Update Ukranian close #914

Re-done due to merge conflicts

Co-authored-by: Andriy <40995038+komandrik@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
alfrix 2023-03-10 20:27:01 -06:00
parent dfe1ac8d2c
commit 3220f084ec
2 changed files with 21 additions and 19 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2022-09-04 14:53-0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 18:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 18:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 20:26-0600\n"
"Last-Translator: Andrii Komarovskyi\n"
"Language-Team: Andrii Komarovskyi\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Apply %s%.2f offset to Probe?"
msgstr "Застосувати зміщення %s%.2f до зонда?"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr ""
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте виключити об’єкт?"
msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете зробити аварійну зупинку?"
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Exclude Object"
msgstr "Виключити об’єкт"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
msgstr "Дуже Великий"
msgid "Extrude"
msgstr ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Недійсний"
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgstr "Недійсний пароль"
msgid "Invert X"
msgstr "Інвертувати X"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "Макс. швидкість"
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Максимум"
msgid "Measure Both"
msgstr "Виміряти все"
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Mesh calibrate"
msgstr ""
msgstr "Калібрування сітки столу"
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
@ -445,10 +445,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Network"
msgstr "Сітка"
msgstr "Мережа"
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Ніколи"
msgid "New"
msgstr "Новий"
@ -518,13 +518,13 @@ msgid "Print Time"
msgstr "Час друку"
msgid "Printer"
msgstr ""
msgstr "Принтер"
msgid "Printer Connections"
msgstr "Підключення принтера"
msgid "Printer Select"
msgstr ""
msgstr "Вибір Принтера"
msgid "Printing"
msgstr "Друк"
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "Ім'я профілю:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr ""
msgstr "Надайте KlipperScreen.log, коли звертаєтесь по допомогу.\n"
msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Портальне вирівнювання"
@ -557,7 +557,9 @@ msgid "Reference"
msgstr "Довідка"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
msgstr ""
"Перевірка\n"
"Оновлень"
msgid "Restart"
msgstr "Перезапуск"
@ -580,7 +582,7 @@ msgid "Retraction Speed"
msgstr "Швидкість втягування"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Повторіть спробу"
msgid "Retrying"
msgstr "Повторна спроба"
@ -633,10 +635,10 @@ msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Show Heater Power"
msgstr ""
msgstr "Показати Потужність Нагрівача"
msgid "Shutdown"
msgstr "вимкнувся"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
@ -714,7 +716,7 @@ msgid "Unretract Speed"
msgstr "Швидкість повернення"
msgid "Up To Date"
msgstr "Оновити"
msgstr "Актуально"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"