locale(pl): Update Polish translations (#1112)

This commit is contained in:
Daviteusz 2023-09-04 00:47:58 +02:00 committed by GitHub
parent a24ff8aeb6
commit 2a66ee618d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 13 additions and 11 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (KlipperScreen)\n" "Project-Id-Version: Polish (KlipperScreen)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-03 11:48-0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-03 11:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-03 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Daviteusz <daviteusz0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daviteusz <daviteusz0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Add profile"
msgstr "Dodaj profil" msgstr "Dodaj profil"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Wszystkie"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
msgstr "Zastosować przesunięcie %s%.3f do sondy?" msgstr "Zastosować przesunięcie %s%.3f do sondy?"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Zarchiwizowane"
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?" msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wykluczyć obiekt?" msgstr "Czy na pewno chcesz wykluczyć obiekt?"
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "File:"
msgstr "Plik:" msgstr "Plik:"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filtruj"
msgid "Finding ADXL" msgid "Finding ADXL"
msgstr "Wyszukiwanie ADXL" msgstr "Wyszukiwanie ADXL"
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta" msgstr "Nazwa hosta"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
msgid "Icon Theme" msgid "Icon Theme"
msgstr "Motyw ikon" msgstr "Motyw ikon"
@ -367,6 +367,8 @@ msgstr "KlipperScreen uruchomi się ponownie"
msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude" msgid "LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT are hidden and shold be used from extrude"
msgstr "" msgstr ""
"LOAD_FILAMENT/UNLOAD_FILAMENT są ukryte i powinny być używane z menu "
"wytłaczania"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
@ -375,7 +377,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Duży" msgstr "Duży"
msgid "Last Used" msgid "Last Used"
msgstr "" msgstr "Ostatnie użycie"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:" msgstr "Warstwa:"
@ -402,7 +404,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne" msgstr "Menu główne"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Materiał"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maks"
@ -465,7 +467,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
msgid "No elegible macros:" msgid "No elegible macros:"
msgstr "" msgstr "Brak odpowiednich makr:"
msgid "" msgid ""
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen." "Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
@ -645,7 +647,7 @@ msgid "Show Heater Power"
msgstr "Pokaż moc grzałki" msgstr "Pokaż moc grzałki"
msgid "Show Scrollbars Buttons" msgid "Show Scrollbars Buttons"
msgstr "" msgstr "Pokaż przyciski pasków przewijania"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz" msgstr "Wyłącz"
@ -774,10 +776,10 @@ msgstr[1] "godziny"
msgstr[2] "godzin" msgstr[2] "godzin"
msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden" msgid "macros that use 'rename_existing' are hidden"
msgstr "" msgstr "makra używające \"rename_existing\" są ukryte"
msgid "macros with a name starting with '_' are hidden" msgid "macros with a name starting with '_' are hidden"
msgstr "" msgstr "makra z nazwą zaczynającą się od \"_\" są ukryte"
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"