Update Ukrainian

close #555
This commit is contained in:
Andriy 2022-03-21 15:21:47 +02:00 committed by alfrix
parent 50d3671d0f
commit 64ebf861fb
2 changed files with 32 additions and 71 deletions

View File

@ -5,20 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 10:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:45-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:25-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Andrii Komarovskiy\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, python-format
msgid "%s will be updated to version"
@ -31,7 +30,7 @@ msgid "24 Hour Time"
msgstr "24-годинний час"
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr ""
msgstr "РЕСТАРТ ПРОШИВКИ може вирішити проблему."
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
@ -61,10 +60,10 @@ msgid "Are you sure you wish to shutdown the system?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вимкнути систему?"
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Автоматично"
msgid "Auto-scroll"
msgstr ""
msgstr "Автоматична прокрутка"
msgid "Bed Level"
msgstr "Вирівнювання столу"
@ -73,7 +72,7 @@ msgid "Bed Mesh"
msgstr "Сітка столу"
msgid "Bltouch found applied offset"
msgstr "Bltouch знайшов застосоване зміщення"
msgstr "Зонд знайшов застосоване зміщення"
msgid "Calibrate"
msgstr "Калібрування"
@ -97,7 +96,7 @@ msgid "Cancelling"
msgstr "Скасування"
msgid "Cannot connect to Moonraker"
msgstr ""
msgstr "Не можливо підключитися до Moonraker"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@ -214,7 +213,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
msgid "Hide sensors in Temp."
msgstr "Приховати датчики темп."
msgstr "Сховати датчик темп."
msgid "Home"
msgstr "Домашня сторінка"
@ -274,7 +273,7 @@ msgid "Invert Z"
msgstr "Інвертувати Z"
msgid "Klipper Restart"
msgstr "Перезапуск Klipper"
msgstr "Перезапуск pper"
msgid "Klipper has disconnected"
msgstr "Klipper відключився"
@ -337,7 +336,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "Moonraker: connected"
msgstr ""
msgstr "Підключено до Moonraker"
msgid "Move"
msgstr "Рухатися"
@ -367,20 +366,20 @@ msgstr "PSK для"
msgid "Package will be updated"
msgid_plural "Packages will be updated"
msgstr[0] "Пакет буде оновлено"
msgstr[1] "Пакети будуть оновлені"
msgstr[2] "Пакети будуть оновлені"
msgstr[1] "Пакет буде оновлено"
msgstr[2] "Пакет буде оновлено"
msgid "Password saved"
msgstr ""
msgstr "Пароль збережено"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
msgstr "Пауза"
msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
msgstr ""
msgstr "Будь ласка, перекомпілюйте та перепрошійте мікроконтролер."
msgid "Power"
msgstr "Живлення"
@ -401,10 +400,10 @@ msgid "Printer Connections"
msgstr "Підключення принтера"
msgid "Printing"
msgstr "Друкування"
msgstr "Друк"
msgid "Probe found applied offset"
msgstr "Probe знайшов застосоване зміщення"
msgstr "Зонд знайшов застосоване зміщення"
msgid "Profile Name:"
msgstr "Ім'я профілю:"
@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Ретракт"
#, python-format
msgid "Retry #%s"
msgstr ""
msgstr "Повторіть #%s"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -447,7 +446,7 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Screen DPMS"
msgstr ""
msgstr "Екран DPMS"
msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Вимкнути екран через"
@ -459,11 +458,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Надіслати"
#, python-format
msgid "Sending Power ON signal to: %s"
msgstr ""
msgstr "Надсилання сигналу увімкнення живлення на: %s"
msgid "Set Temp"
msgstr "Встановити t°"
@ -481,7 +480,7 @@ msgid "Slicer"
msgstr "Слайсер"
msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr ""
msgstr "Виправлення часу слайсера (%)"
msgid "Small"
msgstr "Малий"
@ -544,7 +543,7 @@ msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
msgid "Total:"
msgstr ""
msgstr "Всього:"
msgid "Unknown Heater"
msgstr "Невідомий нагрівач"
@ -599,9 +598,9 @@ msgstr "Бебістеп Z-"
msgid "commit"
msgid_plural "commits"
msgstr[0] "зміна"
msgstr[1] "зміна"
msgstr[2] "зміна"
msgstr[0] "коментар"
msgstr[1] "коментар"
msgstr[2] "коментар"
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
@ -609,8 +608,8 @@ msgstr "dBm"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "година"
msgstr[1] "година"
msgstr[2] "година"
msgstr[1] "години"
msgstr[2] "годин"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
@ -623,41 +622,3 @@ msgstr "мм/с"
msgid "mm/s^2"
msgstr "мм/с²"
#~ msgid "Unknown Heater "
#~ msgstr "Невідомий нагрівач "
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Відключати"
#~ msgid "Duration Only"
#~ msgstr "Тільки тривалість"
#~ msgid "Klipper Version"
#~ msgstr "Версія Klipper"
#~ msgid ""
#~ "Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
#~ "Please recompile and flash."
#~ msgstr ""
#~ "Klipper зіткнувся з помилкою мікроконтролера.\n"
#~ "Будь ласка, перекомпілюйте та перепрошийте."
#~ msgid ""
#~ "Klipper has encountered an error.\n"
#~ "Issue a FIRMWARE_RESTART to attempt fixing the issue."
#~ msgstr ""
#~ "У Klipper сталася помилка.\n"
#~ "РЕСТАРТОШИВКИ, щоб спробувати вирішити проблему."
#~ msgid "KlipperScreen Version"
#~ msgstr "Версія KlipperScreen"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "г"
#~ msgid "m"
#~ msgstr "м"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "с"