Update Hungarian Language (#669)

This commit is contained in:
AntoszHUN 2022-07-08 13:45:16 +02:00 committed by GitHub
parent 37c10fc8b3
commit 050cc13e57
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -27,13 +27,13 @@ msgid "A FIRMWARE_RESTART may fix the issue."
msgstr "A FIRMWARE_RESTART javíthatja a problémát." msgstr "A FIRMWARE_RESTART javíthatja a problémát."
msgid "ADXL Not Configured" msgid "ADXL Not Configured"
msgstr "" msgstr "ADXL nincs konfigurálva"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Megszakít" msgstr "Megszakít"
msgid "Acceleration:" msgid "Acceleration:"
msgstr "" msgstr "Gyorsulás:"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Elfogad" msgstr "Elfogad"
@ -48,15 +48,15 @@ msgid "Add bed mesh profile"
msgstr "Ágyháló profil hozzáadása" msgstr "Ágyháló profil hozzáadása"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Alkalmaz"
#, python-format #, python-format
msgid "Apply %.2f offset to Endstop?" msgid "Apply %.2f offset to Endstop?"
msgstr "" msgstr "Alkalmaz %.2f eltolást az Endstopra?"
#, python-format #, python-format
msgid "Apply %s%.2f offset to Probe?" msgid "Apply %s%.2f offset to Probe?"
msgstr "" msgstr "Alkalmaz %s%.2f eltolást a szondára?"
msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?" msgid "Are you sure you want to run Emergency Stop?"
msgstr "Biztosan Vészleállítást végez?" msgstr "Biztosan Vészleállítást végez?"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
msgid "Auto-calibrate" msgid "Auto-calibrate"
msgstr "" msgstr "Automatikus kalibrálás"
msgid "Auto-scroll" msgid "Auto-scroll"
msgstr "Automatikus görgetés" msgstr "Automatikus görgetés"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrálás" msgstr "Kalibrálás"
msgid "Calibrated" msgid "Calibrated"
msgstr "" msgstr "Kalibrálva"
msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent" msgid "Calibrated, save configuration to make it permanent"
msgstr "Kalibrálva! Mentse el a konfigurációt, hogy az állandó legyen" msgstr "Kalibrálva! Mentse el a konfigurációt, hogy az állandó legyen"
msgid "Calibrating..." msgid "Calibrating..."
msgstr "" msgstr "Kalibrálás..."
msgid "Can't set above the maximum:" msgid "Can't set above the maximum:"
msgstr "Nem állítható a maximum fölé:" msgstr "Nem állítható a maximum fölé:"
@ -132,10 +132,10 @@ msgstr ""
"Segítségért küldj be egy hibajegyet a GitHubon." "Segítségért küldj be egy hibajegyet a GitHubon."
msgid "Check ADXL Wiring" msgid "Check ADXL Wiring"
msgstr "" msgstr "Ellenőrizze az ADXL kábelezést"
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Egyértelmű"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
@ -218,22 +218,22 @@ msgid "Filament Used"
msgstr "Használt nyomtatószál" msgstr "Használt nyomtatószál"
msgid "Filament total:" msgid "Filament total:"
msgstr "" msgstr "Összes nyomtatószál:"
msgid "Filament used:" msgid "Filament used:"
msgstr "" msgstr "Használt nyomtatószál:"
msgid "Filament:" msgid "Filament:"
msgstr "" msgstr "Nyomtatószál:"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fájl" msgstr "Fájl"
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr "Fájl:"
msgid "Finding ADXL" msgid "Finding ADXL"
msgstr "" msgstr "ADXL keresése"
msgid "Fine Tuning" msgid "Fine Tuning"
msgstr "Finomhangolás" msgstr "Finomhangolás"
@ -249,10 +249,10 @@ msgstr ""
"Újraindítása" "Újraindítása"
msgid "Flow:" msgid "Flow:"
msgstr "" msgstr "Folyam:"
msgid "Flowrate:" msgid "Flowrate:"
msgstr "" msgstr "Áramlás:"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret" msgstr "Betűméret"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Go Back"
msgstr "Visszalépés" msgstr "Visszalépés"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr "Magasság:"
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett" msgstr "Rejtett"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Hide sensors in Temp."
msgstr "Szenzorok elrejtése Hőfok." msgstr "Szenzorok elrejtése Hőfok."
msgid "Hide temp." msgid "Hide temp."
msgstr "" msgstr "Hőfok elrejtése"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Kezdőpontok" msgstr "Kezdőpontok"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Initializing printer..."
msgstr "Nyomtató inicializálása..." msgstr "Nyomtató inicializálása..."
msgid "Input Shaper" msgid "Input Shaper"
msgstr "" msgstr "Bemeneti alakító"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Felület" msgstr "Felület"
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Nagy" msgstr "Nagy"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "" msgstr "Réteg:"
msgid "Left:" msgid "Left:"
msgstr "Bal:" msgstr "Bal:"
@ -389,10 +389,10 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü" msgstr "Főmenü"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "" msgstr "Max"
msgid "Max Acceleration" msgid "Max Acceleration"
msgstr "" msgstr "Max gyorsulás"
msgid "Max Acceleration to Deceleration" msgid "Max Acceleration to Deceleration"
msgstr "Lassulás max gyorsulása" msgstr "Lassulás max gyorsulása"
@ -401,13 +401,13 @@ msgid "Max Velocity"
msgstr "Max sebesség" msgstr "Max sebesség"
msgid "Measure Both" msgid "Measure Both"
msgstr "" msgstr "Mindkettő mérése"
msgid "Measure X" msgid "Measure X"
msgstr "" msgstr "X mérése"
msgid "Measure Y" msgid "Measure Y"
msgstr "" msgstr "Y mérése"
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Közepes" msgstr "Közepes"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Network"
msgstr "Hálózat" msgstr "Hálózat"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Új"
msgid "Nothing selected" msgid "Nothing selected"
msgstr "Nincs kiválasztva" msgstr "Nincs kiválasztva"
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Power On Printer"
msgstr "Nyomtató bekapcsolása" msgstr "Nyomtató bekapcsolása"
msgid "Pressure Advance:" msgid "Pressure Advance:"
msgstr "" msgstr "Nyomás előtolás:"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás" msgstr "Nyomtatás"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás" msgstr "Nyomtatás"
msgid "Probe Offset" msgid "Probe Offset"
msgstr "" msgstr "Szonda eltolás"
msgid "Probe found applied offset" msgid "Probe found applied offset"
msgstr "A szonda alkalmazott eltolást talált" msgstr "A szonda alkalmazott eltolást talált"
@ -527,13 +527,13 @@ msgid "Retract"
msgstr "Visszahúz" msgstr "Visszahúz"
msgid "Retraction" msgid "Retraction"
msgstr "" msgstr "Visszahúzás"
msgid "Retraction Length" msgid "Retraction Length"
msgstr "" msgstr "Visszahúzási hossz"
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "" msgstr "Visszahúzási sebesség"
#, python-format #, python-format
msgid "Retry #%s" msgid "Retry #%s"
@ -546,17 +546,17 @@ msgid "Save Config"
msgstr "Konfiguráció mentése" msgstr "Konfiguráció mentése"
msgid "Save Z" msgid "Save Z"
msgstr "" msgstr "Z mentése"
msgid "Save configuration?" msgid "Save configuration?"
msgstr "" msgstr "Menti a konfigurációt?"
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Mentve"
#, python-format #, python-format
msgid "Saved offset: %s" msgid "Saved offset: %s"
msgstr "" msgstr "Eltolás mentve: %s"
msgid "Screen DPMS" msgid "Screen DPMS"
msgstr "Képernyő DPMS" msgstr "Képernyő DPMS"
@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Slicer Time correction (%)"
msgstr "Szeletelő idő javítása (%)" msgstr "Szeletelő idő javítása (%)"
msgid "Slicer:" msgid "Slicer:"
msgstr "" msgstr "Szeletelő:"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Kicsi" msgstr "Kicsi"
@ -605,10 +605,10 @@ msgid "Sort by: "
msgstr "Sorrend: " msgstr "Sorrend: "
msgid "Sort:" msgid "Sort:"
msgstr "" msgstr "Fajta:"
msgid "Speed (mm/s)" msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Sebesség (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/mp)"
msgid "Speed +" msgid "Speed +"
msgstr "Sebesség +" msgstr "Sebesség +"
@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Speed -"
msgstr "Sebesség -" msgstr "Sebesség -"
msgid "Speed:" msgid "Speed:"
msgstr "" msgstr "Sebesség:"
msgid "Square Corner Velocity" msgid "Square Corner Velocity"
msgstr "Sebesség a sarkokban" msgstr "Sebesség a sarkokban"
@ -671,10 +671,10 @@ msgid "Unload"
msgstr "Kiadás" msgstr "Kiadás"
msgid "Unretract Extra Length" msgid "Unretract Extra Length"
msgstr "" msgstr "Extra hossz visszahúzása"
msgid "Unretract Speed" msgid "Unretract Speed"
msgstr "" msgstr "Visszahúzási sebesség"
msgid "Up To Date" msgid "Up To Date"
msgstr "Naprakész" msgstr "Naprakész"
@ -698,10 +698,10 @@ msgid "X-"
msgstr "X-" msgstr "X-"
msgid "XY Move Speed (mm/s)" msgid "XY Move Speed (mm/s)"
msgstr "XY Mozgási seb. (mm/s)" msgstr "XY Mozgási seb. (mm/mp)"
msgid "XY Speed (mm/s)" msgid "XY Speed (mm/s)"
msgstr "" msgstr "XY Sebesség (mm/mp)"
msgid "Y+" msgid "Y+"
msgstr "Y+" msgstr "Y+"
@ -713,16 +713,16 @@ msgid "Z Calibrate"
msgstr "Z Kalibrálás" msgstr "Z Kalibrálás"
msgid "Z Move Speed (mm/s)" msgid "Z Move Speed (mm/s)"
msgstr "Z Mozgási seb. (mm/s)" msgstr "Z Mozgási seb. (mm/mp)"
msgid "Z Speed (mm/s)" msgid "Z Speed (mm/s)"
msgstr "" msgstr "Z Sebesség (mm/mp)"
msgid "Z Tilt" msgid "Z Tilt"
msgstr "Z Dőlés" msgstr "Z Dőlés"
msgid "Z offset:" msgid "Z offset:"
msgstr "" msgstr "Z eltolás:"
msgid "Z+" msgid "Z+"
msgstr "Z+" msgstr "Z+"
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "Z-"
msgid "commit" msgid "commit"
msgid_plural "commits" msgid_plural "commits"
msgstr[0] "változás" msgstr[0] "ajánlás"
msgstr[1] "változás" msgstr[1] "ajánlások"
msgid "dBm" msgid "dBm"
msgstr "dBm" msgstr "dBm"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "dBm"
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "óra" msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra" msgstr[1] "órák"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "perc" msgstr "perc"
@ -750,10 +750,10 @@ msgid "mm"
msgstr "mm" msgstr "mm"
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/mp"
msgid "mm/s²" msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²" msgstr "mm/mp²"
#~ msgid "Tool" #~ msgid "Tool"
#~ msgstr "Eszköz" #~ msgstr "Eszköz"