Updated Russian translation (#1125)

This commit is contained in:
Dr_Perry_Coke 2023-09-25 23:24:19 +03:00 committed by GitHub
parent c7532fc0d8
commit f49a619e41
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "Применить смещение %s%.3f к зонду?"
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Архивные"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Вы уверены, что хотите исключить объект?"
@ -86,16 +86,16 @@ msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Auto-calibrate"
msgstr "Автоматическая калибровка"
msgstr "Автокалибровка"
msgid "Auto-close notifications"
msgstr "Автоматическое закрытие уведомлений"
msgstr "Автозакрытие уведомлений"
msgid "Auto-open Extrude On Pause"
msgstr ""
msgstr "Автооткрытие меню Extrude при паузе"
msgid "Auto-scroll"
msgstr "Автоматическая прокрутка"
msgstr "Автопрокрутка"
msgid "Bed Level"
msgstr "Уровень стола"
@ -158,11 +158,11 @@ msgid "Confirm Emergency Stop"
msgstr "Подтвердить аварийную остановку"
msgid "Connected"
msgstr "Соединенный"
msgstr "Подключено"
#, python-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Соединенный с %s"
msgstr "Подключён к %s"
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Файл:"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Фильтр"
msgid "Finding ADXL"
msgstr "Поиск ADXL"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"
msgid "Full Update"
msgstr "Полный Обновлять"
msgstr "Обновить всё"
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Initializing printer..."
msgstr "Принтер стартует..."
msgid "Initiate a PID calibration for:"
msgstr "Запустите калибровку ПИД-регулятора для:"
msgstr "Запустить калибровку ПИД-регулятора для:"
msgid "Input Shaper"
msgstr "Входной шейпер"
@ -364,10 +364,10 @@ msgid "Klipper is attempting to start"
msgstr "Klipper готов"
msgid "Klipper will reboot"
msgstr "Klipper перезагружается"
msgstr "Klipper перезагрузится"
msgid "KlipperScreen will reboot"
msgstr "KlipperScreen перезагружается"
msgstr "KlipperScreen перезагрузится"
msgid ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "Last Used"
msgstr ""
msgstr "Последнее использование"
msgid "Layer:"
msgstr "Слой:"
@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Тип"
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
@ -470,7 +470,7 @@ msgid "New"
msgstr "Новый"
msgid "No elegible macros:"
msgstr ""
msgstr "Нет понятных макросов:"
msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr[1] "Пакеты будут обновляться"
msgstr[2] "Пакеты будут обновляться"
msgid "Part Fan"
msgstr "Частичный вентилятор"
msgstr "Вентилятор обдува детали"
msgid "Password saved"
msgstr "Пароль сохранен"
@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "Прошейте заново микроконтроллер."
msgid "Power"
msgstr "Включено"
msgstr "Питание"
msgid "Power On Printer"
msgstr "Включить принтер"
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
msgid "Printer Connections"
msgstr "Подключение принтера"
msgstr "Подключённые принтеры"
msgid "Printer Select"
msgstr "Выбор принтера"
@ -565,10 +565,10 @@ msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
msgid "Recover Hard"
msgstr "Восстановить Hard"
msgstr "Жесткое восстановление"
msgid "Recover Soft"
msgstr "Восстановить Soft"
msgstr "Мягкое восстановление"
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Показать мощность нагрева"
msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr ""
msgstr "Показать полосу прокрутки"
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "System Shutdown"
msgstr "Выключить"
msgid "Temp (°C)"
msgstr "Темп (°С)"
msgstr "Температура (°С)"
msgid "Temperature"
msgstr "Tемпература"
@ -716,19 +716,19 @@ msgid "Total:"
msgstr "Итого:"
msgid "Unknown Heater"
msgstr "Неизвестный обогреватель"
msgstr "Неизвестный нагреватель"
msgid "Unknown screw position"
msgstr "Неизвестное положение винта"
msgid "Unload"
msgstr "Загружено"
msgstr "Выгрузить"
msgid "Unretract Extra Length"
msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати"
msgid "Unretract Speed"
msgstr "Скорость дополнительная подачи"
msgstr "Скорость дополнительной подачи"
msgid "Up To Date"
msgstr "Обновлено"
@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "Смещение Z:"
msgid "commit"
msgid_plural "commits"
msgstr[0] "изменение"
msgstr[1] "изменение"
msgstr[2] "изменение"
msgstr[1] "изменения"
msgstr[2] "изменения"
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
@ -779,10 +779,10 @@ msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часа"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr ""
msgstr "макросы, использующие rename_existing, скрыты"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr ""
msgstr "макросы с именем, начинающиеся с '_', скрыты"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "мм/с³"
#~ msgstr "Добавить принтер"
#~ msgid "Initializing"
#~ msgstr "Запуск"
#~ msgstr "Инициализация"
#, python-format
#~ msgid "Retry #%s"
@ -874,13 +874,13 @@ msgstr "мм/с³"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Выкл"
#~ msgstr "Выкл."
#~ msgid "View Mesh"
#~ msgstr "Смотреть сетку"
#~ msgid "Sort by: "
#~ msgstr "Орден: "
#~ msgstr "Сортировать по: "
#~ msgid "Bltouch found applied offset"
#~ msgstr "Bltouch обнаружил примененное смещение"
@ -943,13 +943,13 @@ msgstr "мм/с³"
#~ msgstr "Цель"
#~ msgid "Temp"
#~ msgstr "Темп"
#~ msgstr "Температура"
#~ msgid "Number Pad"
#~ msgstr "Клавиатура"
#~ msgid "Preheat"
#~ msgstr "Разогрев"
#~ msgstr "Преднагрев"
#~ msgid "Screen will show in less than one second"
#~ msgstr "Экран отобразится через одну секунду"