diff --git a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo index 9f441768..482276d8 100644 Binary files a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo and b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po index 252d9777..1eeabab6 100644 --- a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po +++ b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-02 16:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-28 11:36-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-06 22:33+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #, python-format msgid "%s will be updated to version" -msgstr "%s将被更新" +msgstr "%s 将被更新为版本" msgid "(default)" msgstr "(默认)" msgid "24 Hour Time" -msgstr "使用 24 小时制" +msgstr "使用24小时制" msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." -msgstr "\"FIRMWARE_RESTART\" 可能会解决这个问题。" +msgstr "重启Klipper固件可能会解决这个问题。" msgid "ADXL Not Configured" msgstr "未配置ADXL" @@ -38,27 +38,27 @@ msgid "Abort" msgstr "取消" msgid "Acceleration:" -msgstr "加速度:" +msgstr "加速度:" msgid "Accept" msgstr "应用" msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "添加配置文件" msgid "Apply" msgstr "应用" #, python-format msgid "Apply %s%.3f offset to Endstop?" -msgstr "" +msgstr "将 %s%.3f 偏移量应用于限位?" #, python-format msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?" -msgstr "" +msgstr "将 %s%.3f 偏移量应用于探针?" msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" -msgstr "" +msgstr "你确定要排除该对象吗?" msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?" msgstr "您确定要紧急停止吗?" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Auto-calibrate" msgstr "自动校准" msgid "Auto-close notifications" -msgstr "" +msgstr "自动关闭通知" msgid "Auto-scroll" msgstr "自动滚屏" @@ -91,10 +91,10 @@ msgid "Bed Level" msgstr "热床调平" msgid "Bed Mesh" -msgstr "热床网格" +msgstr "床网" msgid "Bed screw configuration:" -msgstr "" +msgstr "热床螺丝配置:" msgid "Calibrate" msgstr "校准" @@ -103,10 +103,10 @@ msgid "Calibrated" msgstr "已校准" msgid "Calibrating" -msgstr "" +msgstr "正在校准" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "摄像头" msgid "Can't set above the maximum:" msgstr "设置值超出最大值:" @@ -127,16 +127,16 @@ msgid "Cannot connect to Moonraker" msgstr "无法连接到Moonraker" msgid "Channel" -msgstr "更新通道" +msgstr "群组" msgid "Check ADXL Wiring" msgstr "检查ADXL的接线" msgid "Checking for updates, please wait..." -msgstr "" +msgstr "正在检查更新,请稍等..." msgid "Clear" -msgstr "清楚" +msgstr "清除" msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Complete" msgstr "完成" msgid "Confirm Emergency Stop" -msgstr "确认紧急停止" +msgstr "紧急停止需确认" msgid "Connected" msgstr "已连接" @@ -167,10 +167,10 @@ msgid "Date" msgstr "日期" msgid "Delete Directory?" -msgstr "" +msgstr "删除文件夹?" msgid "Delete File?" -msgstr "" +msgstr "删除文件?" msgid "Deselect" msgstr "取消选择" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "挤出长度(mm)" #, python-format msgid "Do you want to recover %s?" -msgstr "您想恢复 %s 吗?" +msgstr "你想恢复 %s 吗?" msgid "Elapsed:" -msgstr "已用时间:" +msgstr "已用时间:" msgid "Error" msgstr "错误" @@ -195,19 +195,19 @@ msgid "Estimated Time Method" msgstr "估算剩余时间方式" msgid "Exclude Object" -msgstr "" +msgstr "排除对象" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "特大" msgid "Extrude" -msgstr "挤出机" +msgstr "挤出" msgid "Extrusion +" -msgstr "挤出流量 +" +msgstr "挤压+" msgid "Extrusion -" -msgstr "挤出流量 -" +msgstr "挤压 -" msgid "Failed, adjust position first" msgstr "失败,请先调整位置" @@ -219,22 +219,22 @@ msgid "Filament Used" msgstr "已用耗材" msgid "Filament total:" -msgstr "使用耗材总数:" +msgstr "使用耗材总数:" msgid "Filament used:" -msgstr "使用耗材:" +msgstr "使用耗材:" msgid "Filament:" -msgstr "耗材:" +msgstr "耗材:" msgid "File" msgstr "文件" msgid "File:" -msgstr "文件:" +msgstr "文件:" msgid "Finding ADXL" -msgstr "寻找ADXL" +msgstr "查找ADXL" msgid "Fine Tuning" msgstr "微调" @@ -243,28 +243,28 @@ msgid "Finish" msgstr "结束" msgid "Firmware Restart" -msgstr "重启 Firmware" +msgstr "重启Klipper固件" msgid "Flow:" -msgstr "流量:" +msgstr "流量:" msgid "Flowrate:" -msgstr "流量:" +msgstr "流速:" msgid "Font Size" msgstr "字体大小" msgid "Full Update" -msgstr "全部 更新" +msgstr "全部更新" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "全屏" msgid "Go Back" msgstr "返回" msgid "Height:" -msgstr "高度:" +msgstr "高度:" msgid "Hidden" msgstr "隐藏的" @@ -273,13 +273,13 @@ msgid "Hide" msgstr "隐藏" msgid "Hide sensors in Temp." -msgstr "隐藏温度传感器。" +msgstr "在温度显示中隐藏其他传感器" msgid "Hide temp." -msgstr "隐藏温度。" +msgstr "隐藏温度" msgid "Home" -msgstr "首页" +msgstr "归零" msgid "Home All" msgstr "全部归零" @@ -297,19 +297,19 @@ msgid "Home Z" msgstr "Z轴归零" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主机" msgid "Hostname" msgstr "主机名" msgid "Icon Theme" -msgstr "主题风格" +msgstr "主题" msgid "Initializing printer..." -msgstr "初始化打印机中..." +msgstr "正在初始化打印机..." msgid "Initiate a PID calibration for:" -msgstr "" +msgstr "启动PID校准:" msgid "Input Shaper" msgstr "共振补偿" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "无效" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "密码无效" msgid "Invert X" msgstr "反转X轴" @@ -333,19 +333,19 @@ msgid "Invert Z" msgstr "反转Z轴" msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power." -msgstr "" +msgstr "这可能需要5分钟以上的时间,这取决于加热器的功率。" msgid "Klipper Restart" -msgstr "重启 Klipper" +msgstr "重启Klipper" msgid "Klipper has disconnected" -msgstr "Klipper 已断开连接" +msgstr "Klipper已断开连接" msgid "Klipper has encountered an error." msgstr "Klipper遇到一个错误。" msgid "Klipper has shutdown" -msgstr "Klipper 已关闭" +msgstr "Klipper已关闭" msgid "Klipper is attempting to start" msgstr "Klipper正在启动" @@ -354,19 +354,19 @@ msgid "Klipper will reboot" msgstr "Klipper将重新启动" msgid "KlipperScreen will reboot" -msgstr "KlipperScreen 将重新启动" +msgstr "KlipperScreen将重新启动" msgid "Language" -msgstr "语言" +msgstr "界面语言" msgid "Large" msgstr "大" msgid "Layer:" -msgstr "层:" +msgstr "层:" msgid "Left:" -msgstr "剩余时间:" +msgstr "剩余时间:" msgid "Limits" msgstr "打印机限制" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Lower Nozzle" msgstr "降低喷嘴" msgid "Macro shortcut on sidebar" -msgstr "显示侧边栏宏快捷方式" +msgstr "显示侧边栏宏按钮" msgid "Macros" msgstr "宏" @@ -399,16 +399,16 @@ msgid "Max Velocity" msgstr "最大速度" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "最大" msgid "Measure Both" -msgstr "" +msgstr "同时测量" msgid "Measure X" -msgstr "" +msgstr "测量X轴" msgid "Measure Y" -msgstr "" +msgstr "测量Y轴" msgid "Medium" msgstr "中" @@ -417,16 +417,16 @@ msgid "Menu" msgstr "菜单" msgid "Mesh calibrate" -msgstr "" +msgstr "床网校准" msgid "Modified" -msgstr "修改时间" +msgstr "已修改" msgid "Moonraker: connected" msgstr "Moonraker:已连接" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "更多设置" msgid "Move" msgstr "移动" @@ -435,38 +435,38 @@ msgid "Move Distance (mm)" msgstr "移动距离(mm)" msgid "Name" -msgstr "文件名称" +msgstr "名称" msgid "Network" msgstr "网络" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "从不" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新的值" msgid "" "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." "conf" -msgstr "" +msgstr "不支持自动检测,需要在klpperscreen.conf中进行配置" msgid "Nothing selected" msgstr "未选择任何内容" #, python-format msgid "Outdated by %d" -msgstr "已过时 %d" +msgstr "已落后 %d" msgid "PSK for" -msgstr "网络密码PSK" +msgstr "PSK" msgid "Package will be updated" msgid_plural "Packages will be updated" -msgstr[0] "包将被更新" +msgstr[0] "软件包将被更新" msgid "Part Fan" -msgstr "" +msgstr "模型风扇" msgid "Password saved" msgstr "密码已保存" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Perform a full upgrade?" msgstr "是否全部升级?" msgid "Pins" -msgstr "" +msgstr "引脚" msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgstr "请重新编译并烧录微控制器。" @@ -490,10 +490,10 @@ msgid "Power" msgstr "电源" msgid "Power On Printer" -msgstr "启动打印机" +msgstr "打印机通电" msgid "Pressure Advance:" -msgstr "压力推进:" +msgstr "压力推进:" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -505,25 +505,25 @@ msgid "Print Time" msgstr "打印用时" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "打印机" msgid "Printer Connections" -msgstr "龙门架调平" +msgstr "打印机连接" msgid "Printer Select" -msgstr "" +msgstr "打印机选择" msgid "Printing" msgstr "打印中" msgid "Probe Offset" -msgstr "探头偏移" +msgstr "探针偏移" msgid "Profile Name:" -msgstr "配置文件名称:" +msgstr "配置文件名称:" msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n" -msgstr "" +msgstr "在寻求帮助时,请提供KlipperScreen.log文件。\n" msgid "Quad Gantry Level" msgstr "龙门架调平" @@ -532,31 +532,31 @@ msgid "Raise Nozzle" msgstr "升高喷嘴" msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "恢复" msgid "Recover Hard" -msgstr "重置(Hard)" +msgstr "硬恢复(git recover hard)" msgid "Recover Soft" -msgstr "重置(Soft)" +msgstr "软恢复(git reset)" msgid "Reference" msgstr "参考" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新" msgid "Rename/Move:" -msgstr "" +msgstr "重命名/移动:" msgid "Restart" -msgstr "重启Klipper" +msgstr "重启" msgid "Resume" msgstr "继续" msgid "Retract" -msgstr "退回" +msgstr "抽回" msgid "Retraction" msgstr "回抽" @@ -568,10 +568,10 @@ msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "重试" msgid "Retrying" -msgstr "" +msgstr "正在重试" msgid "Save" msgstr "保存" @@ -583,23 +583,23 @@ msgid "Save Z" msgstr "保存Z轴" msgid "Save configuration?" -msgstr "是否保存设置?" +msgstr "是否保存设置?" msgid "Saved" -msgstr "保存" +msgstr "已保存" #, python-format msgid "Saved offset: %s" -msgstr "保存偏移: %s" +msgstr "保存偏移:%s" msgid "Screen DPMS" -msgstr "屏幕DPMS" +msgstr "屏幕省电管理系统" msgid "Screen Power Off Time" msgstr "关闭屏幕时间" msgid "Screws Adjust" -msgstr "调平" +msgstr "螺丝调整" msgid "Select" msgstr "选择" @@ -617,19 +617,19 @@ msgid "Show" msgstr "显示" msgid "Show Heater Power" -msgstr "" +msgstr "显示加热器功率" msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "关闭" msgid "Size" msgstr "大小" msgid "Slicer" -msgstr "切片" +msgstr "切片软件" msgid "Slicer:" -msgstr "切片:" +msgstr "切片软件:" msgid "Small" msgstr "小" @@ -644,16 +644,16 @@ msgid "Speed -" msgstr "速度 -" msgid "Speed:" -msgstr "速度:" +msgstr "速度:" msgid "Square Corner Velocity" -msgstr "转角速度" +msgstr "直角速度" msgid "Start" msgstr "开始" msgid "Starting WiFi Association" -msgstr "启动wifi连接" +msgstr "开始WiFi连接" msgid "Starting recovery for" msgstr "开始恢复" @@ -665,46 +665,46 @@ msgid "System" msgstr "系统" msgid "System Restart" -msgstr "重启 系统" +msgstr "重启系统" msgid "System Shutdown" -msgstr "关闭 系统" +msgstr "关闭系统" msgid "Temp (°C)" msgstr "温度 (°C)" msgid "Temperature" -msgstr "温度控制" +msgstr "温度" msgid "Total:" -msgstr "总:" +msgstr "合计:" msgid "Unknown Heater" msgstr "未知加热器" msgid "Unknown screw position" -msgstr "" +msgstr "未知螺丝位置" msgid "Unload" -msgstr "卸载" +msgstr "卸载耗材" msgid "Unretract Extra Length" -msgstr "" +msgstr "回料长度" msgid "Unretract Speed" -msgstr "" +msgstr "回料速度" msgid "Up To Date" -msgstr "最新的" +msgstr "最新版本" msgid "Update" msgstr "更新" msgid "Updating" -msgstr "更新中" +msgstr "正在更新" msgid "Uploaded" -msgstr "上传时间" +msgstr "上传于" msgid "XY Move Speed (mm/s)" msgstr "XY轴移动速度(mm/s)" @@ -722,17 +722,17 @@ msgid "Z Speed (mm/s)" msgstr "Z轴速度(mm/s)" msgid "Z Tilt" -msgstr "Z 倾斜校准" +msgstr "Z轴倾斜校准" msgid "Z offset:" -msgstr "Z轴偏移:" +msgstr "Z轴偏移:" msgid "commit" msgid_plural "commits" msgstr[0] "更改" msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" msgid "hour" msgid_plural "hours" @@ -740,19 +740,19 @@ msgstr[0] "小时" msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "分" msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "秒" msgid "mm/s" -msgstr "" +msgstr "mm/s" msgid "mm/s²" -msgstr "" +msgstr "mm/s²" msgid "mm³/s" -msgstr "" +msgstr "mm³/s" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "控制"