Translations update Turkish (#1364)

TR-Update_may
This commit is contained in:
Selim 2024-05-10 16:05:16 +03:00 committed by GitHub
parent c9c6eb2258
commit 138c1dd4fa
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 23:35-0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 23:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 02:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 23:16+0300\n"
"Last-Translator: Makers Lab <makerslab.tr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Makers Lab <makerslab.tr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/tr/>\n" "klipperscreen/tr/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4-dev\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Endstop'a %s%.3f ofset uygulansın mı?"
#, python-format #, python-format
msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?" msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "Prob'a %s%.3f ofset uygulansın mı?" msgstr "İnceleyici'ye %s%.3f telafi uygulansın mı?"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Arşivlenen" msgstr "Arşivlenen"
@ -143,10 +143,10 @@ msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "Moonraker'a bağlanılamıyor" msgstr "Moonraker'a bağlanılamıyor"
msgid "Changes how the interface looks" msgid "Changes how the interface looks"
msgstr "" msgstr "Arayüzün nasıl göründüğünü değiştirir"
msgid "Changes how the time remaining is calculated" msgid "Changes how the time remaining is calculated"
msgstr "" msgstr "Kalan sürenin hesaplanma şeklini değiştirir"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
msgid "Close messages after a timeout" msgid "Close messages after a timeout"
msgstr "" msgstr "Zaman aşımından sonra mesajları kapat"
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Tamamlandı" msgstr "Tamamlandı"
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "Soğutma" msgstr "Soğutma"
msgid "Current percentage and graph line" msgid "Current percentage and graph line"
msgstr "" msgstr "Mevcut yüzde ve grafik çizgisi"
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled" msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
msgstr "DPMS yüklenemedi ve devre dışı bırakıldı" msgstr "DPMS yüklenemedi ve devre dışı bırakıldı"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Disable Motors"
msgstr "Motorları Devre Dışı Bırak" msgstr "Motorları Devre Dışı Bırak"
msgid "Disable for 12hs with am / pm" msgid "Disable for 12hs with am / pm"
msgstr "" msgstr "12 saat boyunca am / pm ile devre dışı bırakın"
msgid "Distance (mm)" msgid "Distance (mm)"
msgstr "Uzaklık (mm)" msgstr "Uzaklık (mm)"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Emergency Stop"
msgstr "Acil durdurma" msgstr "Acil durdurma"
msgid "Enable screen power management" msgid "Enable screen power management"
msgstr "" msgstr "Ekran güç yönetimini etkinleştirin"
msgid "Ended official support in June 2023" msgid "Ended official support in June 2023"
msgstr "Resmi destek Haziran 2023 tarihinde sona ermiştir" msgstr "Resmi destek Haziran 2023 tarihinde sona ermiştir"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Error trying to fetch spools"
msgstr "Makaraları getirmeye çalışırken hata oluştu" msgstr "Makaraları getirmeye çalışırken hata oluştu"
msgid "Error: Couldn't get a position to probe" msgid "Error: Couldn't get a position to probe"
msgstr "Hata: İnceleme için bir konum alınamadı" msgstr "Hata: İnceleyici için bir konum alınamadı"
msgid "Estimated Time Method" msgid "Estimated Time Method"
msgstr "Tahmini Zaman Metodu" msgstr "Tahmini Zaman Metodu"
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Invalid password"
msgstr "Geçersiz şifre" msgstr "Geçersiz şifre"
msgid "Inversely affects the icon size" msgid "Inversely affects the icon size"
msgstr "" msgstr "Simge boyutunu ters yönde etkiler"
msgid "Invert X" msgid "Invert X"
msgstr "X Ters çevir" msgstr "X Ters çevir"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
msgstr "Isıtıcı gücüne bağlı olarak 5 dakikadan fazla sürebilir." msgstr "Isıtıcı gücüne bağlı olarak 5 dakikadan fazla sürebilir."
msgid "It's possible that the configuration is not correct" msgid "It's possible that the configuration is not correct"
msgstr "" msgstr "Bu yapılandırmanın doğru olmama olasılığı var"
msgid "Klipper Restart" msgid "Klipper Restart"
msgstr "Klipper Yeniden başlat" msgstr "Klipper Yeniden başlat"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Material"
msgstr "Malzeme" msgstr "Malzeme"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maksimum"
msgid "Max Acceleration" msgid "Max Acceleration"
msgstr "Maksimum Hızlanma" msgstr "Maksimum Hızlanma"
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "No wireless interface has been found"
msgstr "Herhangi bir kablosuz cihazı bulunamadı" msgstr "Herhangi bir kablosuz cihazı bulunamadı"
msgid "Not all screens support this" msgid "Not all screens support this"
msgstr "" msgstr "Tüm ekranlar bunu desteklemez"
msgid "Not working or not configured" msgid "Not working or not configured"
msgstr "Çalışmamakta veya konfigre edilmemiş" msgstr "Çalışmamakta veya konfigre edilmemiş"
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Printing"
msgstr "Yazdırılıyor" msgstr "Yazdırılıyor"
msgid "Probe Offset" msgid "Probe Offset"
msgstr "İnceleyici ofseti" msgstr "İnceleyici telafisi"
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Profil ismi:" msgstr "Profil ismi:"
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Retrying"
msgstr "Yeniden Deneniyor" msgstr "Yeniden Deneniyor"
msgid "Rotation invalid" msgid "Rotation invalid"
msgstr "" msgstr "Döndürme geçersiz"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Screws Adjust"
msgstr "Vida Ayarı" msgstr "Vida Ayarı"
msgid "Screws not used:" msgid "Screws not used:"
msgstr "" msgstr "Kullanılmayan vidalar:"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seç" msgstr "Seç"
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "Kaydırma çubuklarında düğmeleri göster" msgstr "Kaydırma çubuklarında düğmeleri göster"
msgid "Show only devices that are able to be set" msgid "Show only devices that are able to be set"
msgstr "" msgstr "Yalnızca ayarlanabilecek cihazları göster"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
@ -795,10 +795,10 @@ msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık" msgstr "Sıcaklık"
msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid" msgid "This panel supports up-to 9 screws in a 3x3 Grid"
msgstr "" msgstr "Bu panel 3x3 Izgarada en fazla 9 vidayı destekler"
msgid "Timeout for screen black-out or power-off" msgid "Timeout for screen black-out or power-off"
msgstr "" msgstr "Ekranın kararması veya kapanması için zaman aşımı"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "Toplam:" msgstr "Toplam:"
@ -822,13 +822,13 @@ msgid "Update"
msgstr "Güncelle" msgstr "Güncelle"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Yükleniyor" msgstr "Güncelleniyor"
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Yüklendi" msgstr "Yüklendi"
msgid "Useful for un-responsive touchscreens" msgid "Useful for un-responsive touchscreens"
msgstr "" msgstr "Yanıt vermeyen dokunmatik ekranlar için kullanışlıdır"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Uyarı" msgstr "Uyarı"