Translated using Weblate (Czech) (#1189)

Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)


Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/cs/
Translation: KlipperScreen/KlipperScreen

Co-authored-by: Mick#6366 <kos.m@post.cz>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-12-06 12:28:07 +01:00 committed by GitHub
parent 05a55cfffa
commit 8675371485
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 30 additions and 28 deletions

View File

@ -8,22 +8,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Czech\n" "Project-Id-Version: Czech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 11:06+0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Mick#6366 <kos.m@post.cz>\n"
"Language-Team: Jan Stanka (stanky@email.cz)\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
"klipperscreen/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be updated to version" msgid "%s will be updated to version"
msgstr "%s bude aktualizováno na verzi" msgstr "%s bude aktualizováno na verzi"
msgid "(default)" msgid "(default)"
msgstr "" msgstr "(výchozí)"
msgid "24 Hour Time" msgid "24 Hour Time"
msgstr "24 hod formát" msgstr "24 hod formát"
@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Hide temp."
msgstr "Skrýt teplotu" msgstr "Skrýt teplotu"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Domů"
msgid "Home All" msgid "Home All"
msgstr "Zaparkovat XYZ" msgstr "Zaparkovat XYZ"
@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Sada ikon" msgstr "Sada ikon"
@ -321,7 +322,7 @@ msgid "Initializing printer..."
msgstr "Startuji tiskárnu ..." msgstr "Startuji tiskárnu ..."
msgid "Initiate a PID calibration for:" msgid "Initiate a PID calibration for:"
msgstr "Spustit PID kalibraci" msgstr "Spustit PID kalibraci:"
msgid "Input Shaper" msgid "Input Shaper"
msgstr "Kompenzace rezonancí" msgstr "Kompenzace rezonancí"
@ -368,6 +369,7 @@ msgstr "Klipper se restartuje"
msgid "" msgid ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude" "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
msgstr "" msgstr ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT jsou skryté a měly by se používat s extrude"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -397,7 +399,7 @@ msgid "Lower Nozzle"
msgstr "Trysku níž" msgstr "Trysku níž"
msgid "Macro shortcut on sidebar" msgid "Macro shortcut on sidebar"
msgstr "Macro shortcut on sidebar" msgstr "Makro zkratka na postranním panelu"
msgid "Macros" msgid "Macros"
msgstr "Makra" msgstr "Makra"
@ -490,7 +492,7 @@ msgid "Package will be updated"
msgid_plural "Packages will be updated" msgid_plural "Packages will be updated"
msgstr[0] "Balíček bude aktualizován" msgstr[0] "Balíček bude aktualizován"
msgstr[1] "Balíčky budou aktualizovány" msgstr[1] "Balíčky budou aktualizovány"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Balíčky budou aktualizovány"
msgid "Part Fan" msgid "Part Fan"
msgstr "Částečný ofuk" msgstr "Částečný ofuk"
@ -550,31 +552,31 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:" msgstr "Jméno profilu:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n" msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr "" msgstr "Při žádosti o pomoc uveďte soubor KlipperScreen.log.\n"
msgid "Quad Gantry Level" msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Quad Gantry Level" msgstr "QGL"
msgid "Raise Nozzle" msgid "Raise Nozzle"
msgstr "Zvedni trysku" msgstr "Zvedni trysku"
msgid "Recover" msgid "Recover"
msgstr "Recover" msgstr "Obnovit"
msgid "Recover Hard" msgid "Recover Hard"
msgstr "Recover Hard" msgstr "Tvrdé obnovení"
msgid "Recover Soft" msgid "Recover Soft"
msgstr "Recover Soft" msgstr "Měkké obnovení"
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "Reference" msgstr "Odkaz"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit" msgstr "Obnovit"
msgid "Rename/Move:" msgid "Rename/Move:"
msgstr "Přejmenovat/Přesunout" msgstr "Přejmenovat/Přesunout:"
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Restart" msgstr "Restart"
@ -620,7 +622,7 @@ msgid "Saved offset: %s"
msgstr "Uložený offset: %s" msgstr "Uložený offset: %s"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "Screen DPMS" msgstr "Obrazovka DPMS"
msgid "Screen Power Off Time" msgid "Screen Power Off Time"
msgstr "Čas vypnutí displeje" msgstr "Čas vypnutí displeje"
@ -647,10 +649,10 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Ukaž odběr topení" msgstr "Ukaž odběr topení"
msgid "Show Scrollbars Buttons" msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "Ukaž rolovací tl." msgstr "Ukaž rolovací tlačítka"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown" msgstr "Vypnout"
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
@ -677,10 +679,10 @@ msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:" msgstr "Rychlost:"
msgid "Square Corner Velocity" msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "" msgstr "Čtvercová rychlost v rozích"
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "" msgstr "Pohotovostní režim"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -692,7 +694,7 @@ msgid "Starting recovery for"
msgstr "Obnovuji" msgstr "Obnovuji"
msgid "Starting update for" msgid "Starting update for"
msgstr "Aktualizuji" msgstr "Spuštění aktualizace pro"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systém" msgstr "Systém"
@ -776,10 +778,10 @@ msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodin" msgstr[2] "hodin"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden" msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr "" msgstr "makra, která používají 'rename_existing', jsou skryta"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden" msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr "" msgstr "makra s názvem začínajícím na '_' jsou skrytá"
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"