locale: Czech translation update (#1157)
This commit is contained in:
parent
a6adbf05c8
commit
064618d989
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Czech\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:09-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 09:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Jan Stanka (stanky@email.cz)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s will be updated to version"
|
||||
@ -47,21 +47,21 @@ msgid "Add profile"
|
||||
msgstr "Přidat profil"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Apply %s%.3f offset to Endstop?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrdit %s%.3f offset koncového spínače?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Apply %s%.3f offset to Probe?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrdit %s%.3f offset sondy?"
|
||||
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivováno"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure do you want to exclude the object?"
|
||||
msgstr "Opravdu chceš vyjmout objekt?"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Auto-close notifications"
|
||||
msgstr "Automaticky zavřít upozornění"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-open Extrude On Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatické otevření Extruze při pauze"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-scroll"
|
||||
msgstr "Auto posun"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Calibrating"
|
||||
msgstr "Kalibruji"
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
msgid "Can't set above the maximum:"
|
||||
msgstr "Nemohu nastavit víc než max:"
|
||||
@ -170,13 +170,13 @@ msgid "Cooldown"
|
||||
msgstr "Zchladit"
|
||||
|
||||
msgid "DPMS has failed to load and has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DPMS se nepodařilo načíst a byl deaktivován"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smazat adresář?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete File?"
|
||||
msgstr "Smazat soubor?"
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgid "File:"
|
||||
msgstr "Soubor:"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
msgid "Finding ADXL"
|
||||
msgstr "Hledání ADXL"
|
||||
@ -321,10 +321,10 @@ msgid "Initializing printer..."
|
||||
msgstr "Startuji tiskárnu ..."
|
||||
|
||||
msgid "Initiate a PID calibration for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit PID kalibraci"
|
||||
|
||||
msgid "Input Shaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompenzace rezonancí"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Invert Z"
|
||||
msgstr "Otočit Z"
|
||||
|
||||
msgid "It may take more than 5 minutes depending on the heater power."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V závislosti na výkonu ohřívače to může trvat déle než 5 minut."
|
||||
|
||||
msgid "Klipper Restart"
|
||||
msgstr "Klipper Restart"
|
||||
@ -376,13 +376,13 @@ msgid "Large"
|
||||
msgstr "Velký"
|
||||
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munulý"
|
||||
|
||||
msgid "Layer:"
|
||||
msgstr "Vrstva:"
|
||||
|
||||
msgid "Leds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ledky"
|
||||
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Zbývá:"
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hlavní menu"
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Materiál"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Moonraker: connected"
|
||||
msgstr "Moonraker: připojen"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Více"
|
||||
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Posun"
|
||||
@ -469,7 +469,7 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
msgid "No elegible macros:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádná použitelná makra:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported for auto-detection, it needs to be configured in klipperscreen."
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
msgid "Rename/Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejmenovat/Přesunout"
|
||||
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Restart"
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Show Heater Power"
|
||||
msgstr "Ukaž odběr topení"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scrollbars Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukaž rolovací tl."
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Shutdown"
|
||||
@ -762,9 +762,9 @@ msgstr "Z offset:"
|
||||
|
||||
msgid "commit"
|
||||
msgid_plural "commits"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "potvrzení"
|
||||
msgstr[1] "potvrzení"
|
||||
msgstr[2] "potvrzení"
|
||||
|
||||
msgid "dBm"
|
||||
msgstr "dBm"
|
||||
@ -783,9 +783,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "minuta"
|
||||
msgstr[1] "minuty"
|
||||
msgstr[2] "minut"
|
||||
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user