locale(pl): Update Polish translations (#1112)
This commit is contained in:
parent
a24ff8aeb6
commit
2a66ee618d
Binary file not shown.
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Polish (KlipperScreen)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-03 11:48-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daviteusz <daviteusz0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Add profile"
|
||||
msgstr "Dodaj profil"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
|
||||
msgstr "Zastosować przesunięcie %s%.3f do sondy?"
|
||||
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarchiwizowane"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz wykluczyć obiekt?"
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "File:"
|
||||
msgstr "Plik:"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtruj"
|
||||
|
||||
msgid "Finding ADXL"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie ADXL"
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr "Motyw ikon"
|
||||
@ -367,6 +367,8 @@ msgstr "KlipperScreen uruchomi się ponownie"
|
||||
|
||||
msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT są ukryte i powinny być używane z menu "
|
||||
"wytłaczania"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
@ -375,7 +377,7 @@ msgid "Large"
|
||||
msgstr "Duży"
|
||||
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatnie użycie"
|
||||
|
||||
msgid "Layer:"
|
||||
msgstr "Warstwa:"
|
||||
@ -402,7 +404,7 @@ msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Materiał"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Maks"
|
||||
@ -465,7 +467,7 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowe"
|
||||
|
||||
msgid "No elegible macros:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak odpowiednich makr:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
|
||||
@ -645,7 +647,7 @@ msgid "Show Heater Power"
|
||||
msgstr "Pokaż moc grzałki"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scrollbars Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż przyciski pasków przewijania"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
@ -774,10 +776,10 @@ msgstr[1] "godziny"
|
||||
msgstr[2] "godzin"
|
||||
|
||||
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "makra używające \"rename_existing\" są ukryte"
|
||||
|
||||
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "makra z nazwą zaczynającą się od \"_\" są ukryte"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user