Translated using Weblate (Dutch) (#1186)

Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)


Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/nl/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

Co-authored-by: Thijs Triemstra <info@collab.nl>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-12-03 17:48:43 +01:00 committed by GitHub
parent f3dd3aa83b
commit 670ebce06a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 27 additions and 24 deletions

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Thijs Triemstra <info@collab.nl>\n" "Last-Translator: Thijs Triemstra <info@collab.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"Language: nl_NL\n" "klipperscreen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -47,7 +48,7 @@ msgid "Add profile"
msgstr "Profiel toevoegen" msgstr "Profiel toevoegen"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Alles"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Toepassen" msgstr "Toepassen"
@ -61,7 +62,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "Gebruik %s%.3f offset voor Probe?" msgstr "Gebruik %s%.3f offset voor Probe?"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Gearchiveerd"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Weet je zeker dat je het object wilt uitsluiten?" msgstr "Weet je zeker dat je het object wilt uitsluiten?"
@ -91,7 +92,7 @@ msgid "Auto-close notifications"
msgstr "Auto-sluit notificaties" msgstr "Auto-sluit notificaties"
msgid "Auto-open Extrude On Pause" msgid "Auto-open Extrude On Pause"
msgstr "" msgstr "Auto-open Extrude na Pauze"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "Auto-scroll" msgstr "Auto-scroll"
@ -170,7 +171,7 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "Afkoelen" msgstr "Afkoelen"
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled" msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
msgstr "" msgstr "DPMS kon niet worden geladen en is uitgeschakeld"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@ -243,7 +244,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Bestand:" msgstr "Bestand:"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filter"
msgid "Finding ADXL" msgid "Finding ADXL"
msgstr "Zoekt ADXL" msgstr "Zoekt ADXL"
@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Hide temp."
msgstr "Verberg temp." msgstr "Verberg temp."
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Home"
msgid "Home All" msgid "Home All"
msgstr "Home alles" msgstr "Home alles"
@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam" msgstr "Hostnaam"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Icoon Thema" msgstr "Icoon Thema"
@ -321,7 +322,7 @@ msgid "Initializing printer..."
msgstr "Initialiseren printer…" msgstr "Initialiseren printer…"
msgid "Initiate a PID calibration for:" msgid "Initiate a PID calibration for:"
msgstr "" msgstr "Initieer een PID-kalibratie voor:"
msgid "Input Shaper" msgid "Input Shaper"
msgstr "Input Shaper" msgstr "Input Shaper"
@ -345,7 +346,7 @@ msgid "Invert Z"
msgstr "Invert Z" msgstr "Invert Z"
msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power." msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
msgstr "" msgstr "Het kan meer dan 5 minuten duren op basis van de heater power."
msgid "Klipper Restart" msgid "Klipper Restart"
msgstr "Klipper Herstarten" msgstr "Klipper Herstarten"
@ -368,6 +369,8 @@ msgstr "Klipper zal herstarten"
msgid "" msgid ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude" "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
msgstr "" msgstr ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT zijn verborgen en kunnen worden gebruikt in "
"extrude"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
@ -376,13 +379,13 @@ msgid "Large"
msgstr "Groot" msgstr "Groot"
msgid "Last Used" msgid "Last Used"
msgstr "" msgstr "Laatst Gebruikt"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Laag:" msgstr "Laag:"
msgid "Leds" msgid "Leds"
msgstr "" msgstr "Leds"
msgid "Left:" msgid "Left:"
msgstr "Links:" msgstr "Links:"
@ -406,7 +409,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofd Menu" msgstr "Hoofd Menu"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Materiaal"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
@ -448,7 +451,7 @@ msgid "Moonraker: connected"
msgstr "Moonraker: verbonden" msgstr "Moonraker: verbonden"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr "Meer"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Beweeg" msgstr "Beweeg"
@ -469,7 +472,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nieuw" msgstr "Nieuw"
msgid "No elegible macros:" msgid "No elegible macros:"
msgstr "" msgstr "Macros komen niet in aanmerking:"
msgid "" msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -551,7 +554,7 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "Profiel Naam:" msgstr "Profiel Naam:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n" msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr "" msgstr "Voeg KlipperScreen.log toe als je om hulp vraagt.\n"
msgid "Quad Gantry Level" msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Quad Gantry Level" msgstr "Quad Gantry Level"
@ -648,7 +651,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Toon Heater Stroom" msgstr "Toon Heater Stroom"
msgid "Show Scrollbars Buttons" msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "" msgstr "Toon Scrollbars Knoppen"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
@ -681,7 +684,7 @@ msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "Square Corner Velocity" msgstr "Square Corner Velocity"
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "" msgstr "Standby"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -775,10 +778,10 @@ msgstr[0] "uur"
msgstr[1] "uren" msgstr[1] "uren"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden" msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr "" msgstr "Macro's die 'rename_existing' gebruiken zijn verborgen"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden" msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr "" msgstr "macro's die beginnen met '_' zijn verborgen"
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"