Update Ukrainian

close #555
This commit is contained in:
Andriy 2022-03-21 15:21:47 +02:00 committed by alfrix
parent 50d3671d0f
commit 64ebf861fb
2 changed files with 32 additions and 71 deletions

View File

@ -5,20 +5,19 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:25-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: Andrii Komarovskiy\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
@ -31,7 +30,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "24-годинний час" msgstr "24-годинний час"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue." msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "" msgstr "РЕСТАРТ ПРОШИВКИ може вирішити проблему."
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Перервати" msgstr "Перервати"
@ -61,10 +60,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вимкнути систему?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вимкнути систему?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Автоматично"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "" msgstr "Автоматична прокрутка"
msgid "Bed Level" msgid "Bed Level"
msgstr "Вирівнювання столу" msgstr "Вирівнювання столу"
@ -73,7 +72,7 @@ msgid "Bed Mesh"
msgstr "Сітка столу" msgstr "Сітка столу"
msgid "Bltouch found applied offset" msgid "Bltouch found applied offset"
msgstr "Bltouch знайшов застосоване зміщення" msgstr "Зонд знайшов застосоване зміщення"
msgid "Calibrate" msgid "Calibrate"
msgstr "Калібрування" msgstr "Калібрування"
@ -97,7 +96,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Скасування" msgstr "Скасування"
msgid "Cannot connect to Moonraker" msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr "" msgstr "Не можливо підключитися до Moonraker"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -214,7 +213,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "Сховати" msgstr "Сховати"
msgid "Hide sensors in Temp." msgid "Hide sensors in Temp."
msgstr "Приховати датчики темп." msgstr "Сховати датчик темп."
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домашня сторінка" msgstr "Домашня сторінка"
@ -274,7 +273,7 @@ msgid "Invert Z"
msgstr "Інвертувати Z" msgstr "Інвертувати Z"
msgid "Klipper Restart" msgid "Klipper Restart"
msgstr "Перезапуск Klipper" msgstr "Перезапуск pper"
msgid "Klipper has disconnected" msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper відключився" msgstr "Klipper відключився"
@ -337,7 +336,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Змінено" msgstr "Змінено"
msgid "Moonraker: connected" msgid "Moonraker: connected"
msgstr "" msgstr "Підключено до Moonraker"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Рухатися" msgstr "Рухатися"
@ -367,20 +366,20 @@ msgstr "PSK для"
msgid "Package will be updated" msgid "Package will be updated"
msgid_plural "Packages will be updated" msgid_plural "Packages will be updated"
msgstr[0] "Пакет буде оновлено" msgstr[0] "Пакет буде оновлено"
msgstr[1] "Пакети будуть оновлені" msgstr[1] "Пакет буде оновлено"
msgstr[2] "Пакети будуть оновлені" msgstr[2] "Пакет буде оновлено"
msgid "Password saved" msgid "Password saved"
msgstr "" msgstr "Пароль збережено"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Призупинено" msgstr "Пауза"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller." msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr "" msgstr "Будь ласка, перекомпілюйте та перепрошійте мікроконтролер."
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Живлення" msgstr "Живлення"
@ -401,10 +400,10 @@ msgid "Printer Connections"
msgstr "Підключення принтера" msgstr "Підключення принтера"
msgid "Printing" msgid "Printing"
msgstr "Друкування" msgstr "Друк"
msgid "Probe found applied offset" msgid "Probe found applied offset"
msgstr "Probe знайшов застосоване зміщення" msgstr "Зонд знайшов застосоване зміщення"
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Ім'я профілю:" msgstr "Ім'я профілю:"
@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Ретракт"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
msgstr "" msgstr "Повторіть #%s"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
@ -447,7 +446,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію" msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "" msgstr "Екран DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Вимкнути екран через" msgstr "Вимкнути екран через"
@ -459,11 +458,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Вибрати" msgstr "Вибрати"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Надіслати"
#, python-format #, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s" msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr "" msgstr "Надсилання сигналу увімкнення живлення на: %s"
msgid "Set Temp" msgid "Set Temp"
msgstr "Встановити t°" msgstr "Встановити t°"
@ -481,7 +480,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Слайсер" msgstr "Слайсер"
msgid "Slicer Time correction (%)" msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "" msgstr "Виправлення часу слайсера (%)"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Малий" msgstr "Малий"
@ -544,7 +543,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Інструмент" msgstr "Інструмент"
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Всього:"
msgid "Unknown Heater" msgid "Unknown Heater"
msgstr "Невідомий нагрівач" msgstr "Невідомий нагрівач"
@ -599,9 +598,9 @@ msgstr "Бебістеп Z-"
msgid "commit" msgid "commit"
msgid_plural "commits" msgid_plural "commits"
msgstr[0] "зміна" msgstr[0] "коментар"
msgstr[1] "зміна" msgstr[1] "коментар"
msgstr[2] "зміна" msgstr[2] "коментар"
msgid "dBm" msgid "dBm"
msgstr "dBm" msgstr "dBm"
@ -609,8 +608,8 @@ msgstr "dBm"
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "година" msgstr[0] "година"
msgstr[1] "година" msgstr[1] "години"
msgstr[2] "година" msgstr[2] "годин"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "хвилин" msgstr "хвилин"
@ -623,41 +622,3 @@ msgstr "мм/с"
msgid "mm/s^2" msgid "mm/s^2"
msgstr "мм/с²" msgstr "мм/с²"
#~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Невідомий нагрівач "
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Відключати"
#~ msgid "Duration Only"
#~ msgstr "Тільки тривалість"
#~ msgid "Klipper Version"
#~ msgstr "Версія Klipper"
#~ msgid ""
#~ "Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
#~ "Please recompile and flash."
#~ msgstr ""
#~ "Klipper зіткнувся з помилкою мікроконтролера.\n"
#~ "Будь ласка, перекомпілюйте та перепрошийте."
#~ msgid ""
#~ "Klipper has encountered an error.\n"
#~ "Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
#~ msgstr ""
#~ "У Klipper сталася помилка.\n"
#~ "РЕСТАРТОШИВКИ, щоб спробувати вирішити проблему."
#~ msgid "KlipperScreen Version"
#~ msgstr "Версія KlipperScreen"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "г"
#~ msgid "m"
#~ msgstr "м"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "с"