Update French (Bahoue) (#261)
This commit is contained in:
parent
963214c549
commit
f943dee498
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 10:25-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 12:21-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emanuel Sharvit <manu7irl@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 11:31-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Bahoue & alfrix\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
msgid "24 Hour Time"
|
||||
msgstr "Format 24 heures"
|
||||
@ -37,10 +37,10 @@ msgid "Add Printer"
|
||||
msgstr "Ajouter une imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "Add bed mesh profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un profil de maillage"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you wish to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Es tu sure de vouloir annuler cette impression?"
|
||||
msgstr "Es-tu sûr de vouloir annuler cette impression?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you wish to reboot the system?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer le système?"
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Bed Level"
|
||||
msgstr "Nivelage du plateau"
|
||||
|
||||
msgid "Bed Mesh"
|
||||
msgstr "Grille du plateau"
|
||||
msgstr "Maillage du plateau"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Étalonner"
|
||||
@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "Annuler l'impression"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@ -80,14 +79,14 @@ msgid ""
|
||||
"Check /tmp/KlipperScreen.log for more information.\n"
|
||||
"Please submit an issue on GitHub for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifier /tmp/KlipperScreen.log pour plus d'imformation.\n"
|
||||
"SVP envoie une requte sur GITHUB pour obtenir de l'aide."
|
||||
"Vérifier /tmp/KlipperScreen.log pour plus d'informations.\n"
|
||||
"SVP envoyez une requête sur GITHUB pour obtenir de l'aide."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
msgid "Colorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colorisé"
|
||||
|
||||
msgid "Commited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -99,14 +98,14 @@ msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connecté"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexion à %s"
|
||||
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Cooldown"
|
||||
msgstr "Refroidir"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgid "Decrease"
|
||||
msgstr "Diminuer"
|
||||
@ -124,28 +123,28 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Motors"
|
||||
msgstr "Déactiver les moteurs"
|
||||
msgstr "Désactiver les moteurs"
|
||||
|
||||
msgid "Disable XY"
|
||||
msgstr "Deactiver XY"
|
||||
msgstr "Désactiver XY"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déconnecter"
|
||||
|
||||
msgid "Displayed Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macros affichées"
|
||||
|
||||
msgid "Duration Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durée seulement"
|
||||
|
||||
msgid "Elapsed:"
|
||||
msgstr "Écoulé:"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated Time Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méthode d'estimation du temps"
|
||||
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
@ -154,13 +153,13 @@ msgid "Extrusion +"
|
||||
msgstr "Extrusion +"
|
||||
|
||||
msgid "Extrusion -"
|
||||
msgstr "Extrusion +"
|
||||
msgstr "Extrusion -"
|
||||
|
||||
msgid "Fan"
|
||||
msgstr "Ventilateur"
|
||||
|
||||
msgid "Fan Off"
|
||||
msgstr "Arrêter"
|
||||
msgstr "Arrêter "
|
||||
|
||||
msgid "Fan On"
|
||||
msgstr "Allumer"
|
||||
@ -169,16 +168,16 @@ msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rapide"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filament utilisé"
|
||||
|
||||
msgid "File Estimation (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier (défaut)"
|
||||
|
||||
msgid "Fine Tuning"
|
||||
msgstr "Fin réglage"
|
||||
msgstr "Réglages fins"
|
||||
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -219,7 +218,7 @@ msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thème icônes"
|
||||
|
||||
msgid "Increase"
|
||||
msgstr "Augmenter"
|
||||
@ -231,7 +230,7 @@ msgid "Initializing printer..."
|
||||
msgstr "Démarrage de l'imprimante..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
msgid "Invert X"
|
||||
msgstr "Inverser X"
|
||||
@ -257,7 +256,7 @@ msgid ""
|
||||
"Klipper has encountered an error with the micro-controller.\n"
|
||||
"Please recompile and flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klipper a rencontré une erreur avec le microcontrôleur.\n"
|
||||
"Klipper a rencontré une erreur avec le micro-contrôleur.\n"
|
||||
"Veuillez recompiler et reflasher."
|
||||
|
||||
msgid "Klipper has encountered an error."
|
||||
@ -283,10 +282,10 @@ msgid "KlipperScreen Version"
|
||||
msgstr "Version de KlipperScreen"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Gauche:"
|
||||
msgstr "Restant:"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
@ -391,10 +390,10 @@ msgid "Save configuration."
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Power Off Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extinction de l'écran"
|
||||
|
||||
msgid "Screen will show in less than one second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'écran s'affichera en moins d'une seconde"
|
||||
|
||||
msgid "Screws Adjust"
|
||||
msgstr "Ajuster les vis"
|
||||
@ -402,7 +401,6 @@ msgstr "Ajuster les vis"
|
||||
msgid "Set Speed"
|
||||
msgstr "Définir"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
@ -410,7 +408,7 @@ msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimension"
|
||||
|
||||
msgid "Slicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trancheur"
|
||||
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lent"
|
||||
@ -425,10 +423,10 @@ msgid "Speed -"
|
||||
msgstr "Vitesse-"
|
||||
|
||||
msgid "Starting WiFi Re-association"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démarrage de la re-association WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Starting update for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démarrage de la mise à jour pour"
|
||||
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeme"
|
||||
@ -450,23 +448,22 @@ msgstr "Temperature"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To apply %s KlipperScreen needs to be restarted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pour appliquer %s KlipperScreen doit être redémarré"
|
||||
|
||||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Outil"
|
||||
|
||||
msgid "Up To Date"
|
||||
msgstr "Actualisé"
|
||||
msgstr "A jour"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Telecharger"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Mesh"
|
||||
msgstr "Grille du plateau"
|
||||
msgstr "Voir le maillage"
|
||||
|
||||
msgid "X+"
|
||||
msgstr "X+"
|
||||
@ -487,7 +484,7 @@ msgid "Z Offset"
|
||||
msgstr "Décalage Z"
|
||||
|
||||
msgid "Z Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z Tilt"
|
||||
|
||||
msgid "Z+"
|
||||
msgstr "Z+"
|
||||
@ -496,7 +493,7 @@ msgid "Z-"
|
||||
msgstr "Z-"
|
||||
|
||||
msgid "Z-bolt (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z-bolt (défaut)"
|
||||
|
||||
msgid "dBm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user