diff --git a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo index 55174a0e..1f073a9a 100644 Binary files a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo and b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.mo differ diff --git a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po index 9e38680d..ad42db2e 100644 --- a/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po +++ b/ks_includes/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/KlipperScreen.po @@ -8,43 +8,43 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-02 13:43-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 11:21-0300\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-16 23:03+0800\n" "Language-Team: \n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: zh_CN\n" #, python-format msgid "%s will be updated to version" -msgstr "更新 %s 到版本" +msgstr "%s将被更新" msgid "(default)" -msgstr "(默认)" +msgstr "(默认)" msgid "24 Hour Time" msgstr "使用 24 小时制" msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." -msgstr "FIRMWARE_RESTART 可能会解决此问题。" +msgstr "\"FIRMWARE_RESTART\" 可能会解决这个问题。" msgid "ADXL Not Configured" -msgstr "" +msgstr "未配置ADXL" msgid "Abort" -msgstr "终止" +msgstr "取消" msgid "Acceleration:" -msgstr "" +msgstr "加速度:" msgid "Accept" -msgstr "接受" +msgstr "应用" msgid "Actions" -msgstr "工具" +msgstr "控制" msgid "Add Printer" msgstr "添加打印机" @@ -53,15 +53,15 @@ msgid "Add bed mesh profile" msgstr "添加热床网格" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "应用" #, python-format msgid "Apply %.2f offset to Endstop?" -msgstr "" +msgstr "对Endstop应用%.2f的偏移量?" #, python-format msgid "Apply %s%.2f offset to Probe?" -msgstr "" +msgstr "将%s%.2f的偏移量应用于探针?" msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?" msgstr "您确定要紧急停止吗?" @@ -70,19 +70,19 @@ msgid "Are you sure you wish to cancel this print?" msgstr "您确定要取消打印吗?" msgid "Are you sure you wish to disable motors?" -msgstr "您确定要禁用电机吗?" +msgstr "您确定要关闭电机吗?" msgid "Are you sure you wish to reboot the system?" -msgstr "您确定要重启系统吗?" +msgstr "您确定要重启系统吗?" msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?" -msgstr "您确定要关闭系统吗?" +msgstr "您确定要关闭系统吗?" msgid "Auto" -msgstr "汽车" +msgstr "自动" msgid "Auto-calibrate" -msgstr "" +msgstr "自动校准" msgid "Auto-scroll" msgstr "自动滚屏" @@ -100,13 +100,13 @@ msgid "Calibrate" msgstr "校准" msgid "Calibrated" -msgstr "" +msgstr "已校准" msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent" msgstr "已校准,保存配置后生效" msgid "Calibrating..." -msgstr "" +msgstr "校准中..." msgid "Can't set above the maximum:" msgstr "设置值超出最大值:" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Cancelling" msgstr "正在取消" msgid "Cannot connect to Moonraker" -msgstr "无法连接到 Moonraker" +msgstr "无法连接到Moonraker" msgid "Channel" msgstr "更新通道" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" "请在GitHub上提交问题以寻求帮助。" msgid "Check ADXL Wiring" -msgstr "" +msgstr "检查ADXL的接线" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清楚" msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Complete" msgstr "完成" msgid "Configuration" -msgstr "配置" +msgstr "设置" msgid "Confirm Emergency Stop" msgstr "确认紧急停止" @@ -168,10 +168,10 @@ msgid "Continue" msgstr "继续" msgid "Cooldown" -msgstr "降温" +msgstr "冷却" msgid "Date" -msgstr "上传日期" +msgstr "日期" msgid "Decrease" msgstr "减少" @@ -183,20 +183,20 @@ msgid "Deselect" msgstr "取消选择" msgid "Disable Motors" -msgstr "禁用步进电机" +msgstr "关闭电机" msgid "Disable XY" -msgstr "关闭 XY 电机" +msgstr "关闭 XY 轴电机" msgid "Distance (mm)" -msgstr "挤出距离(mm)" +msgstr "挤出长度(mm)" #, python-format msgid "Do you want to recover %s?" msgstr "您想恢复 %s 吗?" msgid "Elapsed:" -msgstr "已用时间:" +msgstr "已用时间:" msgid "Error" msgstr "错误" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Estimated Time Method" msgstr "估算剩余时间方式" msgid "Extrude" -msgstr "挤出" +msgstr "挤出机" msgid "Extrusion +" msgstr "挤出流量 +" @@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Filament Used" msgstr "已用耗材" msgid "Filament total:" -msgstr "" +msgstr "使用耗材总数:" msgid "Filament used:" -msgstr "" +msgstr "使用耗材:" msgid "Filament:" -msgstr "" +msgstr "耗材:" msgid "File" msgstr "文件" msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "文件:" msgid "Finding ADXL" -msgstr "" +msgstr "寻找ADXL" msgid "Fine Tuning" msgstr "微调" @@ -254,10 +254,10 @@ msgstr "" "Firmware" msgid "Flow:" -msgstr "" +msgstr "流量:" msgid "Flowrate:" -msgstr "" +msgstr "流量:" msgid "Font Size" msgstr "字体大小" @@ -266,44 +266,44 @@ msgid "" "Full\n" "Update" msgstr "" -"满的\n" +"全部\n" "更新" msgid "Go Back" msgstr "返回" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "高度:" msgid "Hidden" -msgstr "隐" +msgstr "隐藏的" msgid "Hide" msgstr "隐藏" msgid "Hide sensors in Temp." -msgstr "在温度中隐藏传感器。" +msgstr "隐藏温度传感器。" msgid "Hide temp." -msgstr "" +msgstr "隐藏温度。" msgid "Home" -msgstr "归零" +msgstr "首页" msgid "Home All" msgstr "全部归零" msgid "Home X" -msgstr "归零 X" +msgstr "X轴归零" msgid "Home XY" -msgstr "归零 XY" +msgstr "XY轴归零" msgid "Home Y" -msgstr "归零 Y" +msgstr "Y轴归零" msgid "Home Z" -msgstr "归零 Z" +msgstr "Z轴归零" msgid "Homing" msgstr "归零" @@ -318,13 +318,13 @@ msgid "Increase" msgstr "增加" msgid "Initializing" -msgstr "初始化中" +msgstr "初始化" msgid "Initializing printer..." msgstr "初始化打印机中..." msgid "Input Shaper" -msgstr "" +msgstr "共振补偿" msgid "Interface" msgstr "接口" @@ -333,13 +333,13 @@ msgid "Invalid" msgstr "无效" msgid "Invert X" -msgstr "反转 X" +msgstr "反转X轴" msgid "Invert Y" -msgstr "反转 Y" +msgstr "反转Y轴" msgid "Invert Z" -msgstr "反转 Z" +msgstr "反转Z轴" msgid "" "Klipper\n" @@ -358,19 +358,19 @@ msgid "Klipper has shutdown" msgstr "Klipper 已关闭" msgid "Klipper is attempting to start" -msgstr "Klipper 正在尝试启动" +msgstr "Klipper正在启动" msgid "Klipper will reboot" -msgstr "并重新启动Klipper" +msgstr "Klipper将重新启动" msgid "Language" -msgstr "界面语言" +msgstr "语言" msgid "Large" msgstr "大" msgid "Layer:" -msgstr "" +msgstr "层:" msgid "Left:" msgstr "剩余时间:" @@ -394,16 +394,16 @@ msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "最大" msgid "Max Acceleration" -msgstr "" +msgstr "最大加速度" msgid "Max Acceleration to Deceleration" -msgstr "加速到减速度" +msgstr "最大加速至减速" msgid "Max Velocity" -msgstr "速度" +msgstr "最大速度" msgid "Measure Both" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Menu" msgstr "菜单" msgid "Modified" -msgstr "修改" +msgstr "修改时间" msgid "Moonraker: connected" msgstr "Moonraker:已连接" @@ -468,19 +468,19 @@ msgid "Paused" msgstr "已暂停" msgid "Perform a full upgrade?" -msgstr "执行全面升级?" +msgstr "是否全部升级?" msgid "Please recompile and flash the micro-controller." -msgstr "请重新编译并刷写微控制器。" +msgstr "请重新编译并烧录微控制器。" msgid "Power" -msgstr "电源开关" +msgstr "电源" msgid "Power On Printer" msgstr "启动打印机" msgid "Pressure Advance:" -msgstr "" +msgstr "压力推进:" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -492,16 +492,16 @@ msgid "Print Time" msgstr "打印用时" msgid "Printer Connections" -msgstr "打印机列表" +msgstr "龙门架调平" msgid "Printing" -msgstr "印刷" +msgstr "打印中" msgid "Probe Offset" -msgstr "" +msgstr "探头偏移" msgid "Probe found applied offset" -msgstr "Probe 发现应用的偏移量" +msgstr "找到探头偏移" msgid "Profile Name:" msgstr "配置文件名称:" @@ -525,19 +525,19 @@ msgid "Restart" msgstr "重启Klipper" msgid "Resume" -msgstr "恢复" +msgstr "继续" msgid "Retract" -msgstr "回抽" +msgstr "退回" msgid "Retraction" -msgstr "" +msgstr "回抽" msgid "Retraction Length" -msgstr "" +msgstr "回抽长度" msgid "Retraction Speed" -msgstr "" +msgstr "回抽速度" #, python-format msgid "Retry #%s" @@ -550,26 +550,26 @@ msgid "Save Config" msgstr "保存配置" msgid "Save Z" -msgstr "" +msgstr "保存Z轴" msgid "Save configuration?" -msgstr "" +msgstr "是否保存设置?" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "保存" #, python-format msgid "Saved offset: %s" -msgstr "" +msgstr "保存偏移: %s" msgid "Screen DPMS" msgstr "屏幕DPMS" msgid "Screen Power Off Time" -msgstr "关闭屏幕" +msgstr "关闭屏幕时间" msgid "Screws Adjust" -msgstr "平台螺丝调整" +msgstr "调平" msgid "Select" msgstr "选择" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "发送" #, python-format msgid "Sending Power ON signal to: %s" -msgstr "正在发送通电信号到:%s" +msgstr "打开: %s" msgid "Set Temp" msgstr "设定温度" @@ -591,16 +591,16 @@ msgid "Show" msgstr "显示" msgid "Size" -msgstr "文件大小" +msgstr "大小" msgid "Slicer" -msgstr "切片软件" +msgstr "切片" msgid "Slicer Time correction (%)" -msgstr "切片器时间校正 (%)" +msgstr "切片软件时间校正(%)" msgid "Slicer:" -msgstr "" +msgstr "切片:" msgid "Small" msgstr "小" @@ -609,10 +609,10 @@ msgid "Sort by: " msgstr "排序: " msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "排序:" msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "速度(mm/s)" +msgstr "速度(mm/s)" msgid "Speed +" msgstr "速度 +" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Speed -" msgstr "速度 -" msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "速度:" msgid "Square Corner Velocity" msgstr "转角速度" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Start" msgstr "开始" msgid "Starting WiFi Association" -msgstr "启动 WiFi 关联" +msgstr "启动wifi连接" msgid "Starting recovery for" msgstr "开始恢复" @@ -644,31 +644,35 @@ msgstr "系统" msgid "" "System\n" "Restart" -msgstr "重启系统" +msgstr "" +"重启\n" +"系统" msgid "" "System\n" "Shutdown" -msgstr "关闭系统" +msgstr "" +"关闭\n" +"系统" msgid "Temp (°C)" msgstr "温度 (°C)" msgid "Temperature" -msgstr "设置温度" +msgstr "温度控制" #, python-format msgid "To apply %s KlipperScreen needs to be restarted" -msgstr "要应用 %s 主题,需要重新启动 KlipperScreen" +msgstr "要应用%s请重新启动KlipperScreen" msgid "Total:" -msgstr "全部的:" +msgstr "总:" msgid "Unknown Heater" msgstr "未知加热器" msgid "Unload" -msgstr "退出耗材" +msgstr "卸载" msgid "Unretract Extra Length" msgstr "" @@ -677,13 +681,13 @@ msgid "Unretract Speed" msgstr "" msgid "Up To Date" -msgstr "最新" +msgstr "最新的" msgid "Update" msgstr "更新" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "更新中" msgid "Uploaded" msgstr "上传时间" @@ -692,50 +696,50 @@ msgid "View Mesh" msgstr "查看热床网格" msgid "X+" -msgstr "X+" +msgstr "" msgid "X-" -msgstr "X-" +msgstr "" msgid "XY Move Speed (mm/s)" -msgstr "XY 移动速度 (mm/s)" +msgstr "XY轴移动速度(mm/s)" msgid "XY Speed (mm/s)" -msgstr "" +msgstr "XY轴速度(mm/s)" msgid "Y+" -msgstr "Y+" +msgstr "" msgid "Y-" -msgstr "Y-" +msgstr "" msgid "Z Calibrate" -msgstr "Z 校准" +msgstr "Z轴校准" msgid "Z Move Speed (mm/s)" -msgstr "Z 移动速度 (mm/s)" +msgstr "Z轴移动速度(mm/s)" msgid "Z Speed (mm/s)" -msgstr "" +msgstr "Z轴速度(mm/s)" msgid "Z Tilt" msgstr "Z 倾斜校准" msgid "Z offset:" -msgstr "" +msgstr "Z轴偏移:" msgid "Z+" -msgstr "Z+" +msgstr "" msgid "Z-" -msgstr "Z-" +msgstr "" msgid "commit" msgid_plural "commits" -msgstr[0] "改变" +msgstr[0] "更改" msgid "dBm" -msgstr "dBm" +msgstr "" msgid "hour" msgid_plural "hours" @@ -745,108 +749,108 @@ msgid "minutes" msgstr "分钟" msgid "mm" -msgstr "mm" +msgstr "" msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" +msgstr "" msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" +msgstr "" -#~ msgid "Tool" -#~ msgstr "工具" +msgid "Tool" +msgstr "工具" -#~ msgid "Displayed Macros" -#~ msgstr "宏命令显示开关" +msgid "Displayed Macros" +msgstr "宏命令显示开关" -#~ msgid "Z Position" -#~ msgstr "Z 位置" +msgid "Z Position" +msgstr "Z 位置" -#~ msgid "IPv4" -#~ msgstr "IPv4 地址" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4 地址" -#~ msgid "IPv6" -#~ msgstr "IPv6 地址" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6 地址" -#~ msgid "Unknown Heater " -#~ msgstr "未知加热器 " +msgid "Unknown Heater " +msgstr "未知加热器 " -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "断开" +msgid "Disconnect" +msgstr "断开" -#~ msgid "Duration Only" -#~ msgstr "持续时间" +msgid "Duration Only" +msgstr "持续时间" -#~ msgid "Klipper Version" -#~ msgstr "Klipper 版本" +msgid "Klipper Version" +msgstr "Klipper 版本" -#~ msgid "" -#~ "Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n" -#~ "Please recompile and flash." -#~ msgstr "" -#~ "Klipper与MCU通讯错误。\n" -#~ "请为主板重新烧录固件。" +msgid "" +"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n" +"Please recompile and flash." +msgstr "" +"Klipper与MCU通讯错误。\n" +"请为主板重新烧录固件。" -#~ msgid "" -#~ "Klipper has encountered an error.\n" -#~ "Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue." -#~ msgstr "" -#~ "Klipper 遇到错误。\n" -#~ "使用 重启Firmware 命令尝试解决此问题。" +msgid "" +"Klipper has encountered an error.\n" +"Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue." +msgstr "" +"Klipper 遇到错误。\n" +"使用”FIRMWARE_RESTART“命令尝试解决此问题。" -#~ msgid "KlipperScreen Version" -#~ msgstr "KlipperScreen 版本" +msgid "KlipperScreen Version" +msgstr "KlipperScreen 版本" -#~ msgid "Show Only Heaters in Temp." -#~ msgstr "仅显示使用中的加热器" +msgid "Show Only Heaters in Temp." +msgstr "仅显示使用中的加热器." -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "目标" +msgid "Target" +msgstr "目标" -#~ msgid "Temp" -#~ msgstr "温度" +msgid "Temp" +msgstr "温度" -#~ msgid "Number Pad" -#~ msgstr "数字键盘" +msgid "Number Pad" +msgstr "数字键盘" -#~ msgid "Preheat" -#~ msgstr "预热" +msgid "Preheat" +msgstr "预热" -#~ msgid "Screen will show in less than one second" -#~ msgstr "屏幕将在1秒内显示" +msgid "Screen will show in less than one second" +msgstr "屏幕将在1秒内显示" -#~ msgid "Medium (default)" -#~ msgstr "中 (默认)" +msgid "Medium (default)" +msgstr "中 (默认)" -#~ msgid "File Estimation (default)" -#~ msgstr "文件 (默认)" +msgid "File Estimation (default)" +msgstr "文件 (默认)" -#~ msgid "Fan Off" -#~ msgstr "关闭风扇" +msgid "Fan Off" +msgstr "关闭风扇" -#~ msgid "Fan On" -#~ msgstr "打开风扇" +msgid "Fan On" +msgstr "打开风扇" -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "加速" +msgid "Fast" +msgstr "加速" -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "减速" +msgid "Slow" +msgstr "减速" -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" +msgid "?" +msgstr "?" -#~ msgid "Cancel Change" -#~ msgstr "取消改动" +msgid "Cancel Change" +msgstr "取消更改" -#~ msgid "Control" -#~ msgstr "控制" +msgid "Control" +msgstr "控制" -#~ msgid "Load Average" -#~ msgstr "平均负载" +msgid "Load Average" +msgstr "平均负载" -#~ msgid "Network Info" -#~ msgstr "网络信息" +msgid "Network Info" +msgstr "网络信息" -#~ msgid "Screen Blanking Time" -#~ msgstr "关闭屏幕" +msgid "Screen Blanking Time" +msgstr "关闭屏幕时间"