diff --git a/ks_includes/locales/nl/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/nl/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo new file mode 100644 index 00000000..467c40c5 Binary files /dev/null and b/ks_includes/locales/nl/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/nl/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/nl/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po new file mode 100644 index 00000000..efbbb19b --- /dev/null +++ b/ks_includes/locales/nl/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -0,0 +1,764 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-07 07:02-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 18:50+0200\n" +"Last-Translator: Thijs Triemstra \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#, python-format +msgid "%s will be updated to version" +msgstr "%s zal worden ge-update naar versie" + +msgid "(default)" +msgstr "(standaard)" + +msgid "24 Hour Time" +msgstr "24 Uurs Tijd" + +msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." +msgstr "Een FIRMWARE_RESTART kan het probleem oplossen." + +msgid "ADXL Not Configured" +msgstr "ADXL Niet Geconfigureerd" + +msgid "Abort" +msgstr "Annuleer" + +msgid "Acceleration:" +msgstr "Acceleratie:" + +msgid "Accept" +msgstr "Accepteer" + +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +msgid "Add profile" +msgstr "Profiel toevoegen" + +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#, python-format +msgid "Apply %s%.3f offset to Endstop?" +msgstr "Gebruik %s%.3f offset voor Eindstop?" + +#, python-format +msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?" +msgstr "Gebruik %s%.3f offset voor Probe?" + +msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" +msgstr "Weet je zeker dat je het object wilt uitsluiten?" + +msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?" +msgstr "Weet je zeker dat je de Nood Stop wilt inschakelen?" + +msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?" + +msgid "Are you sure you wish to disable motors?" +msgstr "Weet je zeker dat je de motors wilt uitschakelen?" + +msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" +msgstr "Weet je zeker dat je het systeem wilt herstarten?" + +msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?" +msgstr "Weet je zeker dat je het systeem wilt afsluiten?" + +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Auto-calibrate" +msgstr "Auto-kalibreren" + +msgid "Auto-close notifications" +msgstr "Auto-sluit notificaties" + +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Auto-scroll" + +msgid "Bed Level" +msgstr "Bed Level" + +msgid "Bed Mesh" +msgstr "Bed Mesh" + +msgid "Bed screw configuration:" +msgstr "Bed schroef configuratie:" + +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibreer" + +msgid "Calibrated" +msgstr "Gekalibreerd" + +msgid "Calibrating" +msgstr "Kalibreren" + +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +msgid "Can't set above the maximum:" +msgstr "Kan niet boven maximum instellen:" + +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +msgid "Cancel Print" +msgstr "Annuleer Print" + +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +msgid "Cancelling" +msgstr "Annuleren" + +msgid "Cannot connect to Moonraker" +msgstr "Kan geen verbinding met Moonraker maken" + +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +msgid "Check ADXL Wiring" +msgstr "Controleer AXDL Bedrading" + +msgid "Checking for updates, please wait..." +msgstr "Bezig met controleren van updates, moment geduld.." + +msgid "Clear" +msgstr "Leegmaken" + +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +msgid "Complete" +msgstr "Voltooid" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +msgid "Confirm Emergency Stop" +msgstr "Bevestig Nood Stop" + +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" + +#, python-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Verbinden met %s" + +msgid "Console" +msgstr "Console" + +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +msgid "Cooldown" +msgstr "Afkoelen" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Delete Directory?" +msgstr "Verwijder directory?" + +msgid "Delete File?" +msgstr "Verwijder bestand?" + +msgid "Deselect" +msgstr "Deselecteer" + +msgid "Disable Motors" +msgstr "Motors Uitschakelen" + +msgid "Disable XY" +msgstr "XY Uitschakelen" + +msgid "Distance (mm)" +msgstr "Afstand (mm)" + +#, python-format +msgid "Do you want to recover %s?" +msgstr "Wil je %s herstellen?" + +msgid "Elapsed:" +msgstr "Verstreken:" + +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgid "Estimated Time Method" +msgstr "Schatting Tijd Methode" + +msgid "Exclude Object" +msgstr "Uitsluiten Object" + +msgid "Extra Large" +msgstr "Extra Groot" + +msgid "Extrude" +msgstr "Extrude" + +msgid "Extrusion +" +msgstr "Extrusion +" + +msgid "Extrusion -" +msgstr "Extrusion -" + +msgid "Failed, adjust position first" +msgstr "Mislukt, wijzig positie eerst" + +msgid "Fan" +msgstr "Ventilator" + +msgid "Filament Used" +msgstr "Filament Gebruikt" + +msgid "Filament total:" +msgstr "Filament totaal:" + +msgid "Filament used:" +msgstr "Filament gebruikt:" + +msgid "Filament:" +msgstr "Filament:" + +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +msgid "File:" +msgstr "Bestand:" + +msgid "Finding ADXL" +msgstr "Zoekt ADXL" + +msgid "Fine Tuning" +msgstr "Fine Tuning" + +msgid "Finish" +msgstr "Voltooi" + +msgid "Firmware Restart" +msgstr "Firmware Herstarten" + +msgid "Flow:" +msgstr "Flow:" + +msgid "Flowrate:" +msgstr "Flowrate:" + +msgid "Font Size" +msgstr "Lettertype Grootte" + +msgid "Full Update" +msgstr "Volledige Update" + +msgid "Fullscreen" +msgstr "Volledig Scherm" + +msgid "Go Back" +msgstr "Ga Terug" + +msgid "Height:" +msgstr "Hoogte:" + +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" + +msgid "Hide" +msgstr "Verberg" + +msgid "Hide sensors in Temp." +msgstr "Verberg sensoren in Temp." + +msgid "Hide temp." +msgstr "Verberg temp." + +msgid "Home All" +msgstr "Home alles" + +msgid "Home X" +msgstr "Home X" + +msgid "Home XY" +msgstr "Home XY" + +msgid "Home Y" +msgstr "Home Y" + +msgid "Home Z" +msgstr "Home Z" + +msgid "Homing" +msgstr "Homing" + +msgid "Host" +msgstr "Host" + +msgid "Hostname" +msgstr "Hostnaam" + +msgid "Icon Theme" +msgstr "Icoon Thema" + +msgid "Initializing printer..." +msgstr "Initialiseren printer…" + +msgid "Input Shaper" +msgstr "Input Shaper" + +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +msgid "Invalid" +msgstr "Ongeldig" + +msgid "Invalid password" +msgstr "Ongeldig wachtwoord" + +msgid "Invert X" +msgstr "Invert X" + +msgid "Invert Y" +msgstr "Invert Y" + +msgid "Invert Z" +msgstr "Invert Z" + +msgid "Klipper Restart" +msgstr "Klipper Herstarten" + +msgid "Klipper has disconnected" +msgstr "Klipper verbinding verbroken" + +msgid "Klipper has encountered an error." +msgstr "Klipper heeft een fout ontdekt." + +msgid "Klipper has shutdown" +msgstr "Klipper is afgesloten" + +msgid "Klipper is attempting to start" +msgstr "Klipper probeert te starten" + +msgid "Klipper will reboot" +msgstr "Klipper zal herstarten" + +msgid "KlipperScreen will reboot" +msgstr "KlipperScreen zal herstarten" + +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +msgid "Large" +msgstr "Groot" + +msgid "Layer:" +msgstr "Laag:" + +msgid "Left:" +msgstr "Links:" + +msgid "Limits" +msgstr "Limieten" + +msgid "Load" +msgstr "Laad" + +msgid "Lower Nozzle" +msgstr "Onderste Nozzle" + +msgid "Macro shortcut on sidebar" +msgstr "Macro snelkoppeling in sidebar" + +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +msgid "Main Menu" +msgstr "Hoofd Menu" + +msgid "Max" +msgstr "Max" + +msgid "Max Acceleration" +msgstr "Max Acceleratie" + +msgid "Max Acceleration to Deceleration" +msgstr "Max Acceleratie naar De-acceleratie" + +msgid "Max Velocity" +msgstr "Max Velocity" + +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +msgid "Measure Both" +msgstr "Meet Beide" + +msgid "Measure X" +msgstr "Meet X" + +msgid "Measure Y" +msgstr "Meet Y" + +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Mesh calibrate" +msgstr "Mesh kalibreren" + +msgid "Modified" +msgstr "Aangepast" + +msgid "Moonraker: connected" +msgstr "Moonraker: verbonden" + +msgid "Move" +msgstr "Beweeg" + +msgid "Move Distance (mm)" +msgstr "Beweeg Afstand (mm)" + +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +msgid "" +"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." +"conf" +msgstr "" +"Niet ondersteunt voor auto-detectie, dit moet worden geconfigureerd in " +"klipperscreen.conf" + +msgid "Nothing selected" +msgstr "Niets geselecteerd" + +#, python-format +msgid "Outdated by %d" +msgstr "Verouderd sinds %d" + +msgid "PSK for" +msgstr "PSK voor" + +msgid "Package will be updated" +msgid_plural "Packages will be updated" +msgstr[0] "Pakket word ge-update" +msgstr[1] "Pakketten worden ge-update" + +msgid "Part Fan" +msgstr "Part Ventilator" + +msgid "Password saved" +msgstr "Wachtwoord opgeslagen" + +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeer" + +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +msgid "Perform a full upgrade?" +msgstr "Volledige upgrade uitvoeren?" + +msgid "Pins" +msgstr "Pinnen" + +msgid "Please recompile and flash the micro-controller." +msgstr "Hercompileer en flash de micro-controller aub." + +msgid "Power" +msgstr "Stroom" + +msgid "Power On Printer" +msgstr "Printer Aanzetten" + +msgid "Pressure Advance:" +msgstr "Pressure Advance:" + +msgid "Print" +msgstr "Print" + +msgid "Print Control" +msgstr "Print Control" + +msgid "Print Time" +msgstr "Print Tijd" + +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +msgid "Printer Connections" +msgstr "Printer Verbindingen" + +msgid "Printer Select" +msgstr "Printer Selecteren" + +msgid "Printing" +msgstr "Bezig met printen" + +msgid "Probe Offset" +msgstr "Probe Offset" + +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profiel Naam:" + +msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n" +msgstr "Stuur ook KlipperScreen.log als je vraagt om hulp.\n" + +msgid "Quad Gantry Level" +msgstr "Quad Gantry Level" + +msgid "Raise Nozzle" +msgstr "Nozzle omhoog" + +msgid "Recover" +msgstr "Herstellen" + +msgid "Recover Hard" +msgstr "Hard Herstel" + +msgid "Recover Soft" +msgstr "Soft Herstel" + +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +msgid "Rename/Move:" +msgstr "Hernoem/beweeg:" + +msgid "Restart" +msgstr "Herstarten" + +msgid "Resume" +msgstr "Hervatten" + +msgid "Retract" +msgstr "Retract" + +msgid "Retraction" +msgstr "Retraction" + +msgid "Retraction Length" +msgstr "Retraction Lengte" + +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Retraction Snelheid" + +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw" + +msgid "Retrying" +msgstr "Probeert opnieuw" + +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +msgid "Save Config" +msgstr "Config Opslaan" + +msgid "Save Z" +msgstr "Z Opslaan" + +msgid "Save configuration?" +msgstr "Configuratie opslaan?" + +msgid "Saved" +msgstr "Opgeslagen" + +#, python-format +msgid "Saved offset: %s" +msgstr "Offset opgeslagen: %s" + +msgid "Screen DPMS" +msgstr "Scherm DPMS" + +msgid "Screen Power Off Time" +msgstr "Scherm Uitschakelen Tijd" + +msgid "Screws Adjust" +msgstr "Schroeven Aanpassen" + +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +msgid "Send" +msgstr "Verstuur" + +msgid "Set Temp" +msgstr "Verander Temp" + +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +msgid "Show" +msgstr "Toon" + +msgid "Show Heater Power" +msgstr "Toon Heater Stroom" + +msgid "Shutdown" +msgstr "Afsluiten" + +msgid "Size" +msgstr "Afmetingen" + +msgid "Slicer" +msgstr "Slicer" + +msgid "Slicer Time correction (%)" +msgstr "Slicer Tijd correctie (%)" + +msgid "Slicer:" +msgstr "Slicer:" + +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Snelheid (mm/s)" + +msgid "Speed +" +msgstr "Snelheid +" + +msgid "Speed -" +msgstr "Snelheid -" + +msgid "Speed:" +msgstr "Snelheid:" + +msgid "Square Corner Velocity" +msgstr "Square Corner Velocity" + +msgid "Start" +msgstr "Start" + +msgid "Starting WiFi Association" +msgstr "WiFi Association starten" + +msgid "Starting recovery for" +msgstr "Herstel starten voor" + +msgid "Starting update for" +msgstr "Update starten voor" + +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +msgid "System Restart" +msgstr "Systeem Herstarten" + +msgid "System Shutdown" +msgstr "Systeem Afsluiten" + +msgid "Temp (°C)" +msgstr "Temp (°C)" + +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatuur" + +msgid "Total:" +msgstr "Totaal:" + +msgid "Unknown Heater" +msgstr "Onbekende Heater" + +msgid "Unknown screw position" +msgstr "Onbekende schroef positie" + +msgid "Unload" +msgstr "Uitladen" + +msgid "Unretract Extra Length" +msgstr "Unretract Extra Lengte" + +msgid "Unretract Speed" +msgstr "Unretract Snelheid" + +msgid "Up To Date" +msgstr "Up To Date" + +msgid "Update" +msgstr "Update" + +msgid "Updating" +msgstr "Bezig met updaten" + +msgid "Uploaded" +msgstr "Geupload" + +msgid "XY Move Speed (mm/s)" +msgstr "XY Move Snelheid (mm/s)" + +msgid "XY Speed (mm/s)" +msgstr "XY Snelheid (mm/s)" + +msgid "Z Calibrate" +msgstr "Z Kalibratie" + +msgid "Z Move Speed (mm/s)" +msgstr "Z Move Snelheid (mm/s)" + +msgid "Z Speed (mm/s)" +msgstr "Z Snelheid (mm/s)" + +msgid "Z Tilt" +msgstr "Z Tilt" + +msgid "Z offset:" +msgstr "Z offset:" + +msgid "commit" +msgid_plural "commits" +msgstr[0] "commit" +msgstr[1] "commits" + +msgid "dBm" +msgstr "dBm" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "uur" +msgstr[1] "uren" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuut" +msgstr[1] "minuten" + +msgid "mm" +msgstr "mm" + +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s"