redémarrer le firmware" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Micrologiciel\n"
"Redémarrage"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Taille de police" msgstr "Taille de police"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Plein\n"
"Mettre à jour"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Retourner" msgstr "Retourner"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Cacher" msgstr "Cacher"
@ -238,12 +255,6 @@ msgstr "Origine"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Thème icônes" msgstr "Thème icônes"
@ -271,10 +282,12 @@ msgstr "Inverser Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Inverser Z" msgstr "Inverser Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
"Redémarrer\n" "Klipper\n"
"Klipper" "Redémarrage"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper s'est déconnecté" msgstr "Klipper s'est déconnecté"
@ -337,7 +350,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modifié" msgstr "Modifié"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker : connecté"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mouvement" msgstr "Mouvement"
@ -370,7 +383,7 @@ msgstr[0] "Le paquet sera mis à jour"
msgstr[1] "Forfaits seront mis à jour" msgstr[1] "Forfaits seront mis à jour"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Mot de passe enregistré"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -378,8 +391,11 @@ msgstr "Pause"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pause" msgstr "En pause"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Effectuer une mise à jour complète ?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Veuillez recompiler et flasher le microcontrôleur."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Alimentation" msgstr "Alimentation"
@ -434,7 +450,7 @@ msgstr "Rétracter"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Réessayez #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
@ -446,7 +462,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration" msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Écran DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Délai d'extinction de l'écran" msgstr "Délai d'extinction de l'écran"
@ -458,11 +474,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Envoyer"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Envoi du signal de mise sous tension à : %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Régler la temp" msgstr "Régler la temp"
@ -480,7 +496,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Trancheur" msgstr "Trancheur"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Correction du temps de trancheuse (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Petit" msgstr "Petit"
@ -503,8 +519,8 @@ msgstr "Vélocité des angles droits"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Démarrage de la re-association WiFi" msgstr "Démarrage de l'association Wi-Fi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Démarrage de la récupération pour" msgstr "Démarrage de la récupération pour"
@ -541,7 +557,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Outil" msgstr "Outil"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Total:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Chauffage inconnu" msgstr "Chauffage inconnu"
@ -555,6 +571,10 @@ msgstr "À jour"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mise à jour" msgstr "Mise à jour"
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Téléchargé" msgstr "Téléchargé"
@ -582,8 +602,8 @@ msgstr "Calibration Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Vitesse de déplacement Z (mm/s)" msgstr "Vitesse de déplacement Z (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Décalage Z" msgstr "Position Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Tilt" msgstr "Z Tilt"
@ -619,6 +639,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Décalage Z"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Chauffage inconnu " #~ msgstr "Chauffage inconnu "

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Klipperscreen\n" "Project-Id-Version: Klipperscreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 10:54-0300\n"
"Last-Translator: Emanuel Sharvit <manu7irl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanuel Sharvit <manu7irl@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3);\n" "2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#, python-format #, python-format
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "זמן 24 שעות" msgstr "זמן 24 שעות"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "FIRMWARE_RESTART עשוי לפתור את הבעיה."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
@ -55,6 +55,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להשבית מנועים?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לאתחל את המערכת?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לאתחל את המערכת?"
@ -62,10 +65,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לסגור את המערכת?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לסגור את המערכת?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "אוטומטי"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "גלילה אוטומטית"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "פילוס מיטה" msgstr "פילוס מיטה"
@ -98,7 +101,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "מבטל" msgstr "מבטל"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "לא ניתן להתחבר ל-Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "עָרוּץ" msgstr "עָרוּץ"
@ -202,15 +205,29 @@ msgstr "כוונון עדין"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "סיים" msgstr "סיים"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "הפעלה מחדש של הקושחה" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"קושחה\n"
"איתחול"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "גודל טקסט" msgstr "גודל טקסט"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"מלא\n"
"עדכון"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "חזרה" msgstr "חזרה"
msgid "Hidden"
msgstr "מוּסתָר"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "להתחבא" msgstr "להתחבא"
@ -241,12 +258,6 @@ msgstr "איפוס צירים"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "נושא אייקון" msgstr "נושא אייקון"
@ -274,8 +285,12 @@ msgstr "הפוך את Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "הפוך את Z" msgstr "הפוך את Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "אתחול קליפר" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"קליפר\n"
"איתחול"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "קליפר התנתק" msgstr "קליפר התנתק"
@ -338,7 +353,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "שונה" msgstr "שונה"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker: מחובר"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "הזזת צירים" msgstr "הזזת צירים"
@ -373,7 +388,7 @@ msgstr[2] "חבילות יעודכנו"
msgstr[3] "חבילות יעודכנו" msgstr[3] "חבילות יעודכנו"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "הסיסמה נשמרה"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "השהיה" msgstr "השהיה"
@ -381,8 +396,11 @@ msgstr "השהיה"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "מושהה" msgstr "מושהה"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "לבצע שדרוג מלא?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "אנא הידור מחדש והבזק את המיקרו-בקר."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "הפעלה" msgstr "הפעלה"
@ -437,7 +455,7 @@ msgstr "שיחול לאחור"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "נסה שוב #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "להציל" msgstr "להציל"
@ -449,7 +467,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה" msgstr "שמור תצורה"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "DPMS מסך"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "זמן כיבוי מסך" msgstr "זמן כיבוי מסך"
@ -461,11 +479,11 @@ msgid "Select"
msgstr "בחר" msgstr "בחר"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "לִשְׁלוֹחַ"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "שולח אות הפעלה אל: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "הגדר טמפ'" msgstr "הגדר טמפ'"
@ -483,7 +501,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Slicer" msgstr "Slicer"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "תיקון זמן פריסה (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "קָטָן" msgstr "קָטָן"
@ -506,8 +524,8 @@ msgstr "מהירות פינה מרובעת"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "הַתחָלָה" msgstr "הַתחָלָה"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "התחלת שיוך מחדש ל- WiFi" msgstr "מתחיל איגוד WiFi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "החל התאוששות עבור" msgstr "החל התאוששות עבור"
@ -546,7 +564,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "כלי" msgstr "כלי"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "סך הכל:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "מחמם לא ידוע" msgstr "מחמם לא ידוע"
@ -560,6 +578,9 @@ msgstr "עדכני"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "עדכון" msgstr "עדכון"
msgid "Updating"
msgstr "עִדכּוּן"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "הועלה" msgstr "הועלה"
@ -587,8 +608,8 @@ msgstr "כיול Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "מהירות תנועה Z (מ\"מ/שניות)" msgstr "מהירות תנועה Z (מ\"מ/שניות)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "הפרז גובה Z" msgstr "מיקום Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "הטיה Z" msgstr "הטיה Z"
@ -628,6 +649,15 @@ msgstr "מ\"מ/ש"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "הפרז גובה Z"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "מחמם לא ידוע " #~ msgstr "מחמם לא ידוע "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 21:05-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: AntoszHUN\n" "Last-Translator: AntoszHUN\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -47,6 +47,9 @@ msgstr "Biztosan Vészleállítást végez?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Biztosan megszakítja ezt a nyomtatást?" msgstr "Biztosan megszakítja ezt a nyomtatást?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Biztos benne, hogy le szeretné tiltani a motorokat?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Biztos benne, hogy újra akarja indítani a rendszert?" msgstr "Biztos benne, hogy újra akarja indítani a rendszert?"
@ -194,15 +197,29 @@ msgstr "Finomhangolás"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Befejezve" msgstr "Befejezve"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Firmware Újraindítás" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Firmware\n"
"Újrakezd"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret" msgstr "Betűméret"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Teljes\n"
"Frissítés"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Menj vissza" msgstr "Menj vissza"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Elrejt" msgstr "Elrejt"
@ -233,12 +250,6 @@ msgstr "Kezdőpont"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Gazdanév" msgstr "Gazdanév"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikon téma" msgstr "Ikon téma"
@ -266,8 +277,12 @@ msgstr "Fordított Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Fordított Z" msgstr "Fordított Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "Klipper Újraindítása" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"Klipper\n"
"Újrakezd"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper szétkapcsolt" msgstr "Klipper szétkapcsolt"
@ -371,6 +386,9 @@ msgstr "Szünet"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve" msgstr "Szüneteltetve"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Teljes frissítést hajt végre?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "Fordítsa újra és frissítse a mikrovezérlőt." msgstr "Fordítsa újra és frissítse a mikrovezérlőt."
@ -496,8 +514,8 @@ msgstr "Sebesség a sarkokban"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Indítás" msgstr "Indítás"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Wi-Fi újratársítás indítása" msgstr "A WiFi Egyesület elindítása"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Helyreállítás megkezdése" msgstr "Helyreállítás megkezdése"
@ -550,6 +568,10 @@ msgstr "Naprakész"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "Frissítés"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Feltöltve" msgstr "Feltöltve"
@ -577,8 +599,8 @@ msgstr "Z Kalibrálás"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z Mozgási seb. (mm/s)" msgstr "Z Mozgási seb. (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Z Eltolás" msgstr "Z Pozíció"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Dönt" msgstr "Z Dönt"
@ -614,6 +636,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Z Eltolás"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Ismeretlen melegítő " #~ msgstr "Ismeretlen melegítő "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: pappicio\n" "Last-Translator: pappicio\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "24H" msgstr "24H"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "Un FIRMWARE_RESTART potrebbe risolvere il problema."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -47,6 +47,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eseguire l'arresto di emergenza?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Cancellare la Stampa?" msgstr "Cancellare la Stampa?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Sei sicuro di voler disabilitare i motori?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Riavviare il Sistema?" msgstr "Riavviare il Sistema?"
@ -54,10 +57,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Spegnere il Sistema?" msgstr "Spegnere il Sistema?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Auto-scroll"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Livello del letto" msgstr "Livello del letto"
@ -90,7 +93,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Annullamento" msgstr "Annullamento"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Impossibile connettersi a Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canale" msgstr "Canale"
@ -194,15 +197,29 @@ msgstr "Messa a Punto"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Finito" msgstr "Finito"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Riavvia Firmware" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Firmware\n"
"Riavvio"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Dimensione del testo" msgstr "Dimensione del testo"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Completo\n"
"Aggiornare"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Nascondere" msgstr "Nascondere"
@ -233,12 +250,6 @@ msgstr "Homing"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema Icone" msgstr "Tema Icone"
@ -266,10 +277,12 @@ msgstr "Inverti Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Inverti Z" msgstr "Inverti Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
"Riavvia\n" "Klipper\n"
"Klipper" "Riavvio"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper è disconnesso" msgstr "Klipper è disconnesso"
@ -332,7 +345,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificato" msgstr "Modificato"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker: connesso"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Muovi" msgstr "Muovi"
@ -365,7 +378,7 @@ msgstr[0] "Pacchetto verrà aggiornato"
msgstr[1] "I pacchetti verranno aggiornati" msgstr[1] "I pacchetti verranno aggiornati"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Password salvata"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -373,8 +386,11 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "In Pausa" msgstr "In Pausa"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Eseguire un aggiornamento completo?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Si prega di ricompilare e flashare il microcontrollore."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Power" msgstr "Power"
@ -429,7 +445,7 @@ msgstr "Ritrai"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Riprova #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
@ -441,7 +457,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione" msgstr "Salva configurazione"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Schermo DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Tempo Spegnim. Schermo" msgstr "Tempo Spegnim. Schermo"
@ -453,11 +469,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Selezionare" msgstr "Selezionare"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Spedire"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Invio del segnale di accensione a: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Imposta temp" msgstr "Imposta temp"
@ -475,7 +491,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Slicer" msgstr "Slicer"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Affettatrice Correzione del tempo (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Piccola" msgstr "Piccola"
@ -498,8 +514,8 @@ msgstr "Velocità Square Corner"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniziare" msgstr "Iniziare"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Riassocia WiFi" msgstr "Avvio dell'Associazione WiFi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Inizio del recupero per" msgstr "Inizio del recupero per"
@ -538,7 +554,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Strumenti" msgstr "Strumenti"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Totale:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Riscaldatore sconosciuto" msgstr "Riscaldatore sconosciuto"
@ -552,6 +568,9 @@ msgstr "Aggiornato"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aggiorna" msgstr "Aggiorna"
msgid "Updating"
msgstr "In aggiornamento"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Caricato" msgstr "Caricato"
@ -579,8 +598,8 @@ msgstr "Calibra Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Velocità di spostamento Z (mm/s)" msgstr "Velocità di spostamento Z (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Offset Z" msgstr "Posizione Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Tilt" msgstr "Z Tilt"
@ -616,6 +635,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Offset Z"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Riscaldatore sconosciuto " #~ msgstr "Riscaldatore sconosciuto "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 11:06-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "Zegar 24-godzinny" msgstr "Zegar 24-godzinny"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "FIRMWARE_RESTART może rozwiązać problem."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Odwołaj" msgstr "Odwołaj"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz Awaryjnie Zatrzymać?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Czy na pewno chcesz odwołać drukowanie?" msgstr "Czy na pewno chcesz odwołać drukowanie?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć silniki?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie uruchomić system?" msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie uruchomić system?"
@ -60,10 +63,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć system?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć system?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Automatyczny"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Auto-scroll"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Poziom stołu" msgstr "Poziom stołu"
@ -96,7 +99,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Odwoływanie trwa" msgstr "Odwoływanie trwa"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Nie można połączyć się z Moonrakerem"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
@ -200,15 +203,28 @@ msgstr "Regulacja Precyzyjna"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
msgid "Firmware Restart" #, fuzzy
msgid ""
"Firmware\n"
"Restart"
msgstr "Firmware Restart" msgstr "Firmware Restart"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar trzcionki" msgstr "Rozmiar trzcionki"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Pełny\n"
"Aktualizacja"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Powróć" msgstr "Powróć"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Schowaj" msgstr "Schowaj"
@ -239,12 +255,6 @@ msgstr "Bazowanie"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta" msgstr "Nazwa hosta"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Motyw Ikon" msgstr "Motyw Ikon"
@ -272,7 +282,10 @@ msgstr "Odwróć Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Odwróć Z" msgstr "Odwróć Z"
msgid "Klipper Restart" #, fuzzy
msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "Restart Klippera" msgstr "Restart Klippera"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
@ -336,7 +349,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowane" msgstr "Zmodyfikowane"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker: podłączony"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Ruch" msgstr "Ruch"
@ -370,7 +383,7 @@ msgstr[1] "Pakiety zostaną zaktualizowane"
msgstr[2] "Pakiety zostaną zaktualizowane" msgstr[2] "Pakiety zostaną zaktualizowane"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Hasło zostało zapisane"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -378,8 +391,11 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Zapauzowane" msgstr "Zapauzowane"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Przeprowadzić pełną aktualizację?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Proszę przekompilować i sflashować mikrokontroler."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Zasilanie" msgstr "Zasilanie"
@ -434,7 +450,7 @@ msgstr "Cofnij"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Spróbuj ponownie #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
@ -446,7 +462,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację" msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Ekran DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Czas wygaszania ekranu" msgstr "Czas wygaszania ekranu"
@ -458,11 +474,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Zaznacz" msgstr "Zaznacz"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Wysłać"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Wysyłam sygnał włączenia do: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Ustaw Temperaturę" msgstr "Ustaw Temperaturę"
@ -480,7 +496,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Slicer" msgstr "Slicer"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Korekta czasu krajalnicy (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Mały" msgstr "Mały"
@ -503,8 +519,8 @@ msgstr "Prędkość w narożniku kwadratowym"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Uruchamianie ponownej asocjacji WiFi" msgstr "Rozpoczęcie stowarzyszenia WiFi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Rozpoczęcie odzyskiwania dla" msgstr "Rozpoczęcie odzyskiwania dla"
@ -543,7 +559,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Narzędzie" msgstr "Narzędzie"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Całkowity:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Nieznany Podgrzewacz" msgstr "Nieznany Podgrzewacz"
@ -557,6 +573,9 @@ msgstr "Aktualne"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Uaktualnienie" msgstr "Uaktualnienie"
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizacja"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Przesłane" msgstr "Przesłane"
@ -584,8 +603,8 @@ msgstr "Kalibracja Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Prędkość ruchu Z (mm/s)" msgstr "Prędkość ruchu Z (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Przesunięcie Z" msgstr "Pozycja Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Przechył Z" msgstr "Przechył Z"
@ -623,6 +642,15 @@ msgstr "mm/s^2"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Przesunięcie Z"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Nieznany Podgrzewacz " #~ msgstr "Nieznany Podgrzewacz "

View File

@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 11:10-0300\n"
"Last-Translator: Jakob Kais <schpuntik@freenet.de>\n" "Last-Translator: Jakob Kais <schpuntik@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
#, python-format #, python-format
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "24-часовой формат" msgstr "24-часовой формат"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "FIRMWARE_RESTART может решить проблему."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите запустить аварий
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Вы хотите отменить эту печать?" msgstr "Вы хотите отменить эту печать?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отключить двигатели?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Вы уверены что хотите перезагрузить систему?" msgstr "Вы уверены что хотите перезагрузить систему?"
@ -60,10 +63,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Вы хотите выключить принтер?" msgstr "Вы хотите выключить принтер?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Авто"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Автопрокрутка"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Уровень стола" msgstr "Уровень стола"
@ -96,7 +99,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Не могу подключиться к Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -200,15 +203,29 @@ msgstr "Точная настройка"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Конец" msgstr "Конец"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Рестарт прошивки" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Прошивка\n"
"Рестарт"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта" msgstr "Размер шрифта"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Полный\n"
"Обновлять"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Скрывать" msgstr "Скрывать"
@ -239,12 +256,6 @@ msgstr "Парковка"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста" msgstr "Имя хоста"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Темы" msgstr "Темы"
@ -272,10 +283,12 @@ msgstr "Инверсия Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Инверсия Z" msgstr "Инверсия Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
"Klipper\n"
"Restart"
msgstr "" msgstr ""
"Рестарт\n" "Klipper\n"
"Klipper" "Рестарт"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Нет связи с Klipper" msgstr "Нет связи с Klipper"
@ -338,7 +351,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Изменено" msgstr "Изменено"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Мунрейкер: подключен"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Двигать" msgstr "Двигать"
@ -368,11 +381,11 @@ msgstr "PSK для"
msgid "Package will be updated" msgid "Package will be updated"
msgid_plural "Packages will be updated" msgid_plural "Packages will be updated"
msgstr[0] "Пакет будет обновлен" msgstr[0] "Пакет будет обновлен"
msgstr[1] "Пакеты будут обновлены " msgstr[1] "Пакеты будут обновляться"
msgstr[2] "Пакеты будут обновлены " msgstr[2] "Пакеты будут обновляться"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Пароль сохранен"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -380,8 +393,11 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено" msgstr "Приостановлено"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Выполнить полное обновление?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Пожалуйста, перекомпилируйте и прошейте микроконтроллер."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Включено" msgstr "Включено"
@ -436,7 +452,7 @@ msgstr "Втянуть"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Повторить #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@ -448,7 +464,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Настройки сохраняются" msgstr "Настройки сохраняются"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Экран DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Время выключения экрана" msgstr "Время выключения экрана"
@ -460,11 +476,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Выбирать" msgstr "Выбирать"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Отправлять"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Отправка сигнала включения питания на: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Заданная температура" msgstr "Заданная температура"
@ -482,7 +498,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Слайсер" msgstr "Слайсер"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Коррекция времени слайсера (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Маленький" msgstr "Маленький"
@ -505,8 +521,8 @@ msgstr "Квадратная угловая скорость"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Hачать" msgstr "Hачать"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "WiFi реконенект" msgstr "Запуск ассоциации WiFi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Запуск восстановления для" msgstr "Запуск восстановления для"
@ -543,7 +559,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Инструмент" msgstr "Инструмент"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Всего:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Неизвестный обогреватель" msgstr "Неизвестный обогреватель"
@ -557,6 +573,9 @@ msgstr "Обновлено"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
@ -584,8 +603,8 @@ msgstr "Калибр. Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Скорость перемещения по оси Z (мм/с)" msgstr "Скорость перемещения по оси Z (мм/с)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Офсет Z" msgstr "Позиция Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Наклон" msgstr "Z Наклон"
@ -623,6 +642,15 @@ msgstr "мм/с"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "мм/с^2" msgstr "мм/с^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Офсет Z"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Неизвестный обогреватель " #~ msgstr "Неизвестный обогреватель "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:26-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 11:18-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andrii Komarovskiy\n" "Language-Team: Andrii Komarovskiy\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете запустити аварій
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цей друк?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цей друк?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відключити двигуни?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете перезавантажити систему?" msgstr "Ви впевнені, що хочете перезавантажити систему?"
@ -200,15 +203,29 @@ msgstr "Підправити"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Фініш" msgstr "Фініш"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "Рестарт прошивки" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Firmware\n"
"Перезавантажте"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Розмір шрифту" msgstr "Розмір шрифту"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"Повний\n"
"Оновлення"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
msgid "Hidden"
msgstr "Оновлення"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Сховати" msgstr "Сховати"
@ -239,12 +256,6 @@ msgstr "До дому"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Назва хоста" msgstr "Назва хоста"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Тема оформлення" msgstr "Тема оформлення"
@ -272,8 +283,12 @@ msgstr "Інвертувати Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "Інвертувати Z" msgstr "Інвертувати Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "Перезапуск pper" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"Klipper\n"
"Перезавантажте"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper відключився" msgstr "Klipper відключився"
@ -378,6 +393,9 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "Виконати повне оновлення?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "Будь ласка, перекомпілюйте та перепрошійте мікроконтролер." msgstr "Будь ласка, перекомпілюйте та перепрошійте мікроконтролер."
@ -503,8 +521,8 @@ msgstr "Квадратна кутова швидкість"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Старт" msgstr "Старт"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "Запуск повторної асоціації WiFi" msgstr "Запуск асоціації WiFi"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "Початок відновлення для" msgstr "Початок відновлення для"
@ -557,6 +575,10 @@ msgstr "Оновити"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Оновлення" msgstr "Оновлення"
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "Оновлення"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Завантажено" msgstr "Завантажено"
@ -584,8 +606,8 @@ msgstr "Калібровка Z"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Швидкість Z (мм/с)" msgstr "Швидкість Z (мм/с)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Зміщення Z" msgstr "Позиція Z"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Нахил" msgstr "Z Нахил"
@ -622,3 +644,12 @@ msgstr "мм/с"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "мм/с²" msgstr "мм/с²"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Зміщення Z"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 11:21-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "使用 24 小时制" msgstr "使用 24 小时制"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "FIRMWARE_RESTART 可能会解决此问题。"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "终止" msgstr "终止"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "您确定要紧急停止吗?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "您确定要取消打印吗?" msgstr "您确定要取消打印吗?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "您确定要禁用电机吗?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "您确定要重启系统吗?" msgstr "您确定要重启系统吗?"
@ -59,10 +62,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "您确定要关闭系统吗?" msgstr "您确定要关闭系统吗?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "汽车"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "自动滚屏"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "热床调平" msgstr "热床调平"
@ -95,7 +98,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "正在取消" msgstr "正在取消"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "无法连接到 Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "更新通道" msgstr "更新通道"
@ -199,15 +202,29 @@ msgstr "微调"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "结束" msgstr "结束"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "重启Firmware" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"重启\n"
"Firmware"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "字体大小" msgstr "字体大小"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"满的\n"
"更新"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
msgid "Hidden"
msgstr "隐"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"
@ -238,12 +255,6 @@ msgstr "归零"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "主机名" msgstr "主机名"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4 地址"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6 地址"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "主题风格" msgstr "主题风格"
@ -271,8 +282,12 @@ msgstr "反转 Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "反转 Z" msgstr "反转 Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "重启Klipper" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"重启\n"
"Klipper"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper 已断开连接" msgstr "Klipper 已断开连接"
@ -335,7 +350,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "修改" msgstr "修改"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker已连接"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移动" msgstr "移动"
@ -367,7 +382,7 @@ msgid_plural "Packages will be updated"
msgstr[0] "包将被更新" msgstr[0] "包将被更新"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "密码已保存"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暂停" msgstr "暂停"
@ -375,8 +390,11 @@ msgstr "暂停"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "已暂停" msgstr "已暂停"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "执行全面升级?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "请重新编译并刷写微控制器。"
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "电源开关" msgstr "电源开关"
@ -431,7 +449,7 @@ msgstr "回抽"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "重试 #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -443,7 +461,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "即将保存配置文件" msgstr "即将保存配置文件"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "屏幕DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "关闭屏幕" msgstr "关闭屏幕"
@ -455,11 +473,11 @@ msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "发送"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "正在发送通电信号到:%s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "设定温度" msgstr "设定温度"
@ -477,7 +495,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "切片软件" msgstr "切片软件"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "切片器时间校正 (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "小" msgstr "小"
@ -500,8 +518,8 @@ msgstr "转角速度"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "开始" msgstr "开始"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "重新连接无线网络" msgstr "启动 WiFi 关联"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "开始恢复" msgstr "开始恢复"
@ -536,7 +554,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "工具" msgstr "工具"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "全部的:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "未知加热器" msgstr "未知加热器"
@ -550,6 +568,10 @@ msgstr "最新"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "更新"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "上传时间" msgstr "上传时间"
@ -577,8 +599,8 @@ msgstr "Z 校准"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z 移动速度 (mm/s)" msgstr "Z 移动速度 (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Z 偏移" msgstr "Z 位置"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z 倾斜校准" msgstr "Z 倾斜校准"
@ -612,6 +634,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4 地址"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6 地址"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Z 偏移"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "未知加热器 " #~ msgstr "未知加热器 "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 11:25-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "您確定要運行緊急停止嗎?"
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
msgstr "您確定要取消列印嗎?" msgstr "您確定要取消列印嗎?"
msgid "Are you sure you wish to disable motors?"
msgstr "您確定要禁用電機嗎?"
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
msgstr "您確定要重新啟動系統嗎?" msgstr "您確定要重新啟動系統嗎?"
@ -59,10 +62,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "您確定要關閉系統嗎?" msgstr "您確定要關閉系統嗎?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "汽車"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "自動滾屏"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "熱床調平" msgstr "熱床調平"
@ -95,7 +98,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "無法連接到 Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "通道" msgstr "通道"
@ -199,15 +202,29 @@ msgstr "微調"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "完成" msgstr "完成"
msgid "Firmware Restart" msgid ""
msgstr "框架重啟" "Firmware\n"
"Restart"
msgstr ""
"Firmware\n"
"重新啟動"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "字體大小" msgstr "字體大小"
msgid ""
"Full\n"
"Update"
msgstr ""
"滿的\n"
"更新"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
msgid "Hidden"
msgstr "隱"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隱藏" msgstr "隱藏"
@ -238,12 +255,6 @@ msgstr "歸零"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱" msgstr "主機名稱"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "圖標主題" msgstr "圖標主題"
@ -271,8 +282,12 @@ msgstr "反轉 Y"
msgid "Invert Z" msgid "Invert Z"
msgstr "反轉 Z" msgstr "反轉 Z"
msgid "Klipper Restart" msgid ""
msgstr "Klipper 重新啟動" "Klipper\n"
"Restart"
msgstr ""
"Klipper\n"
"重新啟動"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper 已斷開連結" msgstr "Klipper 已斷開連結"
@ -335,7 +350,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "修改" msgstr "修改"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Moonraker已連接"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移動" msgstr "移動"
@ -367,7 +382,7 @@ msgid_plural "Packages will be updated"
msgstr[0] "包將被更新" msgstr[0] "包將被更新"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "密碼已保存"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
@ -375,8 +390,11 @@ msgstr "暫停"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "已暫停" msgstr "已暫停"
msgid "Perform a full upgrade?"
msgstr "執行全面升級?"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "請重新編譯並刷寫微控制器。"
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "電源" msgstr "電源"
@ -431,7 +449,7 @@ msgstr "回抽"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "重試 #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
@ -443,7 +461,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定檔案" msgstr "儲存設定檔案"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "屏幕DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "螢幕關閉時間" msgstr "螢幕關閉時間"
@ -455,11 +473,11 @@ msgid "Select"
msgstr "選擇" msgstr "選擇"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "發送"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "正在發送通電信號到:%s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "設定溫度" msgstr "設定溫度"
@ -477,7 +495,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "切片" msgstr "切片"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "切片器時間校正 (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "小的" msgstr "小的"
@ -500,8 +518,8 @@ msgstr "方角速度"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "開始" msgstr "開始"
msgid "Starting WiFi Re-association" msgid "Starting WiFi Association"
msgstr "啟動 WiFi 重新關聯" msgstr "啟動 WiFi 關聯"
msgid "Starting recovery for" msgid "Starting recovery for"
msgstr "開始恢復" msgstr "開始恢復"
@ -536,7 +554,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "工具" msgstr "工具"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "全部的:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "未知加熱器" msgstr "未知加熱器"
@ -550,6 +568,9 @@ msgstr "最新"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
msgid "Updating"
msgstr "更新"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "上傳時間" msgstr "上傳時間"
@ -577,8 +598,8 @@ msgstr "Z 校準"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z 移動速度 (mm/s)" msgstr "Z 移動速度 (mm/s)"
msgid "Z Offset" msgid "Z Position"
msgstr "Z 間隙" msgstr "Z 位置"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z 傾斜" msgstr "Z 傾斜"
@ -612,6 +633,15 @@ msgstr "mm/s"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2" msgstr "mm/s^2"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Z Offset"
#~ msgstr "Z 間隙"
#~ msgid "Unknown Heater " #~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "未知加熱器 " #~ msgstr "未知加熱器 "

View File

@ -32,11 +32,11 @@ class SplashScreenPanel(ScreenPanel):
self.labels['menu'] = self._gtk.ButtonImage("settings", _("Menu"), "color4") self.labels['menu'] = self._gtk.ButtonImage("settings", _("Menu"), "color4")
self.labels['menu'].connect("clicked", self._screen._go_to_submenu, "") self.labels['menu'].connect("clicked", self._screen._go_to_submenu, "")
self.labels['restart'] = self._gtk.ButtonImage("refresh", _("Restart") + "\n" + "Klipper", "color1") self.labels['restart'] = self._gtk.ButtonImage("refresh", _("Klipper\nRestart"), "color1")
self.labels['restart'].connect("clicked", self.restart) self.labels['restart'].connect("clicked", self.restart)
self.labels['firmware_restart'] = self._gtk.ButtonImage("refresh", _("Firmware\nRestart"), "color2") self.labels['firmware_restart'] = self._gtk.ButtonImage("refresh", _("Firmware\nRestart"), "color2")
self.labels['firmware_restart'].connect("clicked", self.firmware_restart) self.labels['firmware_restart'].connect("clicked", self.firmware_restart)
self.labels['restart_system'] = self._gtk.ButtonImage("refresh", _("Restart\nSystem"), "color1") self.labels['restart_system'] = self._gtk.ButtonImage("refresh", _("System\nRestart"), "color1")
self.labels['restart_system'].connect("clicked", self.restart_system) self.labels['restart_system'].connect("clicked", self.restart_system)
self.labels['shutdown'] = self._gtk.ButtonImage("shutdown", _('System\nShutdown'), "color2") self.labels['shutdown'] = self._gtk.ButtonImage("shutdown", _('System\nShutdown'), "color2")
self.labels['shutdown'].connect("clicked", self.shutdown) self.labels['shutdown'].connect("clicked", self.shutdown)