Translations update from Hosted Weblate (#1274)
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (263 of 263 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (263 of 263 strings) Co-authored-by: Will Zhai <willzhai55@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/zh_Hans/ Translation: KlipperScreen/KlipperScreen * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (263 of 263 strings) Co-authored-by: Nurettin Sevdik <nurettinsevdik10@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/klipperscreen/tr/ Translation: KlipperScreen/KlipperScreen --------- Co-authored-by: Will Zhai <willzhai55@gmail.com> Co-authored-by: Nurettin Sevdik <nurettinsevdik10@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d9a361cacc
commit
c2fd401261
Binary file not shown.
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 21:42-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 21:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nurettin Sevdik <nurettinsevdik10@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/klipperscreen/"
|
||||
"klipperscreen/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s will be updated to version"
|
||||
@ -198,7 +199,7 @@ msgid "Elapsed:"
|
||||
msgstr "Geçen:"
|
||||
|
||||
msgid "Ended official support in June 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmi destek Haziran 2023 tarihinde sona ermiştir"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Klipper will reboot"
|
||||
msgstr "Klipper yeniden başlayacak"
|
||||
|
||||
msgid "KlipperScreen will drop support in June 2024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KlipperScreen Haziran 2024 tarihinde desteği bırakacaktır"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
|
||||
@ -400,7 +401,7 @@ msgid "Load"
|
||||
msgstr "Yükle"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Lower Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle düşür"
|
||||
@ -481,10 +482,10 @@ msgid "No elegible macros:"
|
||||
msgstr "Uygun makro yok:"
|
||||
|
||||
msgid "No mesh has been loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herhangi bir mesh yüklenmedi"
|
||||
|
||||
msgid "No wireless interface has been found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herhangi bir kablosuz cihazı bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
|
||||
@ -494,16 +495,16 @@ msgstr ""
|
||||
"yapılandırmanız gerekli"
|
||||
|
||||
msgid "Not working or not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çalışmamakta veya konfigre edilmemiş"
|
||||
|
||||
msgid "Nothing selected"
|
||||
msgstr "Hiçbir şey seçilmedi"
|
||||
|
||||
msgid "Notification log empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildirim geçmişi boş"
|
||||
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildirimler"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Outdated by %d"
|
||||
@ -765,10 +766,10 @@ msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Yüklendi"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
msgid "WebRTC is not supported by the backend trying Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebRTC, Stream deneyin tarafından desteklenmez"
|
||||
|
||||
msgid "XY Move Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "XY Hareket hızı (mm/s)"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 21:42-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuel Wang <imhsaw@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Will Zhai <willzhai55@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"klipperscreen/klipperscreen/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s will be updated to version"
|
||||
msgstr "%s 将被更新为版本"
|
||||
|
||||
msgid "(default)"
|
||||
msgstr "(默认)"
|
||||
msgstr "(默认)"
|
||||
|
||||
msgid "24 Hour Time"
|
||||
msgstr "使用24小时制"
|
||||
msgstr "24小时制"
|
||||
|
||||
msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
|
||||
msgstr "重启Klipper固件可能会解决这个问题。"
|
||||
|
||||
msgid "ADXL Not Configured"
|
||||
msgstr "未配置ADXL"
|
||||
msgstr "未配置加速度计"
|
||||
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "放弃"
|
||||
msgstr "中止打印"
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration:"
|
||||
msgstr "加速度:"
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Channel"
|
||||
msgstr "群组"
|
||||
|
||||
msgid "Check ADXL Wiring"
|
||||
msgstr "检查ADXL的接线"
|
||||
msgstr "请检查加速度计的连线"
|
||||
|
||||
msgid "Checking for updates, please wait..."
|
||||
msgstr "正在检查更新,请稍等..."
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Cooldown"
|
||||
msgstr "冷却"
|
||||
|
||||
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
|
||||
msgstr "屏幕省电管理系统无法加载已禁用"
|
||||
msgstr "屏幕省电管理系统无法加载并已禁用"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Elapsed:"
|
||||
msgstr "已用时间:"
|
||||
|
||||
msgid "Ended official support in June 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2023年6月结束官方支持"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
@ -217,10 +217,10 @@ msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "挤出"
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion +"
|
||||
msgstr "挤压+"
|
||||
msgstr "增加挤出量"
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion -"
|
||||
msgstr "挤压 -"
|
||||
msgstr "减少挤出量"
|
||||
|
||||
msgid "Failed, adjust position first"
|
||||
msgstr "失败,请先调整位置"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Filter"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
msgid "Finding ADXL"
|
||||
msgstr "查找ADXL"
|
||||
msgstr "查找加速度计"
|
||||
|
||||
msgid "Fine Tuning"
|
||||
msgstr "微调"
|
||||
@ -370,11 +370,11 @@ msgid "Klipper will reboot"
|
||||
msgstr "Klipper将重新启动"
|
||||
|
||||
msgid "KlipperScreen will drop support in June 2024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KlipperScreen将于2024 年6月停止适配"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
|
||||
msgstr "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT 被隐藏,应在挤出控制界面使用"
|
||||
msgstr "加载耗材/卸载耗材 已被隐藏,请前往在挤出控制界面"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "界面语言"
|
||||
@ -401,13 +401,13 @@ msgid "Load"
|
||||
msgstr "载入耗材"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加载中..."
|
||||
|
||||
msgid "Lower Nozzle"
|
||||
msgstr "降低喷嘴"
|
||||
|
||||
msgid "Macro shortcut on sidebar"
|
||||
msgstr "显示侧边栏宏按钮"
|
||||
msgstr "在侧边栏显示宏按钮"
|
||||
|
||||
msgid "Macros"
|
||||
msgstr "宏"
|
||||
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Modified"
|
||||
msgstr "已修改"
|
||||
|
||||
msgid "Moonraker: connected"
|
||||
msgstr "Moonraker:已连接"
|
||||
msgstr "Moonraker: 已连接"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多设置"
|
||||
@ -482,10 +482,10 @@ msgid "No elegible macros:"
|
||||
msgstr "无可用宏:"
|
||||
|
||||
msgid "No mesh has been loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未加载网床"
|
||||
|
||||
msgid "No wireless interface has been found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未找到无线接口"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
|
||||
@ -493,16 +493,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "不支持自动检测,需要在klpperscreen.conf中进行配置"
|
||||
|
||||
msgid "Not working or not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不工作或未配置"
|
||||
|
||||
msgid "Nothing selected"
|
||||
msgstr "未选择任何内容"
|
||||
|
||||
msgid "Notification log empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通知日志为空"
|
||||
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Outdated by %d"
|
||||
@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Power On Printer"
|
||||
msgstr "打印机通电"
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Advance:"
|
||||
msgstr "压力推进:"
|
||||
msgstr "压力提前:"
|
||||
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
@ -585,10 +585,10 @@ msgid "Recover"
|
||||
msgstr "恢复"
|
||||
|
||||
msgid "Recover Hard"
|
||||
msgstr "版本回退(清空修改内容)"
|
||||
msgstr "版本回退(清空修改内容)"
|
||||
|
||||
msgid "Recover Soft"
|
||||
msgstr "版本回退(保留修改内容)"
|
||||
msgstr "版本回退(保留修改内容)"
|
||||
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "参考"
|
||||
@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Screen DPMS"
|
||||
msgstr "屏幕省电管理系统"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Power Off Time"
|
||||
msgstr "关闭屏幕时间"
|
||||
msgstr "自动息屏"
|
||||
|
||||
msgid "Screws Adjust"
|
||||
msgstr "螺丝调整"
|
||||
@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
msgid "Show Heater Power"
|
||||
msgstr "显示加热器功率"
|
||||
msgstr "显示加热器功率(%)"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scrollbars Buttons"
|
||||
msgstr "显示滚动条按钮"
|
||||
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Small"
|
||||
msgstr "小"
|
||||
|
||||
msgid "Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "速度(mm/s)"
|
||||
msgstr "速度(mm/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Speed +"
|
||||
msgstr "速度 +"
|
||||
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "System Shutdown"
|
||||
msgstr "关闭系统"
|
||||
|
||||
msgid "Temp (°C)"
|
||||
msgstr "温度 (°C)"
|
||||
msgstr "温度 (°C)"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
@ -763,25 +763,25 @@ msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "上传于"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid "WebRTC is not supported by the backend trying Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不支持传送WebRTC至后台"
|
||||
|
||||
msgid "XY Move Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "XY轴移动速度(mm/s)"
|
||||
msgstr "XY轴移动速度(mm/s)"
|
||||
|
||||
msgid "XY Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "XY轴速度(mm/s)"
|
||||
msgstr "XY轴速度(mm/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Z Calibrate"
|
||||
msgstr "Z偏移校准"
|
||||
|
||||
msgid "Z Move Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "Z轴移动速度(mm/s)"
|
||||
msgstr "Z轴移动速度(mm/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Z Speed (mm/s)"
|
||||
msgstr "Z轴速度(mm/s)"
|
||||
msgstr "Z轴速度(mm/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Z Tilt"
|
||||
msgstr "Z轴倾斜校准"
|
||||
@ -801,14 +801,14 @@ msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "小时"
|
||||
|
||||
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
|
||||
msgstr "使用 \"rename_existing \"的宏将被隐藏"
|
||||
msgstr "使用\"rename_existing\"的宏将被隐藏"
|
||||
|
||||
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
|
||||
msgstr "名称以\"_\"开头的宏将被隐藏"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "分"
|
||||
msgstr[0] "分钟"
|
||||
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user