locales: Update zh_CN (#1114)
This commit is contained in:
parent
530d6f4fd7
commit
da9fda25ea
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KlipperScreen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 22:18-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 17:57+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 23:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Add profile"
|
||||
msgstr "添加配置文件"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
|
||||
msgstr "将 %s%.3f 偏移量应用于探针?"
|
||||
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已存档"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
||||
msgstr "你确定要排除该对象吗?"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Auto-close notifications"
|
||||
msgstr "自动关闭通知"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-open Extrude On Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "暂停打印时自动打开挤出控制界面"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-scroll"
|
||||
msgstr "自动滚屏"
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgid "File:"
|
||||
msgstr "文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
msgid "Finding ADXL"
|
||||
msgstr "查找ADXL"
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主机名"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "KlipperScreen将重新启动"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and should be used from extrude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT 被隐藏,应在挤出控制界面使用"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "界面语言"
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Large"
|
||||
msgstr "大"
|
||||
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上次使用"
|
||||
|
||||
msgid "Layer:"
|
||||
msgstr "层:"
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "主菜单"
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "材料"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
@ -472,7 +472,7 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "新的值"
|
||||
|
||||
msgid "No elegible macros:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无可用宏:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Pins"
|
||||
msgstr "引脚"
|
||||
|
||||
msgid "Please recompile and flash the micro-controller."
|
||||
msgstr "请重新编译并烧录微控制器。"
|
||||
msgstr "请重新编译并更新微控制器固件。"
|
||||
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "电源"
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr "打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Printer Connections"
|
||||
msgstr "打印机连接"
|
||||
msgstr "已连接的打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Printer Select"
|
||||
msgstr "打印机选择"
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Show Heater Power"
|
||||
msgstr "显示加热器功率"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scrollbars Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示滚动条按钮"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
@ -773,10 +773,10 @@ msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "小时"
|
||||
|
||||
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用 \"rename_existing \"的宏将被隐藏"
|
||||
|
||||
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "名称以\"_\"开头的宏将被隐藏"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user