Translated using Weblate (Czech) (#1189)
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/cs/ Translation: KlipperScreen/KlipperScreen Co-authored-by: Mick#6366 <kos.m@post.cz>
This commit is contained in:
parent
05a55cfffa
commit
8675371485
Binary file not shown.
@ -8,22 +8,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Czech\n"
|
"Project-Id-Version: Czech\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 21:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: Mick#6366 <kos.m@post.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Jan Stanka (stanky@email.cz)\n"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
|
||||||
|
"klipperscreen/cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s will be updated to version"
|
msgid "%s will be updated to version"
|
||||||
msgstr "%s bude aktualizováno na verzi"
|
msgstr "%s bude aktualizováno na verzi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(default)"
|
msgid "(default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(výchozí)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "24 Hour Time"
|
msgid "24 Hour Time"
|
||||||
msgstr "24 hod formát"
|
msgstr "24 hod formát"
|
||||||
@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Hide temp."
|
|||||||
msgstr "Skrýt teplotu"
|
msgstr "Skrýt teplotu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Domů"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Home All"
|
msgid "Home All"
|
||||||
msgstr "Zaparkovat XYZ"
|
msgstr "Zaparkovat XYZ"
|
||||||
@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Hostname"
|
|||||||
msgstr "Hostname"
|
msgstr "Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Icon Theme"
|
msgid "Icon Theme"
|
||||||
msgstr "Sada ikon"
|
msgstr "Sada ikon"
|
||||||
@ -321,7 +322,7 @@ msgid "Initializing printer..."
|
|||||||
msgstr "Startuji tiskárnu ..."
|
msgstr "Startuji tiskárnu ..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initiate a PID calibration for:"
|
msgid "Initiate a PID calibration for:"
|
||||||
msgstr "Spustit PID kalibraci"
|
msgstr "Spustit PID kalibraci:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input Shaper"
|
msgid "Input Shaper"
|
||||||
msgstr "Kompenzace rezonancí"
|
msgstr "Kompenzace rezonancí"
|
||||||
@ -368,6 +369,7 @@ msgstr "Klipper se restartuje"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
|
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT jsou skryté a měly by se používat s extrude"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
@ -397,7 +399,7 @@ msgid "Lower Nozzle"
|
|||||||
msgstr "Trysku níž"
|
msgstr "Trysku níž"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Macro shortcut on sidebar"
|
msgid "Macro shortcut on sidebar"
|
||||||
msgstr "Macro shortcut on sidebar"
|
msgstr "Makro zkratka na postranním panelu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Macros"
|
msgid "Macros"
|
||||||
msgstr "Makra"
|
msgstr "Makra"
|
||||||
@ -490,7 +492,7 @@ msgid "Package will be updated"
|
|||||||
msgid_plural "Packages will be updated"
|
msgid_plural "Packages will be updated"
|
||||||
msgstr[0] "Balíček bude aktualizován"
|
msgstr[0] "Balíček bude aktualizován"
|
||||||
msgstr[1] "Balíčky budou aktualizovány"
|
msgstr[1] "Balíčky budou aktualizovány"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Balíčky budou aktualizovány"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part Fan"
|
msgid "Part Fan"
|
||||||
msgstr "Částečný ofuk"
|
msgstr "Částečný ofuk"
|
||||||
@ -550,31 +552,31 @@ msgid "Profile Name:"
|
|||||||
msgstr "Jméno profilu:"
|
msgstr "Jméno profilu:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
|
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Při žádosti o pomoc uveďte soubor KlipperScreen.log.\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quad Gantry Level"
|
msgid "Quad Gantry Level"
|
||||||
msgstr "Quad Gantry Level"
|
msgstr "QGL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raise Nozzle"
|
msgid "Raise Nozzle"
|
||||||
msgstr "Zvedni trysku"
|
msgstr "Zvedni trysku"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recover"
|
msgid "Recover"
|
||||||
msgstr "Recover"
|
msgstr "Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recover Hard"
|
msgid "Recover Hard"
|
||||||
msgstr "Recover Hard"
|
msgstr "Tvrdé obnovení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recover Soft"
|
msgid "Recover Soft"
|
||||||
msgstr "Recover Soft"
|
msgstr "Měkké obnovení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reference"
|
msgid "Reference"
|
||||||
msgstr "Reference"
|
msgstr "Odkaz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Obnovit"
|
msgstr "Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename/Move:"
|
msgid "Rename/Move:"
|
||||||
msgstr "Přejmenovat/Přesunout"
|
msgstr "Přejmenovat/Přesunout:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Restart"
|
msgstr "Restart"
|
||||||
@ -620,7 +622,7 @@ msgid "Saved offset: %s"
|
|||||||
msgstr "Uložený offset: %s"
|
msgstr "Uložený offset: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Screen DPMS"
|
msgid "Screen DPMS"
|
||||||
msgstr "Screen DPMS"
|
msgstr "Obrazovka DPMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Screen Power Off Time"
|
msgid "Screen Power Off Time"
|
||||||
msgstr "Čas vypnutí displeje"
|
msgstr "Čas vypnutí displeje"
|
||||||
@ -647,10 +649,10 @@ msgid "Show Heater Power"
|
|||||||
msgstr "Ukaž odběr topení"
|
msgstr "Ukaž odběr topení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show Scrollbars Buttons"
|
msgid "Show Scrollbars Buttons"
|
||||||
msgstr "Ukaž rolovací tl."
|
msgstr "Ukaž rolovací tlačítka"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown"
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
msgstr "Shutdown"
|
msgstr "Vypnout"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Velikost"
|
msgstr "Velikost"
|
||||||
@ -677,10 +679,10 @@ msgid "Speed:"
|
|||||||
msgstr "Rychlost:"
|
msgstr "Rychlost:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Square Corner Velocity"
|
msgid "Square Corner Velocity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čtvercová rychlost v rozích"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Standby"
|
msgid "Standby"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pohotovostní režim"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
@ -692,7 +694,7 @@ msgid "Starting recovery for"
|
|||||||
msgstr "Obnovuji"
|
msgstr "Obnovuji"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Starting update for"
|
msgid "Starting update for"
|
||||||
msgstr "Aktualizuji"
|
msgstr "Spuštění aktualizace pro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Systém"
|
msgstr "Systém"
|
||||||
@ -776,10 +778,10 @@ msgstr[1] "hodiny"
|
|||||||
msgstr[2] "hodin"
|
msgstr[2] "hodin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
|
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "makra, která používají 'rename_existing', jsou skryta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
|
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "makra s názvem začínajícím na '_' jsou skrytá"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minute"
|
msgid "minute"
|
||||||
msgid_plural "minutes"
|
msgid_plural "minutes"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user