Updated Translation de and de_formal (#1111)

This commit is contained in:
2023-09-04 00:55:08 +02:00 committed by GitHub
parent 2a66ee618d
commit 31a118ad7e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 29 additions and 30 deletions

View File

@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Add profile"
msgstr "Profil hinzufügen" msgstr "Profil hinzufügen"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Alle"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Anwenden" msgstr "Anwenden"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "%s%.3f Offset auf Probe anwenden" msgstr "%s%.3f Offset auf Probe anwenden"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Archiviert"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Möchtest du das Objekt wirklich ausschließen?" msgstr "Möchtest du das Objekt wirklich ausschließen?"
@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß" msgstr "Extra groß"
msgid "Extrude" msgid "Extrude"
msgstr "Fördern" msgstr "Extrudieren"
msgid "Extrusion +" msgid "Extrusion +"
msgstr "Fördern +" msgstr "Extrudieren +"
msgid "Extrusion -" msgid "Extrusion -"
msgstr "Fördern -" msgstr "Extrudieren -"
msgid "Failed, adjust position first" msgid "Failed, adjust position first"
msgstr "Fehlgeschlagen, Position zuerst anpassen" msgstr "Fehlgeschlagen, Position zuerst anpassen"
@ -243,7 +243,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filter"
msgid "Finding ADXL" msgid "Finding ADXL"
msgstr "ADXL finden" msgstr "ADXL finden"
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Icon Theme" msgstr "Icon Theme"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "KlipperScreen will reboot"
msgstr "KlipperScreen startet neu" msgstr "KlipperScreen startet neu"
msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude" msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude"
msgstr "" msgstr "Filament_Laden/Filament_Entladen sind versteckt und sollten von extrudieren aus verwendet werden"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Groß" msgstr "Groß"
msgid "Last Used" msgid "Last Used"
msgstr "" msgstr "Zuletzt verwendet"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Schicht:" msgstr "Schicht:"
@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü" msgstr "Hauptmenü"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Material"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
msgid "No elegible macros:" msgid "No elegible macros:"
msgstr "" msgstr "Keine wählbaren Makros:"
msgid "" msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Heizleistung anzeigen" msgstr "Heizleistung anzeigen"
msgid "Show Scrollbars Buttons" msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "" msgstr "Zeige Scrollbar Schaltfläche"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
@ -776,10 +776,10 @@ msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunden" msgstr[1] "Stunden"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden" msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr "" msgstr "Makros, die 'rename_existing' verwenden, sind ausgeblendet"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden" msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr "" msgstr "Makros mit einem Namen, der mit '_' beginnt, sind ausgeblendet"
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"

View File

@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Add profile"
msgstr "Profil hinzufügen" msgstr "Profil hinzufügen"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Alle"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Anwenden" msgstr "Anwenden"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "%s%.3f Offset auf Probe anwenden" msgstr "%s%.3f Offset auf Probe anwenden"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Archiviert"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Möchten Sie das Objekt wirklich ausschließen?" msgstr "Möchten Sie das Objekt wirklich ausschließen?"
@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß" msgstr "Extra groß"
msgid "Extrude" msgid "Extrude"
msgstr "Fördern" msgstr "Extrudieren"
msgid "Extrusion +" msgid "Extrusion +"
msgstr "Fördern +" msgstr "Extrudieren +"
msgid "Extrusion -" msgid "Extrusion -"
msgstr "Fördern -" msgstr "Extrudieren -"
msgid "Failed, adjust position first" msgid "Failed, adjust position first"
msgstr "Fehlgeschlagen, Position zuerst anpassen" msgstr "Fehlgeschlagen, Position zuerst anpassen"
@ -243,7 +243,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filter"
msgid "Finding ADXL" msgid "Finding ADXL"
msgstr "ADXL finden" msgstr "ADXL finden"
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Icon Theme" msgstr "Icon Theme"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "KlipperScreen will reboot"
msgstr "KlipperScreen startet neu" msgstr "KlipperScreen startet neu"
msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude" msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude"
msgstr "" msgstr "Filament_Laden/Filament_Entladen sind versteckt und sollten von extrudieren aus verwendet werden"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Groß" msgstr "Groß"
msgid "Last Used" msgid "Last Used"
msgstr "" msgstr "Zuletzt verwendet"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Schicht:" msgstr "Schicht:"
@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü" msgstr "Hauptmenü"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Material"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
msgid "No elegible macros:" msgid "No elegible macros:"
msgstr "" msgstr "Keine wählbaren Makros:"
msgid "" msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -550,8 +550,7 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:" msgstr "Profilname:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n" msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr "" msgstr "Stellen Sie die KlipperScreen.log zur Verfügung wenn Sie hilfe benötigen\n"
"Stellen Sie die KlipperScreen.log zur Verfügung wenn Sie hilfe benötigen\n"
msgid "Quad Gantry Level" msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Quad Gantry Level" msgstr "Quad Gantry Level"
@ -648,7 +647,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Heizleistung anzeigen" msgstr "Heizleistung anzeigen"
msgid "Show Scrollbars Buttons" msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "" msgstr "Zeige Scrollbar Schaltfläche"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
@ -777,10 +776,10 @@ msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunden" msgstr[1] "Stunden"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden" msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr "" msgstr "Makros, die 'rename_existing' verwenden, sind ausgeblendet"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden" msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr "" msgstr "Makros mit einem Namen, der mit '_' beginnt, sind ausgeblendet"
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"