Translated using Weblate (Dutch) (#1186)

Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)


Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/nl/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

Co-authored-by: Thijs Triemstra <info@collab.nl>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-12-03 17:48:43 +01:00 committed by GitHub
parent f3dd3aa83b
commit 670ebce06a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 27 additions and 24 deletions

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Thijs Triemstra <info@collab.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@ -47,7 +48,7 @@ msgid "Add profile"
msgstr "Profiel toevoegen"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Alles"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
@ -61,7 +62,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "Gebruik %s%.3f offset voor Probe?"
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Gearchiveerd"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Weet je zeker dat je het object wilt uitsluiten?"
@ -91,7 +92,7 @@ msgid "Auto-close notifications"
msgstr "Auto-sluit notificaties"
msgid "Auto-open Extrude On Pause"
msgstr ""
msgstr "Auto-open Extrude na Pauze"
msgid "Auto-scroll"
msgstr "Auto-scroll"
@ -170,7 +171,7 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "Afkoelen"
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
msgstr ""
msgstr "DPMS kon niet worden geladen en is uitgeschakeld"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -243,7 +244,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
msgid "Finding ADXL"
msgstr "Zoekt ADXL"
@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Hide temp."
msgstr "Verberg temp."
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Home"
msgid "Home All"
msgstr "Home alles"
@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Icoon Thema"
@ -321,7 +322,7 @@ msgid "Initializing printer..."
msgstr "Initialiseren printer…"
msgid "Initiate a PID calibration for:"
msgstr ""
msgstr "Initieer een PID-kalibratie voor:"
msgid "Input Shaper"
msgstr "Input Shaper"
@ -345,7 +346,7 @@ msgid "Invert Z"
msgstr "Invert Z"
msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
msgstr ""
msgstr "Het kan meer dan 5 minuten duren op basis van de heater power."
msgid "Klipper Restart"
msgstr "Klipper Herstarten"
@ -368,6 +369,8 @@ msgstr "Klipper zal herstarten"
msgid ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
msgstr ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT zijn verborgen en kunnen worden gebruikt in "
"extrude"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
@ -376,13 +379,13 @@ msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Last Used"
msgstr ""
msgstr "Laatst Gebruikt"
msgid "Layer:"
msgstr "Laag:"
msgid "Leds"
msgstr ""
msgstr "Leds"
msgid "Left:"
msgstr "Links:"
@ -406,7 +409,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofd Menu"
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Materiaal"
msgid "Max"
msgstr "Max"
@ -448,7 +451,7 @@ msgid "Moonraker: connected"
msgstr "Moonraker: verbonden"
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Meer"
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
@ -469,7 +472,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nieuw"
msgid "No elegible macros:"
msgstr ""
msgstr "Macros komen niet in aanmerking:"
msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -551,7 +554,7 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "Profiel Naam:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr ""
msgstr "Voeg KlipperScreen.log toe als je om hulp vraagt.\n"
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Quad Gantry Level"
@ -648,7 +651,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Toon Heater Stroom"
msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr ""
msgstr "Toon Scrollbars Knoppen"
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
@ -681,7 +684,7 @@ msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "Square Corner Velocity"
msgid "Standby"
msgstr ""
msgstr "Standby"
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -775,10 +778,10 @@ msgstr[0] "uur"
msgstr[1] "uren"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr ""
msgstr "Macro's die 'rename_existing' gebruiken zijn verborgen"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr ""
msgstr "macro's die beginnen met '_' zijn verborgen"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"