locale: Turkish Language Update (#1156)

This commit is contained in:
Selim 2023-11-01 18:24:55 +03:00 committed by GitHub
parent 4a14962d35
commit a6adbf05c8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 17:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 21:10+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Add profile"
msgstr "Profil ekle" msgstr "Profil ekle"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tümü"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uygula" msgstr "Uygula"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "Prob'a %s%.3f ofset uygulansın mı?" msgstr "Prob'a %s%.3f ofset uygulansın mı?"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Arşivlenen"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Nesneyi hariç tutmak istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Nesneyi hariç tutmak istediğinizden emin misiniz?"
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Auto-close notifications"
msgstr "Bildirimleri otomatik kapat" msgstr "Bildirimleri otomatik kapat"
msgid "Auto-open Extrude On Pause" msgid "Auto-open Extrude On Pause"
msgstr "" msgstr "Duraklatıldığında Ekstrüzyonu Otomatik Aç"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "Otomatik kaydırma" msgstr "Otomatik kaydırma"
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Cooldown"
msgstr "Soğutma" msgstr "Soğutma"
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled" msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
msgstr "" msgstr "DPMS yüklenemedi ve devre dışı bırakıldı"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Tarih" msgstr "Tarih"
@ -243,7 +243,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Dosya:" msgstr "Dosya:"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filtre"
msgid "Finding ADXL" msgid "Finding ADXL"
msgstr "ADXL Bulunuyor" msgstr "ADXL Bulunuyor"
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Ana bilgisayar adı" msgstr "Ana bilgisayar adı"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Simge Teması" msgstr "Simge Teması"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Klipper yeniden başlayacak"
msgid "" msgid ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude" "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
msgstr "" msgstr "FILEMENT_YUKLE/FILEMENT_KALDIR gizlidir ve extrude'dan kullanılmalıdır"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
@ -376,13 +376,13 @@ msgid "Large"
msgstr "Büyük" msgstr "Büyük"
msgid "Last Used" msgid "Last Used"
msgstr "" msgstr "Son kullanılan"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Katman:" msgstr "Katman:"
msgid "Leds" msgid "Leds"
msgstr "" msgstr "Ledler"
msgid "Left:" msgid "Left:"
msgstr "Kalan:" msgstr "Kalan:"
@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü" msgstr "Ana Menü"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Malzeme"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maks"
@ -469,7 +469,7 @@ msgid "New"
msgstr "Yeni" msgstr "Yeni"
msgid "No elegible macros:" msgid "No elegible macros:"
msgstr "" msgstr "Uygun makro yok:"
msgid "" msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Profile Name:"
msgstr "Profil ismi:" msgstr "Profil ismi:"
msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n" msgid "Provide KlipperScreen.log when asking for help.\n"
msgstr "" msgstr "Yardım isterken KlipperScreen.log dosyasını sağlayın.\n"
msgid "Quad Gantry Level" msgid "Quad Gantry Level"
msgstr "Dörtlü Köprü Seviyesi" msgstr "Dörtlü Köprü Seviyesi"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Isıtıcı Gücünü Göster" msgstr "Isıtıcı Gücünü Göster"
msgid "Show Scrollbars Buttons" msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "" msgstr "Kaydırma çubuklarında düğmeleri göster"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "Kare Köşe Hızı" msgstr "Kare Köşe Hızı"
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "" msgstr "Hazırda Bekle"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Başlat" msgstr "Başlat"
@ -775,10 +775,10 @@ msgstr[0] "saat"
msgstr[1] "saatler" msgstr[1] "saatler"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden" msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr "" msgstr "'rename_existing'i kullanan makrolar gizlendi"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden" msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr "" msgstr "adı '_' ile başlayan makrolar gizlendi"
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"